Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Переплести судьбу (СИ) - Гусина Дарья (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Переплести судьбу (СИ) - Гусина Дарья (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Переплести судьбу (СИ) - Гусина Дарья (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Капалову нужны были не студенты. И даже не преподаватели, к числу которых принадлежал и он сам. Иван Дмитриевич искал техничку Малиольду Таманиэлевну. Нашел он ее в переходе между этажами. Кто угодно мог заблудиться в магическом, нестабильном пространстве Факультета Темпорального Баланса, но только не Малиольда Таманиэлевна. Увидев бывшего завкафедрой, техничка шустро двинулась в противоположном от него направлении, не забывая о своих обязанностях и работая шваброй. Ее особая магия убирала с пола пятна остаточного волшебства.

— Малиольда Таманиэлевна! — суровым тоном окликнул уборщицу Капалов. — Попрошу задержаться и объяснить, какого ляда, извините, вы натворили?

— А шо такого? — техничка прекратила попытки уклониться от разговора и агрессивно подбоченилась, опираясь на швабру.

— Шо?! — возмутился Капалов, уже по привычке воздевая руки к небесам. — Кому вы отдали амулет? Вы заранее знали, что девушка займет место исторически важной персоны?!

— Ну знала, — Малиольда Таманиэлевна демонстративно вернулась к работе. — Амулет мой. Кому хочу, тому и отдаю. Тем более сынок попросил.

— Ваш сынок… он совсем расхулиганился, он… препятствовал операции! Пришлось припугнуть его, пригрозив все вам рассказать!

— Амаша маму уважает, — женщина расплылась в довольной улыбке и пообещала: — Я с ним поговорю. Девицу побойчее прислать он просил, а насчет хулиганить уговору не было.

— Это черт знает что! — Капаилов схватился за голову. — Я напишу жалобу! Пусть Кингзман вас увольняет! Под мою ответственность! Из-за вашей проделки чуть не сорвалась практика у четвертого курса! Вы сказали, что отдали амулет девушке-служанке! Не принцессе! Мы вынуждены теперь все исправлять! Принцесса Илэль должна была умереть, стать Духом в Туманной Роще и через сто лет своим пророчеством помешать прорыву фантомов на границе с Тьмой! Она должна была стать МЕРТВОЙ Видящей и Переплетающей! Посмертием!

— Да так-то сподобней, — веско сообщила Малиольда Таманиэлевна, возя шваброй по полу. — Живой человек всяко лучше посмертия, тем более такая важная девица. Раньше помешает — меньше гадости во Тьме расплодится. И матерям девиц радость. Были бы мертвые, а так живехоньки, хоть и наоборот они теперь.

— Нет! — горько констатировал Иван Дмитриевич. — Хватит с меня! Я ночами не спал, повторял теорию, готовился, легенду прорабатывал, внедрялся, искал девушку среди слуг! Уйду в монастырь! Как мне теперь это расплетать?!

Вопрос остался без ответа. Малиольда Таманиэлевна посмотрела вслед удаляющемуся, причитающему на ходу завкафедрой, и пробормотала под нос:

— Ага, уволят они меня, как же. Магов тьма, а хорошую техничку пойди найди. За такую зарплату-то кто об ихнюю магию пачкаться захочет?

Часть 3. Жена

Глава 21

— Илэль… эрра Илэль, — проговорил эр Алан, не поднимая на меня взгляда. — Мне жаль, что… что все сложилось именно так.

Воин Реки замолчал. Происходящее нравилось мне все меньше. Я что, даже обращения «фэрра» не заслужила?

— Что? — с недоумением спросила я, не выдержав затянувшейся паузы. — Вы о… прошлой ночи? Я ждала вас. Мы женаты… как бы.

По лицу мужчины скользнула гримаса… боли?

— Прошлая ночь? Да, конечно. Простите, вас должны были предупредить.

— Никто не пришел. Я ждала вас до самого утра, — сказала я. — В замке Коэд стало недоброй традицией ни о чем меня не предупреждать. Что случилось?

— Домин вызвал меня к себе и отпустил лишь на рассвете. Я не стал будить вас… учитывая все обстоятельства.

— Какие еще обстоятельства? Тион не отпустил вас к вашей молодой жене? — я почувствовала, как во мне плещется и готово пролиться через край закономерное раздражение.

Стоп! Илэль не Оля, времена, когда я могла сказать все, что думаю, прошли. Я постаралась обуздать гнев:

— На ваше брачное ложе? В вашу брачную ночь? А сам он…?

Прикусила язык. Ночь страсти с Виоттой, получается, тоже отменилась? Какой конфуз!

