Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Аделина - вдова некроманта (СИ) - Кимова Лия (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Аделина - вдова некроманта (СИ) - Кимова Лия (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Аделина - вдова некроманта (СИ) - Кимова Лия (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Но не думаю, что сейчас он будет так рисковать, тем более, что он явно догадывается, что его планы раскрыты, а времени у него осталось слишком мало. По сути, он сейчас может вселиться в любого человека, и мы вряд ли об этом узнаем, - король оглядел присутствующих испытующим взором.

- Я вас понял, Ваше Величество, - герцог Лэнгдон уже успокоился и теперь был собран и решителен, - граф Блэквурд, мы обеспечим за вами постоянное наблюдение, также нужно будет усилить защиту юного Людвига Блэквурда и его матери, кто знает, может он и ребенка не пожалеет.

- Я готов защищать леди Блэквурд и ее сына, - тут же выступил вперед барон Дэвид Торнтон, - все-таки я не последний некромант в королевстве, пусть и не такой сильный как Эдвард Блэквурд.

- Я сам в состоянии постоять и за себя, и защитить своего племянника и Аделину, - разозлился Роберт, - и по силе я брату не уступаю!

- Но уступаете в опыте и знаниях, - возразил король и повернулся к призраку, - знаете, магистр Трабер, я согласен с вами, что нужно срочно что-то менять в системе образования. И раз уж так получилось, что вы задержались в нашем бренном мире, может вы согласитесь провести необходимые реформы? Нам очень нужна ваша помощь в этом вопросе.

- Я подумаю, - буркнул магистр, - пока меня устраивает количество моих учеников, но, возможно, я попробую помочь в этом вопросе.

- Не знал, что вы поддерживаете связь со своими учениками, думал, скрываетесь ото всех. Что ж, это очень похвально! - обрадовался король.

- Да нет, это новые ученики, - магистр кашлянул и, хитро глянув на меня, сообщил, - это юный маркиз Людвиг Блэкворд и его мать леди Аделина Блэквурд.

На несколько секунд воцарилась мертвая тишина, а затем все почтенные лорды одновременно начали выражать свое недоумение и возмущение. Посреди этого гвалта молчаливое спокойствие соблюдали я, король и магистр Трабер.

Роберт тоже молчал, но выражение его лица было просто бесценно! Он недоверчиво переводил взгляд с меня на призрака, видимо, подозревая магистра в попытке несмешно пошутить. Я почти простила ему все унижения, настолько забавно вытянулось его лицо.

- Довольно! - остановил король никак непрекращающийся гул возмущения, - про леди Аделину я был в курсе, но мне хотелось бы, чтобы вы не ограничивались столь малым количеством учеников. Я понимаю, что каждый род хочет сохранить свои секреты, но, согласитесь, это препятствует развитию магических наук. Впрочем, я думаю, мы еще побеседуем на эту тему, а пока все свободны.

- Вы правы, Ваше Величество, - согласился герцог Лэнгдон, - сейчас есть более важные дела.

- Кстати, граф Блэквурд, - обратился он к Роберту, - вам, как ближайшему родственнику теперь решать, что делать с телом Камиллы Блэквурд.

- Да,конечно, - Роберт мрачно кивнул, - я распоряжусь, чтобы ее захоронили в фамильном склепе, да и имя Джозефа Блэквурда нужно будет добавить, все-таки это его тело там покоится, а не Эдварда.

- Не торопитесь с этим, граф, - возразил король, - ничего не случится, если тело Камиллы полежит пока в морге Королевской Службы безопасности. А вам категорически запрещено посещать замок Блэквурдов до моего личного распоряжения! Не факт, что именно там Эдвард Блэквурд устроит засаду, но он определенно гораздо сильнее на своей территории. Даже сейчас, умирающего и ослабленного, его не могут обнаружить сильнейшие маги!

- Леди Аделина, - обратился он уже ко мне, - вы с сыном, по-прежнему можете пользоваться моим гостеприимством, но за пределы дворца вам выходить запрещено! Я думаю, вы найдете, чем заняться, - и король выразительно посмотрел на притихшего магистра.

- Благодарю вас, Ваше Величество, я все понимаю, - я попыталась изобразить реверанс, - всего доброго, я пойду к сыну.

- Ступайте, стража вас проводит,- кивнул король и повернулся к герцогу Лэнгдону.

Мне не терпелось вернуться в свои покои, но не успела я сделать и несколько шагов по коридору, как меня догнал Роберт.

