Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эм… Подождите, барон… — Винс шагнул вперед.

— Лорд Айронд, говорю вам — тут что-то не то! — барон Рошаль повернулся к Винсу. — Как только я увидел несоответствие, тотчас приказал отправиться туда еще одному магу. Из лично проверенных, так сказать. И знаете, что он мне сообщил? — неожиданно глаза барона уперлись в меня. — А ну, иди сюда! Как тебя там?!

— Не стоит, барон, — раздался спокойный голос Айронда.

Настоящего Айронда. Под воздействием блокатора его магическая маскировка растаяла в воздухе. И теперь он неподвижно стоял, сложив руки на груди, по-прежнему одетый в балахон мэтра Вайгаупта.

Барон мельком бросил на него взгляд и сделал еще один шаг ко мне. А потом застыл.

— Вот так оно и бывает… — сочувственно пробормотал Винс-Айронд.

Барон тем временем медленно развернулся в сторону настоящего Айронда и теперь переводил непонимающий взгляд с него на Винса и обратно. Про меня он моментально забыл.

— Это как понимать, господа? — наконец произнес он хриплым голосом, а потом, словно вспомнив про блокатор на руке Айронда, спросил у Винса: — А ты тогда кто такой? И к чему все это представление?

— Вы оказались гораздо проницательней и подозрительней, барон, — ответил ему Айронд. — Мы вынуждены были так поступить, поверьте. И если вы доставите мне удовольствие и снимите блокатор, то я верну всем настоящий облик. И, кстати, перед вами мой брат.

Барон Рошаль медленно кивнул, не спеша последовать айрондовой просьбе. Затем перевел взгляд на меня.

— А вы?..

— Глория де Глерн, барон, — ответила я, поклонившись. — И, в свою очередь, прошу вас освободить моего мужа. Признаться, в этом образе я чувствую себя не лучшим образом…

К чести барона Рошаля, он воспринял известие о моем внезапном воскрешении достаточно хладнокровно. Лишь кивнул в ответ. А затем подошел к Айронду и снял с него блокатор.

— Новая модель, — зачем-то объяснил он. — Вместо привычных наручников. С автозахватом руки и с замком, разработанным против отмычек.

Барон все больше приходил в себя. А когда Айронд наконец снял с нас маскировку, Рошаль, оглядев нас напоследок, глубоко вздохнул и вновь уселся за стол.

— А ведь я чувствовал, — негромко сказал он. — Чтобы Вайгаупт пришел ко мне на доклад со своим помощником… И Айронд, до этого утра разносящий мое управление своими приказами о поисках Глории, а тут вдруг спокойный, как истукан… — Рошаль покачал головой. — Присаживайтесь, господа. Чувствую, поговорить нам надо о многом.

Подождав, пока мы рассядемся с противоположной стороны стола, барон вызвал в кабинет сержанта Смилта и приказал ему специально для нас повторить свой рапорт. Ничего нового мы, конечно, не узнали, так как видели все своими глазами. И когда сержант наконец был отпущен, Айронд сказал:

— Признаться, ситуация понятней не стала. У меня к вам, барон, будет одна просьба. — С этими словами он вытащил бумаги с расшифровкой атакующего заклинания и положил их на стол. — Передайте это кому-нибудь из проверенных магов. Шансов, что они найдут что-то новое, удручающе мало, но попробовать стоит.

Рошаль, естественно, заинтересовался и мельком просмотрел схемы и чертежи, а потом не терпящим возражения тоном потребовал полный отчет, так что мне пришлось все рассказать с самого начала. Единственное, о чем я умолчала, так это о своих занятиях темной магией. Барон меня и так не сильно любил, а тут вообще мог приказать своим людям установить негласное наблюдение.

На моменте, когда я поведала про отряд Клинков в поместье Брокдорфа, барон заметно помрачнел, а после того, как закончила, вежливо предложил мне воду и вызвал одного из помощников.

— Отправить взвод армейской разведки к поместью Брокдорфа. Координаты найдете сами, я всех мелких дворян не упомню. Поднять по тревоге две ветеранские роты с полной выкладкой. Магическая поддержка уровня «Алмаз». Это не учебная тревога, а полноценная боевая операция. Использовать транспортные порталы. Разведке в поместье не заходить, провести общее наблюдение. Доложить сразу мне, напрямую. Ротам готовиться к переходу и атаке поместья по моему приказу.

