Провидение - Макгвайр Джейми (читать книги txt) 📗
— Будет нормально, если я отвезу тебя в университет? — спросил после завтрака Джаред.
— Это будет просто здорово. Спасибо тебе.
Дороги были покрыты ледяной коркой, трава и деревья застыли во времени под слоем инея в дюйм толщиной. Джаред, не задумываясь, вел «эскаладу» к «Брауну». Он все время держал меня за руку, пока мы не въехали на парковку.
— Встречу тебя здесь, ладно?
— Э-э-э… да? — Я была не готова к такому повороту событий.
— Я подумал, будет лучше, если ты несколько дней поживешь у меня. — Он пожал плечами и добавил: — Пока рука не заживет. Ее надо смазывать каждый вечер.
Я сжала губы, чтобы не выдать переполнявшего меня восторга. Пусть лучше Джаред не знает.
Он дал задний ход:
— Или нет… Я могу позвонить тебе позже.
Я обвила рукой его талию:
— Мне бы очень хотелось, чтобы ты забрал меня.
Джаред обмяк:
— Буду здесь в час тридцать.
В восторге от предложений Джареда я не заметила, как пролетело полчаса лекции. Но к концу первого часа время замедлилось. Меня терзали сомнения, и я смотрела на часы, нервно отсчитывая минуты.
Тот день, когда Джаред меня бросил, был как две капли воды похож на сегодняшний, включая восхитительное утро, полное улыбок и прощальных поцелуев. Казалось, победа далась мне слишком легко. А что, если он успокаивал меня так долго, чтобы снова исчезнуть? Мне стало дурно.
Бет и Ким поджидали меня за дверями. Им не терпелось узнать, что за история таится за моей перевязанной рукой. Мне предстояло вынести обед и еще одну лекцию, к тому же придумать правдоподобный рассказ о прошлой ночи. Представив себе эту перспективу, я чуть не заплакала.
Бет моментально уловила мое настроение:
— Что с тобой, Нина?
— Ничего. А что? — разыгрывая беспечность, спросила я.
Трудно вести себя как обычно, когда на сердце камень и грудь будто забетонирована.
— Нина?
Я издала облегченный вздох и воскликнула:
— Джаред!
Я обнимала его, пальто мялось. От радости я забыла о всяких приличиях. Какое мне дело до того, насколько глупо я выгляжу со стороны!
Джаред без колебаний обхватил меня и шепнул в ухо:
— Что такое?
— Най, что с тобой происходит? — спросила Ким.
Я уткнулась липом Джареду в грудь и обрадовалась, когда он обнял меня крепче.
— Нина, — снова шепнул он, — что-то случилось?
Я покосилась на подруг. Они наблюдали за мной смущенно и мрачно. Прежде чем смотреть на них открыто, я постаралась смягчить выражение лица.
— Девчонки, встретимся в Крысярне, идет?
— Уверена? — спросила Бет, с подозрением глядя на Джареда.
— Сейчас приду туда, — улыбнулась я.
Подруги нехотя удалились, а я снова уткнулась лицом в грудь Джареда и сжала его руками крепко-крепко.
— Нина, объясни мне, — просил он, — ты все утро ведешь себя странно.
— Прости.
Он приподнял мой подбородок и всмотрелся в лицо, ища ответа. Я молчала, и Джаред разочарованно вздохнул:
— Нина, мне нужно знать.
— Я боялась, что ты не придешь, — сказала я, глядя на носки ботинок; смотреть ему в глаза, произнося такие патетические речи, было невмоготу.
Джаред взял мое лицо в ладони, нежно поцеловал:
— Больше я никогда тебя не брошу. Не оставлю так.
— Как «так»? — спросила я в тревоге: что еще скрывается за его словами?
— Не совершу такой ошибки. Я твой, пока ты сама не откажешься от меня.
— Обещаешь?
Джаред улыбнулся:
— Я люблю тебя сильнее, чем могу обещать.
Прижавшись щекой к его груди, я закрыла глаза. Невероятное счастье. Радость померкла, когда я поняла, что, прежде чем снова его увижу, меня ждет обед и лекция.
— Нина?
— Никогда к этому не привыкну, ты знаешь, — приуныла я.
— К чему ты не привыкнешь?
— Тебе известны все мои ощущения. Это… — Я замолчала, наморщив нос.
Джаред усмехнулся:
— Странно?
Я посмотрела на него невинным взглядом и сказала:
— Почему бы тебе не пообедать со мной?
— Здесь?
