Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Вообще-то, нет, нам нужен храм богини Бэнтен. Это здесь?

Священник не поверил своему счастью.

- Здесь, молодые господа, здесь! Проходите, пожалуйста! Хотите пройти очищающий обряд?

- Ну да, не помешает. – Согласился Широ. – А ещё расскажите-ка нам о своей богине.

- Зачем тебе это? – Шепнул Юки. Широ не ответил.

Священник, впервые за долгое время обретший слушателей, не стал задавать лишних вопросов. Увидев, что гости спешились и готовы слушать, он заговорил, протяжными интонациями в голосе явно подражая бонзам:

- Бэнтен – великая богиня, да! Сейчас все больше славят Каннон, но Каннон – это женская богиня, она помогает девам искать женихов, а жёнам нянчить детей. Каннон не любит мужчин. Вот Бэнтен – совсем другое дело! Посмотрите на неё, сколь хороша! – С этими словами каннуси достал из рукава и развернул потёртый свиток с гравюрой, на которой была изображена пышнотелая красавица с восемью руками, причём в каждой руке девица сжимала какое-нибудь смертоносное оружие.

- Бэнтен покровительствует мужчинам-воинам! – Возвестил священник. – Она помогает самураям и в ратных подвигах, и в любовных утехах… Некоторые последователи культа даже утверждают, что богиня Бэнтен – это сам бог войны Бисямон-тен, принимающий женское обличье.

- А от огня она защищает? – Перебил Широ. Юки с удивлением воззрился на него.

- Бэнтен также считается богиней моря, а огонь и вода не слишком ладят друг с другом, молодой господин. Конечно, и от огня она защищает. Если вы согласитесь пройти очищающий обряд…

- А людям она является?

- Является, но разгадать, что это именно она, трудно: одни воины видят её в облике прекрасного юноши, помощника на поле брани, к другим она приползает белой змеёй, третьи встречают маленькую девочку… Бэнтен – не Каннон, она не выставляет напоказ свою женскую прелесть!

- Всё понятно, - Широ закусил губу и немного поразмыслил. – Ну, проводите свой обряд!

Получив от религиозного юноши золотую монету, каннуси расстарался: он вручил Широ и Юки по длинной ветви священного дерева наги и долго читал над ними заклинанья, призывая богиню в свидетели их многочисленных достоинств. Ритуал длился чуть ли не целый час.

- А скажите-ка мне, почтенный священник, - Широ отдал свою ветку Юки и повернулся к каннуси, - не знаете ли вы, где можно раздобыть амулет богини Бэнтен?

- Как где? Прямо здесь, в храме! Паломников у нас немного, так что я лишь тем и занимаюсь, что режу из священного дерева амулеты. Моя мастерская там, позади храма. Пойдёмте, я вам покажу!

- Оставайся здесь, следи за лошадьми, - велел Широ другу.

По лицу Юки было понятно, что он до крайности удивлён, но с объяснениями Широ решил подождать. Они вместе со священником обошли храм и остановились у кособокой деревянной хижины, которую служитель Бэнтен гордо именовал мастерской. Священник зашёл внутрь, Широ, опасаясь, что потолок свалится ему на голову, остался снаружи. Земля вокруг храма была неожиданно топкой, болотистой, и пахла прелой травой, а деревья вокруг разрослись так густо, что даже поздней осенью древесный массив был совсем непрозрачным. У нынешних ниппонцев богиня Бэнтен определённо была не в большой чести.

- Вот! – Священник вынырнул из храма и протянул на ладони Широ нечто, напоминающее большого мохнатого паука. Оказалось, что это не очень удачно вырезанная из дерева многорукая женская фигурка.

- Это и есть амулет богини Бэнтен? – С сомнением спросил Широ.

- Разумеется! – Священник захлопал глазами от обиды. – Этот святой амулет защитит вас от всех напастей и дарует вам любовь вашей избранницы!

- Нет, мне надо такой, чтоб защищал от огня и давал абсолютную силу.

- Это он и есть! – Глазом не моргнув, заявил священник. – И от огня защитит, и сделает сильным!

- То есть в огне он не горит?

- Конечно, не горит. Но предупреждаю вас, молодой господин, что пробовать поджечь священный амулет великой богини – это большое кощунство!

- В общем, враньё это всё, - кивнул Широ, - собственно, я так и думал…

- Но молодой господин! – Священник шагнул вперёд, насильно пытаясь вручить фигурку своему собеседнику. - Нигде в Наре вы больше не найдёте ни храмов Бэнтен, ни амулетов! Так что если вам нужен такой амулет, то вот он, купите его у меня!

