Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чёрные крылья зиккурата (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (электронные книги без регистрации .TXT) 📗

Чёрные крылья зиккурата (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (электронные книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чёрные крылья зиккурата (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" (электронные книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Риана сидела на полу. Узнать её было легко — по разметавшимся по плечам серебряным прядям, испачканным кровью. Её кровью или нет? Маркус не смог бы сказать. Маркус подошёл ближе. На пленнице не было ничего кроме набедренной повязки. Раскрытые крылья — чёрные как ночь — тоже запачкала кровь. Волосы скрывали опущенное лицо, плечи и грудь.

Маркус опустился на корточки рядом с валькирией и за подбородок приподнял её лицо. Щёку пересекал глубокий красный след от плети. Глаза бесцельно блуждали, не узнавая.

— Риана, — позвал Маркус тихонько. Пленница не реагировала. — Проклятая валькирия, — пробормотал патриций, и та дёрнулась, вырываясь из его рук. Сил на рывок Риане хватило, но, оказавшись на свободе, встать она не смогла. Связанные за спиной руки не давали восстановить равновесие, а ноги разъезжались в стороны при попытке их выпрямить. Надежда Маркуса получить союзника в поисках Бонио стремительно таяла. Он оглянулся на дверь. Топот ног приближался.

Маркус достал клинки и приготовился к бою.

Стражей было трое, но проход был узкий. Маркус рассмеялся бы, но вид сидевшей на полу и не двигавшейся валькирия отбивал у него желание веселиться.

Не дожидаясь нападения, Маркус первым вступил в бой. Он снова закрутил обманное движение. Пика — медлительное оружие. И, стремясь поспеть за рапирой, страж пропустил сразу три удара, каждый из которых был смертельным. Ещё двое не торопились заходить. Они хотели выманить нападавшего в широкое пространство основного подвала. Маркус подождал с полминуты, но ситуация выходила патовая. Тогда он пригнулся и прокатился в дверь под ногами у стражников. В движении он полоснул ножом под коленом того, что стоял слева, а затем, уже встав, развернулся по широкой дуге. Зашёл с другой стороны и резанул по горлу клинком.

Прежде чем ударить второго, пришлось перевести дыхание, и тот перехватил инициативу. Пика прошла в паре сантиметров от головы патриция, захватив прядь взмокших волос. Маркус вскользь полоснул ножом по животу стража — лезвие ударилось о доспех и ушло в сторону. Вторым ударом он всадил рапиру меж пластин панциря.

Даэв повёл плечами и вернулся в погреб, служивший темницей. Риана сидела на полу всё так же неподвижно. Только глаза её теперь смотрели на алую лужу крови, разливавшуюся под телом стража.

Маркус спрятал клинки и протянул к ней руку ладонью вверх.

— Можешь… — потом осёкся. Он видел, как валькирия пыталась встать. И если бы она могла — сделала бы это и, возможно, перегрызла ему горло зубами. Но Риана всё ещё сидела на полу и идти явно никуда не могла.

«Что можно сделать с человеком за сутки?» — спросил Маркус сам себя и сам же ответил: «Многое, да». Он умел вести допросы. Но он ни за что не сказал бы, что в Вечном Риме он лучший в этом деле.

Маркус наклонился, взял Риану за плечи и притянул к себе. Та крупно дрожала, но не вырывалась.

— Убери крылья, — попросил Маркус, потому что те мешали ему поддерживать пленницу.

Риана уставилась на него снизу вверх.

— Не могу, — прошептала она, и Маркус впервые видел на её лице страх. Риана ждала удара. Наказания за отказ.

— Ты не помнишь меня?

Риана покачала головой.

— Ложь, — сказала она и отвела глаза в сторону.

— Что — ложь?

— Ты — ложь.

Маркус начал догадываться, что имеет в виду Риана. Он снова взял её за подбородок и поднял лицом к себе. Потом наклонился и осторожно коснулся губами её губ — потрескавшихся, искусанных, сухих. Риана затряслась ещё сильнее.

— Я — не ложь, — сказал Маркус, не отстраняясь. — Я — здесь. И нам надо идти.

Не удержавшись, Цебитар освободил одну руку и провёл пальцами по волосам валькирии. Они всё ещё были шелковистыми, несмотря на то, что местами их покрывали кровь и слизь.

— Сон, — пробормотала Риана, снова отворачиваясь. — Уже видела.

Маркус вздохнул. Спорить не было времени, перспектива драться с охраной и следить за тронувшейся валькирией ему не улыбалась, так что он покрепче перехватил Риану за талию, вскинул на плечо и торопливо пошёл прочь.

