Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой чужой лорд (СИ) - Шэй Джина "Pippilotta" (бесплатная регистрация книга .txt) 📗

Мой чужой лорд (СИ) - Шэй Джина "Pippilotta" (бесплатная регистрация книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой чужой лорд (СИ) - Шэй Джина "Pippilotta" (бесплатная регистрация книга .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда Вэлькор наконец соизволил освободиться, я уже успела и пообедать и утащить у матушки Рейноры книгу о травяных настойках. Не самая полезная для леди книжка, но в конце концов разве титул не определял того, что, если мне приспичит заниматься травами, я буду ими заниматься.

— Интересно? — поинтересовался Вэлькор, когда я с любопытством изучала рецепт бодрящего эликсира.

— Ну интересней, чем, страдая, ждать мужа у окошка, — улыбнулась я, откладывая книжку.

— Так уж ты и страдала бы, ожидая меня, — ворчливым тоном откликнулся Вэлькор, но в его глазах плескалось удовольствие.

— А что, запрещено? — я чуть прищурилась, глядя на него с лукавой ухмылкой.

— Дай подумать… — Вэлькор протянул ко мне ладонь и, когда я вложила в неё пальцы, привлек меня к себе. — Нет, думаю нет. Может пообещать тебе за всякий миг страдания обо мне какую-нибудь награду?

— Думаешь меня купить?

— А у меня получится? — фыркнул Вэлькор.

Он выглядел дурачащимся, несущим ерунду мальчишкой. Еще бы я не знала, какая магическая мощь скрывалась в этих изящных длинных пальцах… Еще бы не знала, насколько мгновенно он может собраться, чтобы решить ту или иную проблему или ликвидировать какую-то угрозу. И этот контраст был удивительным.

— Прости, что заставил ждать, — шепнул Вэлькор интимным, ужасно проникновенным шепотом. Ох. Я чудом удержалась от того, чтобы самой не потянуться к нему за поцелуем. Я скучала, на самом деле, всякую минуту, что его не было рядом — вот только не скажу ему об этом. Обойдется.

Не знаю, что он делал. Но даже с эмпатической печатью, прикрытая от воздействия его магии, от его поцелуев у меня кружилась голова и что-то отчаянно сводило в груди. И сама я отстраниться, увернуться от его губ не могла.

Он въедался в душу. Я не знаю чем. Несностью? Чудовище, которое могло целовать меня два часа кряду до того, что я уже расплавленная, сама ластилась к его рукам — а потом с пакостной улыбочкой отстранялся и растягивался на простынях с якобы сонным видом. Нет, я знала, чего он добивался. Того же, чего и я, в общем-то. Чтобы я его попросила. Как тогда — с жароцветом, только уже без жароцвета. И не так уж далек Вэлькор был от победы, как мне бы того хотелось…

А может, дело было в его странной необъяснимой надежности? Я просто знала, что если рядом он, со мной ничего не случится. А если его нет рядом, то он расшибется, но рядом окажется. Быть для Вэлькора не трофеем оказалось удивительно. Ни за что бы не подумала, что смогу иметь для него такое значение. Но… Он предпочел броситься ко мне на помощь вместо того, чтобы уже реализовать свою месть. Для меня то значило… слишком много.

— Душа моя, — тихо простонал Вэлькор, — еще пару таких поцелуев, и я сдамся, а тебе будет не до полетов до завтра.

— Ты сам начал, — я все-таки смогла отодвинуться и показала ему язык. И все-таки не я одна была близка к поражению. Ну ради этого стоило потерпеть еще.

— А ты и рада меня помучить? — усмехнулся Вэлькор.

Ну и что я могла ему на это ответить? Да? Всегда?

Ничего не ответила. Только многозначительно промолчала.

Глава 26. Игривая

— Не надо, — произнесла Фэй, когда Вэль заставил руны магической концентрации на своей коже светиться, набирая силу.

Они стояли на площади Лирхейма просто потому, что это было самое просторное место в городе, как нельзя лучше подходящее для того, чтобы на нем могла развернуться дракониха.

Вэль непонимающе глянул на жену.

— И как я буду тебя сопровождать, спрашивается? — поинтересовался он, неособенно понимая, как ему в таком случае держаться в воздухе рядом с летающей драконихой. Даже для того, чтобы сплести из магии крылья, нужны были руны, как и всегда, когда нужен был доступ к магическому резерву.

— Ну верхом же ты ездить умеешь, — Фэй взглянула на Вэля большими невинными глазами. И, пожалуй, с невинностью это она немножко переигрывала.

— Ты предлагаешь мне объездить дракониху? — Вэль нарочно сказал это очень многозначительным тоном, с удовольствием отмечая, как смущенно розовеют у Фэй щеки и как она принимается покусывать нижнюю губу.

