Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Насмешка (СИ) - Цыпленкова Юлия (книги серии онлайн .txt) 📗

Насмешка (СИ) - Цыпленкова Юлия (книги серии онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Насмешка (СИ) - Цыпленкова Юлия (книги серии онлайн .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вечером Ландар посетил супругу, и они вместе посидели в гостиной части покоев. Наместник разбирался с бумагами, благородная лаисса читала, а бард услаждал слух господ своим пением. От всего этого метущаяся душа наместника нашла успокоение, и уходил он от жены нехотя, но, посчитав, что так будет проще сохранить хрупкий мир в их семействе, ночевал опять в других покоях.

Но утром навестил супругу, пожелал ей милости Святых и отправился заканчивать с делами Илви и его окрестностей, потому что подумывал продолжить путь не завтра, то послезавтра, если Лиаль вновь не станет хуже. Но Лиаль хуже не становилось. Напротив, она быстро шла на поправку. Слабость уже почти исчезла, зато появилось желание больше двигаться.

Не зная, чем занять себя, лаисса Ренваль занялась изучением дворца наместника, пользуясь данной ей свободой. Служанка, сопровождавшая госпожу, с удовольствием давала ей пояснения, что и где находится. Лиаль заглянула в пиршественную залу, она скучала по развлечениям, потому не смогла удержаться от детской шалости. Дошла до середины залы и крикнула:

— Эй!

Когда эхо отразило ее крик от стен и вернуло обратно, девушка захлопала в ладоши и засмеялась, но быстро опомнилась, натянула на лицо невозмутимое выражение и повелительно произнесла:

— Идем дальше.

Служанка склонилась, пряча улыбку, вызванную непосредственностью хозяйки. Они осмотрели хозяйственную часть, прошлись по покоям, заглянули на кухню, где сновали разрумянившиеся от жара печей кухари. Затем осмотрели приемные покои и двинулись дальше, выбравшись к кабинетам.

— Где кабинет моего супруга? — спросила Лиа больше из любопытства, чем из желания его увидеть.

— За тем поворотом, — ответила служанка.

Немного подумав, лаисса Ренваль все-таки решилась нанести наместнику визит. Она подошла к дверям и обернулась, глядя на женщину. Та кивнула, подтверждая, что все верно. Лиаль чуть помялась, но все же постучалась. Из-за двери послышалось невнятное мычание, и, сочтя это за одобрение, девушка распахнула створу, чтобы замереть на пороге, глядя на то, что предстало ее взору.

Неизвестная лаисса сидела на столе, обхватив ногами бедра наместника, расположившегося между ног женщины. Мужчина и женщина жадно целовались. Рука Ренваля скользила по спине лаиссы, то поднимаясь вверх и ныряя в волосы, то спускаясь к ягодицам и втискивая ее в мужское тело.

— Святые, — выдохнула лаисса Ренваль.

Наместник вскинул голову и обернулся к супруге. Мгновение они мерились взглядами. Краска все гуще заливала лицо Лиаль, она прикрыла рот рукой и отшатнулась, гулко ударившись спиной о вторую створу. Лицо Ландара вдруг исказилось от ярости, на скулах заиграли желваки, и он заорал:

— Пошла вон! Убирайся отсюда!

— Это и есть лаисса Ренваль? — спросила женщина, насмешливо приподняв бровь.

Лиаль стремительно побледнела, дернулась в сторону и бросилась прочь, слыша за спиной заливистый женский смех, в котором звучали издевка и превосходство. Любовница торжествовала над женой, изгнанной мужем. Это было так унизительно и мерзко! Лиаль бежала по переходам замка, даже не следя за тем, куда она сворачивает. Она смахивала с глаз жгучие слезы очередной обиды. Да лучше бы было сгореть в горячке, чем пережить еще и это!

Девушка метнулась в первую приоткрытую дверь. Это оказалась та самая пиршественная зала, в которой совсем недавно она веселилась, слушая собственное эхо. Теперь же эхо отражало не смех, а надрывные рыдания. Лаисса забилась в угол, спрятала лицо в ладони и жарко взмолилась:

— Покровители небесные, ежели нет спасения от этого брака, то призовите меня к себе. У меня нет сил терпеть унижение за унижением, обиду за обидой! Зачем вы дали мне жизнь, ежели мне ее совсем не жаль? Заберите и дайте отдохновения. — Она снова заплакала, но уже горько и беззвучно…

Ренваль слепо смотрел на опустевший дверной проем. Ладони любовницы обняли его лицо, вновь приближая к ней. Женские губы нашли мужские уста, возвращаясь к прерванному занятию. Ландар машинально обнял благородную лаиссу, отвечая на ее поцелуй, но тело его вдруг напряглось, и Ренваль вырвался из женских рук.

