Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗

Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шиих этим обстоятельством нисколько не был удивлён. Кажется, он ожидал появления двуипостасного, потому и ёрзал.

— Клятва, — односложно ответил вампир.

Мне показалось, что теперь и разговаривал он неохотно, будто торопился покинуть меня.

— Понятно, — ответила я, хотя на самом деле мне ничего не было понятно.

Раз Шиих сам не стал ничего мне объяснять, то и задавать новые вопросы не стоит. Вряд ли тебя порадуют годными ответами.

— Что ж, раз вы под надёжной охраной, то позвольте откланяться, — вампир начал открывать портал.

— Я вас ещё увижу?

— Надеюсь на это, госпожа. Мне тоже очень хочется пожить на этом свете.

Я после такого ответа почему-то подумала, что здесь соплеменников Шииха тоже недолюбливают.

— Тогда до встречи, — сказала я, вампир коротко поклонился и исчез.

Зато Фаррен уже преодолел разделяющее нас расстояние.

— Ну, моя драгоценная леди, с чего начнём?

Свернувшийся за вампиром портал вызвал лишь понимающую улыбку на холёном лице инкуба. Постаралась быть невозмутимой и равнодушно пожала плечами:

— С жилища. У вас ведь есть свой дом?

— Конечно, и даже не один.

— Тогда приглашайте меня в гости.

Фаррен кивнул головой и улыбнулся.

— Заранее предвкушаю, какая шумиха начнётся вокруг нашего прибытия, — разворачивать портал инкуб не торопился.

— С чего бы?

— Ну, как же, гордая дочь мейвинов в гостях у каких-то второсортных двуипостасных. Это же настоящее событие.

Язвительная усмешка скривила красивые губы, сделав Фаррена совсем непривлекательным. Но я и не собираюсь увлекаться этим ловеласом, у меня и без него забот хватает.

— И что здесь необычного? Всякие случаи бывают, я же в ответ предложила вам покровительство Шииха в мире вампиров? — мой ответ был совершенно безэмоциональным.

Фаррен посмотрел на меня как-то чересчур внимательно, а потом заявил:

— Какая-то ты неправильная.

Инкуб легко перешёл на «ты». Меня это нисколько не задело, но сама решилась придерживаться более формального обращения. Лишь позволила себе уточнение:

— Почему?

— Мейвины не любят, когда их называют вампирами. Считают, что это на кличку похоже. А вот ты уже с первых минут знакомства только так и называешь свой народ, — опять этот пронзительный взгляд и затаённое ожидание. Неужели инкуб надеется на то, что я сейчас брошусь к нему на шею и начну жаловаться на жизнь? Да вот ещё! И прежде никогда не допускала такой слабости, а уж теперь-то и вовсе не по статусу. Пока татуировка на моей руке не исчезла, я всё-таки жена претендента на трон. Поэтому я снова собралась и выдала ответ в соответствии с ситуацией:

— И другие называют, эльфы, например, или гномы, так, что, теперь делать из этого трагедию? К тому же я много лет прожила с людьми, а у них про мейвинов и слыхом не слыхивали.

— Кстати, интересная тема для разговора. От кого ты так старательно прячешься? Вы же не только считаете людей низшей расой, но и избегаете контактов во избежание потери чистоты крови, — Фаррен не унимался.

— А вы ничем и никем не брезгуете, — вместо ответа я вставила острую шпильку.

— Мы смотрим на жизнь шире, — Фаррен нисколько не обиделся. Наоборот, с каждой минутой настроение его улучшалось. А вот про меня такого сказать нельзя. Внутри всё трепетало от неопределённости и тревоги. И зачем я только послушала старого вампира? Озвучивать, конечно, свои страхи я не собиралась, поэтому изобразила улыбку на своём лице и срезала очередную подначку в адрес Фаррена:

— В этом я уже успела убедиться.

— А я бы ещё один вопрос хотел разъяснить.

— Какой именно?

— Почему у тебя блок на магию стоит? Да такой качественный, что не сразу разберёшься, что она вообще имеется.

У меня никакой магии, разумеется, не было, да и посвящать инкуба в свои проблемы я не собиралась. Поэтому перевела все стрелки на вампира.

— На оба вопроса я не могу ответить. Это тайна Шииха. Если он захочет поделиться с вами информацией, то пусть делает это сам.

— Ладно, ждать долго не придётся. Твой муженёк ни за что не удержится от соблазна самолично приглядеть за своим сокровищем. Уж я-то вашу породу хорошо изучил.