— Почему это звучит настолько неприлично? — её неискушенность Вэля по-прежнему забавляла.

— Не только звучит, — фыркнул Вэлькор. — Можешь себе представить, о чем я буду думать, когда буду верхом на тебе?

Ну… Вообще, чтобы об этом думать, Вэлю оказываться верхом на драконихе было не нужно. Две недели в компании жены, без возможности допускать супружескую близость… Вэль сейчас думал об этом, даже когда попросту задевал взглядом голую нежную шейку Фэй. Ну вот как её можно было не хотеть? Вэль не понимал. И, слава Богу, что оборотни Лирхейма на жену лорда глядеть не осмеливались, а то так недолго бы и до массовых казней сойти с ума.

— Куда уж мне до вашей-то фантазии, дорогой супруг, — Фэй округлила глаза, возвращая Вэлькора к теме беседы, а то его уже унесло в совершенно непотребную даль, в которой он нарушил собственное слово и утащил жену в спальню, сорвав с её губ долгожданное согласие.

Вэль только усмехнулся. Фэй оживала, это не могло не радовать. Две недели ее состояние не давало ему покоя. Столько сигнальных и восстанавливающих чар Вэль наложил на жену, сколько на ней до свадьбы в периоды затворничества не было.

Два раза за эту неделю Вэлькор просыпался среди ночи от того, что магическая аура Фэй начинала резкое затухание. Первый раз проводил ритуал удержания магии три часа без перерыва, на второй раз хватило двух часов.

Вэль почти начал сходить с ума и смертельно боялся оставлять Фэй одну. Его ждали в Варштайре, но… Но было не до этого. У оборотней не было порталов, а добираться до ближайшего было бы слишком утомительно для Фэй. Проблемам Вэль велел подождать.

Вообще, было чем заняться и без обычных дел землевладельца. Вэлькор нюхом чуял — культисты на Камархане оказались не просто так. Слишком уж все совпало. Если бы удалось доказать связь Дэлрея и культистов… Нет, в уме-то Вэля все складывалось, а доказательств для Совета Драконов по-прежнему не было. Волки обшарили весь Камархан — снизу доверху — не было следов Дэлрея, не было ясно, откуда пришли культисты. Может, просто были неподалеку и заметили ослабевшую Фэй… Ох, мало было того четвертования, что Вэль им выписал. Ох, мало…

Поймать миг, когда на месте хрупкой девушки вдруг появляется дракон, довольно сложно. Вэль вот опять проворонил, хотя видел, как Фэй потянулась, разминая мышцы и явно готовясь к обороту. Ходили слухи, в этот миг между трансформациями дракон наиболее уязвим, вроде того, что можно было и из лука пристрелить и ножом ранить, но наиболее вероятно, что это была чушь. Это кто ж взял и подкараулил этот момент? И как медленно превращался тот дракон, что позволил себя убить? Может, он уже был умирающий? Вэль после личного опыта драконьего мордобоя искренне подозревал, что слабых мест у этих тварей нет, одни только сильные. Ничего непобедимого, конечно, но на авось и удачу надеяться не стоило.

Верхом-то Вэль, разумеется, ездил, вот только у лошади была спина, а у драконов — одна только голова, переходящая в хвост. Хотя ладно, чародей Вэль или не чародей? К драконьей чешуе себя прикрепил простенькими удерживающими чарами. Ну спасибо еще, что Фэй была драконихой и у неё не было густой гривы, не пришлось отплевываться.

— Ну что, звездочка моя, покатаешь?

От быстрого броска в объятия неба у Вэля аж перехватило дух. Два вдоха — и вот он уже на такой высоте, на какой не все птицы летают.

Вообще-то волшебника не удивишь полетом. Есть даже не единый метод оказаться в воздухе, от левитации до частичной и полной трансформации. Но все-таки не каждый волшебник удостаивался чести прокатиться верхом на драконе. Что уж там — волшебники и драконы редко друг друга переваривали: первые раздражались, что им право на перерождение не положено, вторые не были довольны, что к могуществу волшебников особо не полагается обязанностей. Хотя… Была же обязанность жить по драконьим законам. Вот по этим всем, согласно которым одного конкретного мудака даже убить толком нельзя, если он родился драконом. Не всякий повод сойдет — а разбирательства со стороны Совета Драконов приходится дожидаться не одну неделю. На запрос Вэля они все еще не ответили.

Перейти на страницу:

Шэй Джина "Pippilotta" читать все книги автора по порядку

Шэй Джина "Pippilotta" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой чужой лорд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой чужой лорд (СИ), автор: Шэй Джина "Pippilotta". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*