Несмотря на приказ, Клемента ждала его у выхода.

— Я же сказал уходить, если будет шум… Ладно. Не важно, — Маркус вздохнул.

Гетера спешилась и протянула руки, предлагая ему помощь.

Маркус покачал головой.

— Риана не сможет ехать сама.

Не тратя более времени на разговоры, патриций вскочил в седло — с такой ношей это было не очень просто, но терпимо — и постарался усадить Риану перед собой. Та походила на огромного младенца, смотревшего вокруг бессмысленными глазами. «А ещё, — подумал даэв, — на Вайне…».

Маркус поморщился. Клемента протянула ему поводья.

— Бросай яблочную, — он кивнул на кобылу, которой не досталось всадника. — Надо спешить.

Клемента упорно покачала головой. Вскочив в седло, она взяла за поводья обеих лошадей и дала шпоры. Маркус последовал её примеру.

Глава 16. Покидая Рим

— Не пойму, Цебитар, ты дурак или самоубийца? Так или иначе, я не с тобой.

Сон? Или сном была боль? Риана попробовала шевельнуть рукой. Нет, боль была явью…

— Ты так много говоришь, Сант.

— Разгромить дом помощника префекта. Лучше б ты тоже научился с людьми говорить.

Шум. Боль. По всему телу она взрывается алыми всполохами. Стон? «Нет, это не могу стонать я».

— Ты такой умный, Сант … — Цебитар замолчал, и тон его резко изменился. — У меня дела. Я не собираюсь спорить с тобой всю ночь.

Хлопнула дверь.

Спустя несколько мгновений твердые руки убрали волосы с шеи валькирии, и что-то мягкое коснулось позвонка ниже затылка. По всему телу прошла волна дрожи, и Риана удостоверилась, что больше не спит. По крайней мере, сил повернуть голову и посмотреть на Цебитара ей хватило.

— Что ты делаешь? — голос валькирия всё ещё был слаб.

— Проверяю, проснулась ли ты, — на лице Маркуса заиграла хитрая улыбка, от чего он как обычно стал похож на довольного толстого кота.

Риана слабо улыбнулась в ответ. Так слабо, что не была уверена, отразилась ли эта улыбка на её лице или существовала только в мыслях.

— Всё-таки от тебя очень много шума, — сказала она.

Маркус поднял брови.

— Зачем ты разнёс особняк Флавия?

Маркус не ответил. Вместо этого он наклонился и поцеловал Риану в висок.

Потом обошёл постель и, усевшись на неё с ногами, облокотился спиной о подушки. Взял валькирию за плечи и осторожно притянул к себе.

— Больше никуда тебя не отпущу, — сказал он и аккуратно провёл пальцами по израненной спине.

Вопреки всякой логике там, где пальцы даэва касались истерзанной кожи, зарождалось приятное тепло. «Магия», — подумала валькирия. Она послушно опустила голову на грудь патриция и снова закрыла глаза.

Проснувшись, Риана обнаружила, что кто-то перебирает её волосы, а саднящее тело укрыто лёгким покрывалом. Это казалось странным с любых сторон, и она открыла глаза.

Маркус сидел рядом в одних только, перепачканных кровью, штанах. Заметив пристальный взгляд голубых глаз, он отстранился и убрал руку. Риана слабо улыбнулась, таким забавным было выражение лица командора.

— Я не мог уснуть, — сказал патриций, будто извиняясь.

Улыбка валькирии стала печальной.

— Как ты себя чувствуешь? — продолжил Цебитар.

Риана отвернулась и сжала кулаки. Воспоминания нахлынули скопом, так что не удавалось в них разобраться. Она инстинктивно коснулась пальцами самого нового шрама — на щеке — в тщетной надежде, что всё-таки это был сон.

Риана медленно вдохнула и со свистом выдохнула воздух, и лишь потом ответила. Только так она могла надеяться, что Маркус не заметит её состояния.

— Смертельных повреждений нет.

— Я обработал те раны, до которых дотянулся. Не хотел тревожить тебя, пока ты спишь.

— Встать! Через туман сна прорывается щелчок кнута. Что-то мягкое проникает в рот, тут же твердея. Она поднимается на колени и принимается сосать.

— Вот так должны просыпаться валькирии!

Перейти на страницу:

Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку

Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чёрные крылья зиккурата (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чёрные крылья зиккурата (СИ), автор: Ветер Морвейн "Lady Morvein". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*