— Но необходим письменный приказ… — начал было помощник, но Рошаль прервал его нетерпеливым взмахом руки:

— Все приказы будут! Выполняй!

Помощник вылетел за дверь быстрее болта, выпущенного из арбалета.

— А потом удивляемся, чего это армейские Тайную стражу недолюбливают… — протянул Винс.

— А что я должен сделать? — рявкнул в ответ барон. — Послать запрос в штаб, дождаться совещания, доказать необходимость, согласовать детали с офицерами, разработать план? Чтобы, при определенных стараниях, можно было уложиться в пару дней?!

— Боюсь, барон, что уже не важно — хоть пара часов, хоть пара дней. Уверена, что Черных Клинков вы там не найдете, — сказала я. — Они уже тогда собирались сниматься с места.

— Куда?! — впился он в меня глазами.

Я только пожала плечами в ответ.

— Все равно! — упрямо стоял на своем Рошаль. — Проверить надобно. Да и Брокдорфу, если жив остался, приятно будет. Подумает, что мы за него тут волнуемся и прислали армию. Укрепим заодно лояльность к его величеству.

— Какой цинизм… — усмехнулся Винс. — Ох, простите, с языка сорвалось. Это называется «политика», я помню.

Барон ничего ему не ответил, лишь сверкнул глазами.

— Давайте вернемся к сути, — вмешался Айронд. — Как мы понимаем, единственная ниточка сейчас оборвалась. Нам просто необходимо узнать, чей приказ исполнил Вайгаупт, уничтожая улики. С большой долей вероятности мы можем предположить, что это все-таки кто-то из Магистериума. Если учесть, что создать заклинание такой силы и, соответственно, управлять магическим якорем мало кто сможет, проверить необходимо не более пары десятков магов. Мы достаточно быстро исключим тех, кто находился в этот день в Кориниуме, и тех, чье местоположение будет доказано надежными свидетельствами. А вот с оставшимися надо будет поработать плотнее.

— Этим займутся мои люди! У нас есть… есть, скажем так, методы сопоставить силу примененного заклинания и принцип его действия с возможностями действующих магов. Однако есть один тонкий момент… — Барон вдруг замолчал.

— Какой? — не выдержала я.

— Маги такой силы пользуются определенными правами. И допросить их…

— Но Айронд — азура короля! — воскликнула я.

Барон отрицательно покачал головой:

— Чтобы провести допрос или установить наблюдение, нам понадобится королевское разрешение. И я не удивлюсь, если все они будут входить в магическую стражу Кориниума. А значит, не подсудны никому, кроме его величества.

Винсент, до этого момента внимательно слушающий, глубоко вздохнул:

— Что ж так сложно-то все? Я всегда считал, что азура может все. Все-таки «воля короля» как-никак, а не просто небо коптит. А тут вон как… Разрешения, уведомления, маневры обходные.

— И тем не менее это реальный шаг к тому, чтобы найти виновных, — твердо ответил барон. — Я договорюсь об аудиенции. Думаю, что король примет вас незамедлительно.

— Сейчас?! — Я ахнула. — В таком виде?!

— Под «незамедлительно» имеется в виду, когда его величество проснется, изволит позавтракать и соблаговолит заняться делами, — отмахнулся Рошаль. — Так что несколько часов у вас есть, дабы привести себя в надлежащий вид. Я вызову вас по кристаллу связи, — заключил он и протянул к нам руку с открытой ладонью.

— Что? — сделал удивленное лицо Винс.

— Кальдиты, — спокойно ответил барон. — Вам они уже не понадобятся, раз вы восстали из мертвых. Так что их изучением займется мое ведомство.

С видимой неохотой Винс снял с шеи свой кальдит и отдал барону. Я последовала его примеру.

— Ну а теперь не смею вас задерживать.

В голосе Рошаля легко слышалось желание поскорее нас выпроводить.

Впрочем, мы и сами не хотели больше задерживаться. Все, что было нужно, мы выяснили, и даже более того. Теперь следовало как можно скорее оказаться дома и подготовиться к аудиенции короля.

Перейти на страницу:

Жильцова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку

Жильцова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Два короля отзывы

Отзывы читателей о книге Два короля, автор: Жильцова Наталья Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*