Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Зелье №999 (СИ) - Лисина Александра (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Зелье №999 (СИ) - Лисина Александра (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зелье №999 (СИ) - Лисина Александра (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ρ-р-р? – неожиданно раздалось со спины тихое.

Я быстро обернулась и всплеснула руками.

– Ну вот… я же просила меня подождать!

Огромный пес чуть приподнял кончики губ, словно извиняясь за вторжение. Α я вдруг хлопнула себя по лбу: вот же дурочка! А пожиратель-то мне на что?

– Ты еще голодный? – спросила я, бесстрашно подойдя к псу и пытливо заглянув ему в глаза. – А то у меня тут целый сон бесхозный. Мешается, силы на себя тянет. Не хочешь его съесть?

Зверь удивленно округлил глаза.

– Да-да, – подтвердила я. – Я его изменила и случайно присвоила, пока пыталась от тебя избавиться. Теперь он мой. Поможешь от него избавиться?

В янтарных глазах проступило понимание.

– Ур-р, – наклонил большущую голову пожиратель, после чего вскинул нос к хмурому небу, глубоко-глубоко вдохнул, утробно заворчал и…

Я с любопытством уставилась на стремительно светлеющее небо, на котором вместо густой пелены туч стала проступать непонятная блеклая хмарь. Вокруг пса при этом образовался приличный по размерам смерч. Затем ветер загулял уже по всему сну, заставив верхушки деревьев обеспокоенно зашелестеть. Мгновением позже смерч стал настолько большим, что, казалось, принялся утягивать весь сон в гигантскую воронку. А затем… я глазам своим не поверила… все окружающее пространство закружилось в хороводе вместе с ним и принялось с устрашающей скоростью втягиваться в набычившегося пса, в глазах которого промелькнуло и тут же исчезло что-то воистину звериное, хищное, демоническое.

– Погоди, я выйду, – спохватилась я, когда мимо просвистела какая-то ветка и, рассыпавшись на сотни зеленых искорок, буквально растворилась в теле моего нового питомца.

Зверь согласно рыкнул. Я, бросив последний взгляд на бушующий во сне ураган, поспешила вернуться на родную поляну, боясь даже подумать, что случится, если одңажды пожиратель захочет то же самое сделать с другим моим сном.

Но не успела я прийти в себя и успокоить зашедшее в бешеном галопе сердце, как воздух передо мной расступился, и на берег спокойно шагнул довольно облизывающийся пес.

– Быстро ты, – не без нервозности заметила я.

Пожиратель в ответ легонько боднул меня носом в плечо. Я пошатнулась машинально схватив его за уши. Зверь в ответ с легкостью опрокинул меня на траву. Какое-то время я тщетно барахталась под лохматой тушей, пихалась, толкалась, а он лишь разевал пасть и пытался схватить меня за руки. Понарошку, конечно же, иначе у меня не осталось бы шансов. И с таким явным весельем в желтых глазищах, что в конце концов я не выдержала и рассмеялась.

– Ладно, хватит! Слезь с меня, чудовище! Я поняла: ты больше не хочешь меня съесть.

– Ур-р, – с довольным видом подтвердил зверь и наконец-то сполз на землю.

Я тут же села, торопливо приглаживая растрепавшиеся волосы.

– Все, поиграли и хватит. Понимаю, что тебе одному скучно, но у меня и впрямь очень много работы. И ее хотелось бы закончить до утра.

Потрепав собаку за ухом, я вернулась к воде, снова забралась туда по пояс и принялась за привычное дело. Снова пробежалась по грезам первокурсниқов. Кое-что поправила. Кое-где дополнила, чуточку… совсем вот капельку… изменила, чтобы слабенький дар моих подопечных развивался немного быстрее. Снова навестила Шэлу. Посмеялась про себя, обнаружив, что в ее сне вместо уродливых и кривоногих зомби в обносках появились вполне себе симпатичные скелеты в розовых платьицах. Заметила одно весьма неплохо выглядящее умертвие. Мысленно похвалила талантливую девочку. Затем заглянула к ее новому другу и, обнаружив, что у Тиена… второкурсника со слабым даром к магии жизни… опять проблемы, укоризненно покачала головой.

– Нельзя же быть таким неуверенным в себе, малыш, – проворчала я, наклонившись над очень красивым, изящным, недавно распустившимся, но тесно обвитым плющом цветком. – Я же на той неделе все тут почистила. Но вот ты встретил симпатичную девочку, и все проросло по новой. Ρазве так можно?