— Нечистый, — простонал он. — Да как же…

— Ландар, — позвала его любовница.

Он не ответил. Уперевшись кулаками в поверхность стола, мужчина тяжело навис над ним. Тяжелое дыхание срывалось с приоткрытых губ. В груди наместника бушевала буря. Он снова застонал и оттолкнулся от стола.

— Ландар, — настороженно произнесла женщина, и яростный взгляд серых глаз остановился на ней.

— Зачем ты явилась? За каким Нечистым тебя принесло?! — заорал Ренваль.

— Ландар, — в голосе лаиссы смешались изумление, обида и испуг. — Ты же был рад мне…

— Заткнись! — выкрикнул наместник. — Заткнись и убирайся!

— Но…

— Прочь! Прочь отсюда!

И, уже не слушая женщину, сам помчался по переходам дворца, ища, куда выплеснуть свой гнев, гнев на себя, на любовницу, на Лиаль. Пропасть, через которую только-только протянулся тонкий хрупкий мостик, разрасталась на глазах. Всего один шаг в сторону, всего лишь позволил себе скинуть напряжение, и девчонка тут, как тут. За каким Нечистым ее понесло к нему в кабинет? За каким Нечистым, он остался в своем кабинете?! Да что же за проклятье такое?!

Наместник очнулся лишь тогда, когда выбежал на улицу, и холод мгновенно привел его в чувство. Ветер швырнул в лицо Ландара пригоршню снега. Мужчина остановился и хмуро взглянул на свою стражу. Воины тут же отвели взгляды, не желая злить господина.

— Нужно вернуться, — произнес Ренваль, словно уговаривая сам себя. — Вернуться и найти Лиаль.

Невеселый смех сорвался с губ наместника. И что он ей скажет? Да, к Нечистому, чтобы он не сказал, ответ лаиссы он уже знал, благо опыт скандалов у них был гораздо больше, чем опыт тихих вечеров перед камином. Ландар развернулся и неспешно побрел обратно во дворец. Он прошел мимо своей любовницы, не заметив ее, поднялся в покои супруги, но не нашел ее там. Тут же встал вопрос: искать или не искать лаиссу.

— Все равно сюда вернется, — решил Ренваль, но все-таки не выдержал и отправился на поиски жены.

Неизвестно, сколько бы наместник плутал по собственному дворцу, но служанка, сопровождавшая госпожу, стала для Ренваля указателем. Она стояла у дверей пиршественной залы, переминаясь с ноги на ногу и не зная, что ей делать.

— Прочь, — коротко велел Ландар, выдохнул и вошел в залу.

Лиаль он нашел по всхлипам. Она сидела на корточках в дальнем темном углу и что-то ожесточенно шептала. Приблизившись, Ренваль смог разобрать:

— Я хочу умереть…

— К Нечистому, — хрипло произнес наместник и стремительно приблизился к девушке. — Чтобы я этой дури больше не слышал, — отчеканил мужчина, рывком ставя ее на ноги.

Лиа вскинула на него глаза, и Ренвалю захотелось отшатнуться от бушевавшей в них ненависти.

— Не смейте ко мне прикасаться, — прошипела лаисса, скидывая руки со своих плеч. — Вы мне омерзительны, ненавижу вас. Ненавижу! — прокричала она.

— Лиаль, — наместник попытался удержать себя в руках, но ответный гнев помимо воли уже начинал свой бег по венам, зажигая кровь.

— Замолчите! — взвизгнула лаисса. — И слышать вас не хочу! Почему? Почему вы сами не спрыгнули со стены? Лучше бы вы не жену, а себя убили!

— Что? — мужской голос прозвучал глухо. — Что ты сказала?

— Лучше бы вы сами умерли, — упрямо повторила Лиаль и попятилась под взглядом наместника.

— Так ты думаешь, это я убил Ани? — проникновенно и от того страшно спросил Ренваль, наступая на вторую супругу. — Ты думаешь, что это я столкнул ее?

Лиаль тяжело сглотнула, развернулась и бросилась прочь, но наместник перехватил ее, больно впиваясь пальцами в локоть. Он дернул лаиссу назад, и она влетела в объятья мужа.

— Не трогайте меня! — Лиа уперлась ладонями в плечи Ландара, пытаясь оттолкнуть его. — У вас есть, кого трогать. Вы даже не побоялись унизить жену перед любовницей, прогнав и позволив той смеяться мне в спину!

Перейти на страницу:

Цыпленкова Юлия читать все книги автора по порядку

Цыпленкова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Насмешка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Насмешка (СИ), автор: Цыпленкова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*