- Я провожу, - буркнул он, беря меня под руку.

- Не стоит, меня проводит стража, - я попыталась освободить руку.

- Аделина, нам нужно поговорить, - Роберт, кажется, даже не замечал моего сопротивления.

- Нужно, я не спорю, - я резко остановилась, - но не сейчас, пожалуйста, я очень устала, да и морально вымотана, давай завтра встретимся и все обсудим.

- Нет, это важно, я не хочу, чтобы ты узнала это от кого-то другого!

- Что бы там ни было, я думаю, это подождет до завтра, Роберт, я хочу к сыну, - я устало вздохнула.

- То, что я хочу сказать, как раз касается Людвига! - Роберт оглянулся на стражников, - только нам лучше наедине поговорить.

- Если ты хочешь мне сказать, что подозреваешь, что Людвиг - твой сын, то я и сама об этом уже думала и мне все равно!

- Что? С чего ты взяла? - Роберт казался искренне удивленным, - нет же, все наоборот, Людвиг точно сын Эдварда, но ты - не его мать!

- Ты с ума сошел? - растерянно прошептала я.

- Пожалуйста, Аделина, дай мне все объяснить. Я виноват перед тобой, признаю, но эту информацию я хотел рассказать тебе сам, наедине. Я даже ритуал специально прервал, как представил, что все начнут это обсуждать, - Роберт снова нервно оглянулся на стражников.

- Хорошо, заходи, - мы как раз подошли к моим покоям и, поколебавшись, я все же решила его выслушать наедине.

- Говори, - строго сказала я, встав посреди гостиной и скрестив руки на груди, - только сразу предупреждаю, в эту чушь, что Людвиг не мой ребенок, я ни за что не поверю! И потом, я прекрасно помню, как я его рожала, эти воспоминания Камилла не трогала!

- Да, рожала его ты, - Роберт поморщился и отошел к окну, словно ему было тяжело говорить,глядя мне в глаза.

- Видишь ли, Эдвард, действительно, проводил опыты по переселению душ и смог добиться того, чтобы душа не отторгала новое тело и не сходила с ума. Для этого он создал особый артефакт, - и Роберт показал на мой амулет в виде ворона.

- Он же защитный, - прошептала я, по привычке взяв его в руку.

- Ну да, защитная функция там тоже есть, но основная - это именно “сцеплять” тело и душу, чтобы не было отторжения. В сущности, он нужен только на первых порах, около месяца достаточно, чтобы закрепить связь.

- Не может быть! Хочешь сказать, я бы могла перепутать свое тело с чужим?

- Да, попробуй четко вспомнить, как ты выглядела в прошлой жизни? Прям до малейших подробностей?

- Ну так же… - неуверенно протянула я, - волосы светлые, глаза зеленые или нет? Я и правда не помню, даже прическу не могу вспомнить, длинные были волосы или стрижка, - я испуганно посмотрела на Роберта.

- Ну вот так он и работает, - кивнул он, - мысли о сравнении каких-то различий просто блокируются, а потом постепенно и вовсе забываются. Конечно,тут есть ряд условий. Желательно, чтобы пол, возраст, примерная внешность хоть чуть чуть совпадали, иначе даже артефакт не поможет.

- Да, очутись я в теле мужчины, я бы это заметила, - я невесело усмехнулась.

- Гм, я еще не рассказал самое главное, - Роберт заметно напрягся, - в ту ночь Эдвард срочно вызвал меня с просьбой о помощи. Мы не особо близко общались и в ту пору, так что я был весьма удивлен.

Я немедленно перенесся в замок и застал Эдварда в лаборатории, где он безуспешно пытался удержать душу умирающей девушки. Но ему это так и не удалось и он попросил меня призвать любую подходящую душу, которая в этот момент покидала тело.

Я хотел отказаться, все-таки такие эксперименты раньше не получались удачными, но он сказал, что это единственная возможность спасти его нерожденного сына. Эта девушка была беременна, и я не смог отказать. Как бы мы не относились друг к другу, все же он мой брат. К тому же я знал, как для него важно было получить сильного наследника.

- Но если ты знал, что я уже была беременна от твоего брата ( я упорно не хотела признавать это тело чужим), то почему ты допустил ту нашу ночь, которую я потом забыла благодаря Камилле? Это было непорядочно!

Перейти на страницу:

Кимова Лия читать все книги автора по порядку

Кимова Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Аделина - вдова некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Аделина - вдова некроманта (СИ), автор: Кимова Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*