— Ты не можешь пойти со мной в аудиторию, но пообедать-то нам вместе не запрещается. Это пойдет на пользу.
— На пользу чему?
Он продолжал недоумевать.
— Ну, с тем… — промямлила я.
Сказать по-честному означало намекнуть на его вину, а я этого не хотела.
— С нервозностью, — закончил за меня Джаред.
Как я и думала, он был сильно огорчен направлением моих мыслей.
— Я не имела в виду, что это ты виноват, я просто хотела сказать…
Он вытянул руку:
— Давай.
Уголки моего рта поползли вверх, я взяла его под руку, и мы пошли в Крысярню. Лица моих приятелей, сидевших за одним столом, дружно повернулись в нашу сторону. Мы подошли к буфету.
— Им любопытно, — сказала я, пока мы стояли в очереди.
Джаред кивнул.
— Все в порядке, Най? — спросила Бет, когда мы сели.
— Все отлично, — сказала я.
— Так не казалось, когда мы тебя оставляли, — заметила Ким.
Она, прищурившись, посмотрела на Джареда, а потом перевела взгляд на меня.
Казалось, Джареда позабавили скептические физиономии моих подруг.
Я взяла с подноса ложку и недовольно заворчала — ведь хотела же взять вилку. Не успела я встать, как Джаред положил ее мне на поднос. Я вскинула взгляд и только хотела поблагодарить его, как Райан презрительно фыркнул со словами:
— Может, он тебя еще и покормит?
Я рыкнула:
— Заткнись!
Разозлись я поменьше — наверняка испугалась бы за Райана. Джаред легко мог дотянуться до него и хорошенько врезать ему по шее. Он посмотрел на Райана, но выглядел спокойным.
— Чем займемся в выходные, Райан? — спросил Джош.
— Не знаю, — ответил тот.
Его глаза, полные ненависти, были сфокусированы на Джареде.
— Я за наше обычное место, — подала голос Ким. — Мы приносим этому заведению кучу денег. Старичкам пришлось по вкусу развлекаться за наш счет.
— Тебе просто нравятся мужчины в возрасте, — подколол ее Джош.
— Только те, что имеют при себе флакон с виагрой, — небрежно парировала Ким.
Все притихли в ожидании, что она улыбнется. Этого не произошло, и обсуждение планов продолжилось.
Услышав ремарку Ким, Райан отвлекся от Джареда, и подруга подмигнула мне. Ситуация разрядилась. Ким — настоящий гений.
— Я за, — сказал Такер.
Бет повернулась ко мне:
— Нина?
— Ох, — выдохнула я, украдкой взглянув на Джареда. — Я пока не знаю, что буду делать.
— Да ладно! — громко сказала Ким.
— Возьми с собой Джареда. Будет весело, — чирикнула Бет.
Райан медленно повернулся к ней; на его лице изобразилось сердитое недоумение.
Заметив его реакцию, Джаред приобнял меня, улыбнулся и обратился ко мне:
— Звучит заманчиво. Ты хочешь пойти?
— Ух… Конечно.
— Отлично! — похвалила Ким с набитым ртом.
— Через две недели весенние каникулы, — встряла Керри. — Мы с Лизой едем в Тахо. Кто-нибудь хочет с нами на лыжах?
— Как здорово! Поедешь? — спросила Бет, глядя на Чеда.
Тот пожал плечами:
— Я не катался уже пару лет. А сколько человек ты можешь взять?
— У моей мамы есть там одно местечко на примете. Мы все поместимся, — ответила Лиза.
— Ну и повеселимся! — Бет хлопнула в ладоши. — Ты хочешь покататься на лыжах, Най? — Она обернулась ко мне.
— Не знаю. Обычно я езжу на каникулы с родителями. Синтия наверняка уже что-то запланировала. — Я посмотрела на Джареда; тот едва заметно кивнул, подтверждая мою мысль.
— А ты не можешь как-нибудь отвертеться от этого? — спросила Ким.
Я покачала головой:
— Не в этом году. Не хочу, чтобы мама ехала одна.
Ким и Бет понимающе кивнули.
— Ну, я отваливаю. — Райан встал.
Собирая вещи, он поглядывал на меня, а после ушел не попрощавшись. Джош отправился следом.
— Чего это он? — спросила Лиза.
Ким пожала плечами, но я поймала на себе ее взгляд.
Джаред проводил меня до дверей аудитории. Я была рада, что он сам решился на этот шаг, чем избавил меня от унизительной необходимости просить. Высидеть в классе следующий час вдруг показалось мне не таким уж трудным делом.