— Ваше Высочество, — Алан, наконец, поднял на меня глаза. Они были… холодны. — Я слуга Домина, был и остаюсь им. Никто не с снимал с меня клятву преданности. Эар Тион в любой момент может отдать мне любой приказ, и я подчинюсь. Когда я сказал, что мне жаль, я имел в виду не нашу первую ночь. Я имел в виду наш брак.

Внутри у меня тоже как-то… приморозило. Обидно. Однако разговор начался с моих упреков. Словно я изголодавшаяся по мужской ласке перезрелая дама, которую поманили конфеткой и обманули. Так нельзя. Я себя тоже не на помойке нашла. Немного гордости не помешает.

— Вот как? Объяснитесь, — соревнуясь с эром Аланом в понижении градуса интонации, потребовала я.

— Я очень сожалею, — сухо сказал эр Алан. — Я поддался искушению. Счел себя достойным вас. Пошел на поводу у своих чувств, тогда как…

— Вас опять заколдовали пикси? — у меня вырвался горький смешок.

— Эр Капаида сумел убедить меня, что я… достоин. Но я должен был думать своей головой, теперь святой жрец тоже попал в немилость из-за того, что помогал мне. И не он один. А вам… вам не на кого было обратить благосклонный взгляд. Брак с Повелителем? Всю оставшуюся жизнь провести в Лесу? Эр Гийом? Он вас недостоин. Эар Тион? В вашем нынешнем статусе во дворце вас подстерегали бы опасности, к тому же роль второй жены — это не то, чего вы заслуживаете.

— Чего же я заслуживаю? — я повернулась к окну, чувствуя, как в глазах закипают слезы. Вот тебе и «душой и сердцем»!

— Вы сможете стать Доминой всех королевств Хребта. Первой. Единственной. Эар Тион направил прошение в Высший Храм. Он готов в открытую заявить, что эарра Оланна лишена достаточного количества магии, чтобы оставаться его супругой. Через год, если Высший Совет Жрецов сочтет данное основание достаточными, их брак с Оланной будет расплетен.

— Вас обманули, — резко сказала я. — Я доподлинно знаю, что брак Тиона и Оланны не может быть расплетен обычным обрядом. Даже Высшими магами.

По лицу Алана вновь промелькнула растерянность, кажется, вполне искренняя. Здесь что-то не так.

— Возможно, Домин не счел необходимым сообщать мне все обстоятельства, — упрямо проговорил мой… муж? — Однако мной было дано слово вернуть вас эару Тиону через год, в статусе… невесты.

— В целости и сохранности? — я подпустила в тон нотку язвительности. И спросила в лоб: — Хотите услышать мою версию? Вас ведь вынудили от меня отказаться. Да, да. Мой милый фэр, — я намеренно подчеркнула тоном это слово. — Какой подход нашел Тион? Я же знаю, что Домин уже угрожал вам, но в тот раз вы нашли в себе силы и вступили в отбор, несмотря на его гнев, — я наклонилась ближе к мужчине: — Что это было? На какой крючок вас поймали? Ваши дети?

Глаза Алана полыхнули пламенем. Браво, Оля! Ты угадала. Однако огонь немедленно превратился в лед.

— С моими детьми все в порядке, дорогая эрра. Я получил от них сообщение перед отъездом из замка. Вы с ними скоро познакомитесь. Повторюсь: я недостоин чести видеть вас своей… полноценной супругой. И через год, когда приличия будут соблюдены, наш брак будет признан расплетенным, вы уедете из поместья и станете Доминой, эарой Илэль. Однако сейчас я отдаю в ваши руки всю власть над моим домом и людьми в нем. Вы не обязаны трудиться и выполнять обязанности хозяйки, просто… живите. У нас мало удовольствий и развлечений, но я что-нибудь придумаю. К сожалению, обязанности требуют моего присутствия на границе, служба есть служба. Я отдам распоряжения, вам ни в чем не откажут. Нужно подобрать для вас хорошую служанку, — эр Алан нахмурился, с преувеличенной сосредоточенностью глядя в окно. — Ах да, по приезду нам следует явиться в местный храм, и чтобы жрецы не почувствовали, что обряд объединения магии не состоялся… и… боюсь, нам придется…

Эр Алан достал из ножен кинжал. Я со вздохом подставила руку. Несколько капель крови смешалось на наших ладонях. Я откинулась на вышитые подушки. Ты только что солгал мне, муженек. Не думай, что я все это так оставлю.

Перейти на страницу:

Гусина Дарья читать все книги автора по порядку

Гусина Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Переплести судьбу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переплести судьбу (СИ), автор: Гусина Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*