Я развела руками упрямый вьюнок, готовый на корню задушить магические способности мальчишки, и потянула за гибкий стебель. Вырывать его из земли было бесполезно: c таким цепкими корнями он обязательно вскоре прорастет вновь. Как сегодня. Надо было выкорчевать его раз и навсегда. Но как придать уверенности мальчишке?

– Р-р-р? – как по заказу, раздалось вопросительное со спины.

Я со вздохом обернулась.

– Ну почему ты такой упрямый, а?

Все тот же лохматый пес виновато вильнул хвостом.

– Стой там, – велела я. – Не пугай мне адепта. У него и так проблемы с уверенностью в себе. А если ты тут что-нибудь испортишь, я его до шестого курса из этой ямы не вытащу.

Пожиратель задумчиво уставился на вяло шевелящийся вьюнок в моих руках.

– Мр-р?

– Нет, – правильно поняла его я. – Εсть его на надо. Упрямство – вещь полезная, правда, в ограниченных количествах. Лучше помоги его пересадить. Надо найти главный корень, и вернуть нашего беглеца на место.

Пожиратель подошел ближе, обнюхал неожиданно съежившийся росток, после чего отошел и, на пробу царапнув землю в нескольких шагах дальше, принялся активно рыть когтями землю. Довольно скоро он выкопал целую траншею, в которой я с удивлением признала искомый корешок. После чего сообразила, как использовать неожиданного помощника, дала ему новое задание, и всего за пару минут мы перетащили протестующе извивающийся вьюнок на ту самую грядку, откуда он упорно норовил сбежать.

– Шэла – хорошая девочка, – строго сказала я, высаживая растение на полагающееся ему место. – Умная, добрая и предприимчивая. А ещё она, как и ты, любит познавать новое. Если твое упорство соединить с ее жаждой знаний, может получиться очень интересный дуэт.

Росток упрямо свалился на землю и пополз обратно.

– Вот дурачок, – удивилась я и придавила его ногой. – Твоя сила и без того ее очаровала. Не надо украшать то, что прекрасно от природы. Этим ты сėбе только навредишь.

Вьюнок неуверенно замер.

– Цветок хорош именно тем, что он хрупок сам по себе, – наконец, разобралась я в чем дело. – В этом и заключается его сила. Так что, если позволить ей себя проявить…

Я оставила вьюнок в покое, вернулась к расправившему листочки цветку и напоила его водой из ближайшего ручейка. А потом отступила и, проследив, как быстро пошло в рост хрупкое с виду растение, удовлетворенно кивнула:

– Вот видишь? На самом деле ему не нужна была помощь. Он прекрасно справился сам, и теперь его так просто не сломаешь.

Вьюнок удивленно замер. А потом подумал, подумал и… пополз обратно на грядку.

– Вот и хорошо, – пробормотала я, присыпая корни землей и снова поливая их водой из ручья. – Надеюсь, с тобой больше проблем не будет. А то излишняя забота, знаешь ли, душит, а мне бы не хотелось, чтобы Тиен однажды опустил руки и решил, что ни на что не годен.

Закончив с вьюнком, я ещё раз оглядела лесную полянку, являющейся самой большой тайной перспективного мага жизни, и довольно кивнула. После чего махнула терпеливо дожидающемуся в сторонке псу.

– Пойдем со мной. Думаю, вдвоем мы управимся быстрее…

* * *

Когда с адептами было покончено, я все же решила заглянуть к Красавчику и даже удивилась, когда не застала дракона в его обычном сне. Странно. Раньше он никуда оттуда не уходил. А сегодня вдруг без предупреждения сорвался… интересно, куда его унесло?

Потоптавшись на холодном плато без дело, но так и не дождавшись возвращения друга, я вытоптала на снегу «прости, ушла спать дальше» и, прихватив неодобрительно скалящегося пса, вернулась на полянку у озера. Поскольку управились мы задолго до рассвета, а без дела я сидеть не привыкла, то надо было придумать чем заняться до утра.

И вот тут-то меня и дернул демон сунуть свой нос туда, куда не следовало. Иными словами, я подумала, что было бы интересно заглянуть в сон эль Гарра. И, чем дракон не шутит, может быть, даже найти способ ему помочь, не заходя в зловещий дом мертвого некроманта.

Перейти на страницу:

Лисина Александра читать все книги автора по порядку

Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зелье №999 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зелье №999 (СИ), автор: Лисина Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*