— Что, ни разу не повезло? — по-своему перевела я слова инкуба. Обоснование своим логическим выводам я нашла довольно быстро. Если двуипостасные помешаны на острых ощущениях, то наверняка и за вампиршами пытались приударить. Но взаимности так и не дождались, не случайно же Фаррен так на меня смотрит?

— Но ты же здесь?

— Ах, ну да. Как я могла упустить такую мелочь?

— Вижу, разговор у нас не получается, нервничаешь?

— Естественно. Разве нет повода?

— Понимаю. Что ж, постараюсь успокоить все страхи и убедить в своей полной состоятельности.

— Вот тогда и поговорим.

Глава 42

Первый день в чужом мире прошёл как-то обыденно. Снова и снова ловила себя на мысли, что я никуда и не перемещалась. Так же за окном светило солнце, так же плыли по небу облака. Птицы за окном так же свистели на разные голоса, ну, может быть, некоторые издавали и непривычные моему уху звуки, но и я большую часть своей жизни дальше дачи не выезжала, а в других странах и птицы другие.

У Фаррена имелся большой шикарный дом, по нашим меркам настоящий элитный особняк, с кучей прислуги и другим прилагающимся к подобному нескромному имуществу. Порядки в доме были строгие, лишний раз на глаза слуги не показывались, отчего создавалось впечатление, что в доме никого и нет. Меня это вполне устраивало, в скромной компании как-то проще привыкнуть к новому.

А инкуб постоянно крутился рядом, норовя выполнить любую мою малейшую прихоть. Сначала мне это льстило, и было даже приятно внимание красивого мужчины, но вскоре я стала чувствовать неудобство, а потом и вовсе присутствие Фаррена начало раздражать. Не было во всём этом настоящих чувств, искренности.

Вот и сейчас мне подвинули кресло, под ноги подоткнули удобную атласную подушечку, на плечи накинули мягкий плед, в руки сунули бокал с чем-то сладким. Рядом на столе была приготовлена куча разнообразных сладостей, что так любит весь наш женский пол. Словом, забота и внимание в каждой детали. Сам инкуб устроился у моих ног и демонстрировал полнейшее обожание.

Я кинула взгляд на двуипостасного и получила в ответ широкую улыбку. Ну как можно рассуждать о высоких материях, когда рядом с тобой такой красавец? А я, получается, только и занимаюсь ерундой, размышляя о тонкостях отношений.

Над своими мыслями я посмеивалась. Разве другая на моём месте стала бы задумываться о подобных пустяках? Кому сейчас нужны настоящие чувства, когда все предпочитают жить в плену своих иллюзий? Ведь так проще. Давно уже принципы и мораль стали пережитком прошлого в обществе, и только такие дурочки, как я, всё ещё цеплялись за остатки высоких отношений. Вон, Маринка, к примеру. Ей вообще никакого дела нет до остальных, главное, чтобы ей было комфортно и весело.

Вспомнив о подруге, я нахмурилась.

— Фаррен, а как же теперь Марина?

— А что с ней не так?

— Ну, у вас, кажется, был роман? — я постаралась как-то помягче свой вопрос сформулировать, всё-таки вторгаюсь в личное.

— Роман? — Фаррен фыркнул, потом посмотрел на меня внимательно и уже рассмеялся без всяческого стеснения.

Меня реакция двуипостасного озадачила. Что не так я сказала?

— Я так понимаю, твоя знакомая с тобой не сильно откровенничала? — спросил инкуб, отсмеявшись.

— В смысле?

— Вот, смотри.

Инкуб достал из кармана ламинированную карточку.

Одного беглого взгляда было достаточно, чтобы понять. Эскорт услуги? Вот это да… И как только подруга до такого докатилась? Разве у неё мало было поклонников?

Теперь я посмотрела на поведение Маринки под другим углом. Получается, что вся сладкая жизнь подруги — это полный обман, яркий фантик, за которым скрывается мрачная пустота? И не было никаких богатых ухажёров, а только видимость, создаваемая за счёт покупки мальчиков по вызову? А ещё и муж-бездельник, проводящий большую часть времени в плену алкогольного дурмана…

Перейти на страницу:

Сергеева Татьяна Юрьевна читать все книги автора по порядку

Сергеева Татьяна Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятая капля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пятая капля (СИ), автор: Сергеева Татьяна Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*