Проклятый — обретя потерять (СИ) - Блесс Эйвери (читать книги без TXT) 📗
— Я так и думал. Будь готова к обеду. Надень что-то попроще и потеплее. Можешь назад не торопиться и провести время с детьми сколько хочешь. Я буду завтра занят и не смогу прийти на ужин.
Смотря на короля, я не верила в происходящее. А он, больше не говоря ни слова, просто вышел. И только оставшись одна, я позволила себе улыбнуться. Первый раз за все последнее время.
Глава 28
Эту ночь я толком и не спала, все время крутилась и встала, решив себя больше не мучить, лишь задребезжал рассвет. Впервые за последние недели апатия ушла без следа. Я бегала по своим апартаментам в нетерпении ожидая, когда придет Анита. И как только это случилось, первым делом попросила ее сходить на кухню собрать для детей разных вкусностей и не только сладостей и фруктов, но и обычной еды. Как бы там ни было, а я сомневаюсь, что в приюте малышей часто балуют разными изысками. И еды просила набирать не на двоих, а побольше. Ведь у Михей с Ирраш могли уже и друзья появится, а даже если и нет, я не смогу кормить одних и при этом не дать другим.
Еще я перерыла шкатулку с драгоценностями обнаружив там новые, те о которых ничего не знала и не помнила когда мне их дарили. Хорошо хоть догадывалась кто это сделала. Грустная улыбка тут же скользнула по моим губам, но я постаралась сразу же откинуть мысли о Гарде. Зачем портить себе такой замечательный день? Выбрав парочку украшений, которые собиралась преподнести в дар главе приюта, чтобы она обеспечивала всем необходимым брата с сестрой, я приготовилась ждать время обеда. От нетерпения мне не удавалось усидеть на месте даже пяти минут и из-за чего я постоянно носилась по своим комнатам, что-то перекладывая с места на место.
Анита следила за мной с улыбкой, явно радуясь той энергии, которая выплескивалась у меня через край. Кроме того, еще ее обрадовало то, что сегодня я нормально поела.
И вот наконец-то время ожидания закончилось и меня вывели из дворца, как всегда, какими-то скрытыми коридорами и не через центральный выход и даже не служебный для слуг. Но меня это сейчас мало волновало.
Карета оказалась без опознавательных знаков, так же как и сопровождающие меня стражники. Воины были одеты в темные костюмы поверх которых были черные плащи.
Что именно повар приготовил для детей я не знала. Мне разве что Анита сказала, что на кухне расстарались, услышав кто и к кому едет, поэтому и забили весь грузовой ящик разными вкусностями.
Как только я села в карету и за мной закрылась дверь, то тут же услышала щелчок замка. Ну что же, судя по всему, кое-кто решил перестраховаться от возможных инцидентов в будущем. Вновь грустно усмехнувшись, я повернулась к затемненному окну, принявшись рассматривать город. Несмотря на то, что до этого несколько дней шли дожди, сегодня небо было чистым и светило солнце, быстро высушив мокрые мостовые.
Дома были украшены цветами и лентами. Прохожие были празднично одеты. Они улыбались друг другу, здоровались, кланялись. Дети весело бегали шумно крича. Еще по городу ходили зазывалы приглашая народ на представление, которое будет на центральной площади. Как жаль, что я не смогу сходить туда с детьми. Думаю им бы понравилось. Вот только нарушать правила Гарда и оказаться вновь под домашним арестом мне не хотелось.
От последней мысли, грустная улыбка, в очередной раз за сегодня лишь стоило мне вспомнить правителя, появилась на моих губах. Ну что же, оказывается и я неплохо поддаюсь дрессировке. В этом деле главное, найти правильный подход, соответствующий обстоятельствам метод кнута и пряника, а также слабые места дрессируемого. Мои, король, судя по всему, нашел.
Но вот уже карета въехала в ворота большого храмового комплекса, покатившись по боковой дорожке к отдельно стоящему зданию. По-видимому, это и был приют для детей. Ну что же, внешне он выглядел вполне презентабельно. Хотелось бы надеяться, что и внутри все ни чуть не хуже. Ведь там живут дети-сироты. И тут я вспомнила слова Аниты про то, что это непросто сироты, а дети аристократов, а еще драконов. Уточнить, что она имела в виду я тогда не успела, а после разговора с Гардом и вовсе забыла об этом.