Тут в воздухе раздался какой-то резкий звук, будто лопнула струна на лютне. Широ увидел, как маленькие, заплывшие жиром глазки каннуси вдруг широко распахнулись, рот открылся, а руки, только что сжимавшие амулет, выронили его и вцепились в одежду юноши.

 - Эй! – Ничего не поняв, попятился Широ.

Тело священника потянулось за ним. Голова каннуси упала ему на грудь, и Широ увидел, что из спины служителя Бэнтен торчит стрела. Не успел он опомниться, как вторая стрела, просвистев над ухом, воткнулась в одну из досок мастерской.

Судорожно высвободившись из тисков мертвеца, Широ кинулся назад, к Юки.

- Ты что? – Оказалось, что Юки не слышал свиста стрел и не видел, как совершилось убийство.

- Быстро на лошадь! – Вскричал Широ.

К счастью, Юки сразу послушался. Мгновение спустя они уже летели по дороге, рискуя затоптать по-черепашьи бредущих паломников.

Они скакали до тех пор, пока Южная столица не осталась позади. Широ молчал, Юки, которому приходилось на скаку вести за собой двух навьюченных лошадей, не мог донимать его расспросами. На закате они достигли деревушки, откуда до Киото можно было добраться всего за сутки, но ночью Широ ехать не захотел, и юноши остановились на ночлег в гостинице для паломников.

- Ну, что это такое было? – Требовательно спросил Юки, когда они с Широ, оставив лошадей в конюшне, поднялись в свою комнату на втором этаже.

- Ты это о чём?

- Как?! Широ, ты сегодня весь день странно себя ведёшь! Зачем тебе потребовалось идти в храм богини Бэнтен? На что тебе амулет? Почему мы так спешно уехали? Что случилось, объясни мне!

Щёки юноши пылали – было неудобно оставлять его без всяких объяснений, но ничего подходящего Широ придумать не мог. Попросту говоря, он был очень испуган. Затягивая время, Широ снял с пояса коробочку-инро, в которой всю дорогу что-то гремело, и принялся разглядывать её содержимое.

- Смотри, Юки, что мне сюда положили. Это ароматическое масло! И пудра! А ещё тут всякие лечебные порошки: от бессонницы, от рези в желудке, от тошноты…

Весь дрожа, Юки присел рядом с Широ и отодвинул от него коробочку с побрякушками.

- Не заговаривай мне зубы! Что произошло?

- Не знаю, как тебе сказать. Знаешь, что? Сходи-ка вниз, принеси нам чаю. Я что-то проголодался с дороги.

- Широ!

- А потом я тебе всё расскажу.

Делать нечего, пришлось Юки идти за чайником. Когда он вошёл в комнату с подносом, на котором стояли приборы, Широ сказал, что сам разольёт чай, а Юки отослал за водой для умывания. Как только друг ушёл, Широ разлил чай по чашкам, достал из инро пакетик с порошком от бессонницы и высыпал всё его содержимое в чашку Юки. Тщательно скрыв следы преступления, он взял свою чашку и сделал глоток.

Вернувшись, Юки присоединился к нему.

- Рассказывайте!

- Сначала попробуй чай. У здешней воды очень интересный вкус, тебе не кажется?

Юки попробовал чай.

- Да, - заметил он, - вкус в самом деле странный. Будто это не чай, а какое-то другое растение.

- Но мне нравится. – Широ сделал ещё глоток, не сводя глаз с друга. – Пей, не стесняйся.

Ёжась под его пристальным взглядом, Юки осушил чашку, но от своих намерений не отступил.

- Широ, напоминаю, что ты хотел рассказать мне…

- Да-да, я помню. Видишь ли, нам пришлось так быстро уехать, потому что священник оказался больным. Когда он протянул мне амулет, я заметил, что на запястьях у него страшные язвы. А ты ведь знаешь, что заражаться мне нельзя: я ведь еду во дворец императора!

- Болен? Но я ничего не заметил…

- Это потому, что у него длинные рукава, но когда он протягивал мне амулет, рукав завернулся… Думаешь, вру? – Широ с вызовом посмотрел на друга.

Перейти на страницу:

Льеж Ли читать все книги автора по порядку

Льеж Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Амулет богини Бэнтен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Амулет богини Бэнтен (СИ), автор: Льеж Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*