То что детей аристократов, даже если они и сирота, вряд ли воспитывают вместе с животными, я была более чем уверена. Теперь же мне предстояло разобраться, кого именно в этом мире называют драконами. Возможно, это какая-то каста военных, или фамилия древнего рода, или это как-то связано с магией определенных людей.
И в этот момент карета остановилась, а передо мной встала дилемма. Ведь вполне может так получиться, что я сейчас увижу тех, ради спасения кого меня и пригласили в этот мир. И если ими окажутся дети, которым необходима помощь и только моя смерть сможет их спасти тогда…
О том, что именно мне предстоит сделать, думать не хотелось. Из-за всех этих невеселых мыслей я продолжала сидеть не шевелясь в карете, даже после того, как услышала щелчок замка, обозначающий, что дверь открыта. Неожиданно мне стало страшно. Я с сомнением посмотрела на здание передо мной, задаваясь вопросом, хочу ли я туда идти, готова ли.
— Офата.
В проеме распахнутой двери стояла женщина в строгом платье из плотной темно-серой ткани. Она вопросительно смотрела на меня, в ожидании объяснений, зачем я приехала. И ведь что может быть проще того, чтобы извиниться и вернуться во дворец? Но я тут же вспомнила Михей и Ираду. Ведь я им обещала, что буду навещать, а когда у меня еще раз получится приехать и получится ли, еще неизвестно. Да и праздник сегодня. Как я понимаю, дети ждут подарков и сладостей. А кто их сиротам подарит? Сомневаюсь, что у Гарда есть такая статья расходов.
Более не колеблясь ни мгновения, я вышла наружу.
— Добрый день, офата. С праздником вас. Я приехала навестить брата с сестрой, их к вам привезли несколько недель назад. Михея и Ираду. Можно их увидеть?
Не успела я закончить фразу, как отметила, что приветливая улыбка сошла с лица женщины, а ее глаза вдруг стали грустными. От нехорошего предчувствия у меня похолодели руки.
— Что такое? С ними что-то случилось?
Задавая вопросы, я внимательно вглядывалась в глаза работницы приюта, страшась услышать худшую из новостей.
— Дело в том, что вчера девочка попала под дождь. А ночью у малышки начался жар и ее перевели в лазарет при храме. Мальчик не захотел оставлять сестричку и сейчас там вместе с ней.
— Где?
Задавая вопрос, я стала взглядом осматривать ближайшие постройки, чтобы понять, куда поместили детей.
— Давайте я вас отведу.
Увидев мой кивок, женщина быстрым шагом направилась вглубь храмового комплекса. Я тут же поспешила за ней, а уже за мной пристроилась четверка стражников.
Глава 29
С замирающим сердцем я заходила в огромное помещение, в котором вдоль обоих стен, стояло множество деревянных лежанок застеленных застиранными, но при этом чистыми простынями. Эти, не то широкие лавки, не то узкие кушетки, и служили больным кроватями. В комнате их было не меньше двух десятков и все они были заняты. Но не детьми, как я могла предположить вначале и даже не совсем больными, а скорее ранеными. В основном это были мужчины разных возрастов от молодых, еще безусых пацанов, до убеленных сединой старцев.
Растерянно замерев на входе, я пораженно оглянулась по сторонам.
— Что это?
Не удержавшись, я все же схватила мою сопровождающую за руку, останавливая ее.
— Раненные. Не успели мы, кого похоронить, кого поднять на ноги, из тех, кто пострадал во время попытки мятежа баронов, как со стороны Шантара пришла новая напасть. Король Лао-Сардстарс решил прибрать к рукам восточные земли, вместе с Адарийским лесом и устьем реки Каласару, обосновывая это тем, что там живут духи их предков. А то что в том же лесу не единожды, в отличие от их мифических духов, встречали Гатанайю и даже видели тень бога-прародителя черных драконов Тарсандарасансира, правителя Шантара не волнует.