Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна (лучшие бесплатные книги TXT) 📗

Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна (лучшие бесплатные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Институт будущих магисс (СИ) - Платунова Анна (лучшие бесплатные книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пойдемте в библиотеку, — предложила Элли. — У меня не хватает духа прогнать малявок.

К счастью, в этот поздний час библиотека пустовала. Девушки спрятались в укромном месте среди стеллажей. Мей усадили на кресло, сами примостились на подлокотники. Они так мечтали наговориться всласть, а теперь растерялись.

Элли и Мей переглянулись: они хотели что-то сказать, но не решались.

— Не так уж все и страшно! — преувеличенно бодро произнесла Мей. — Правда?

— Что? — не поняла Вертрана. — Ты о чем?

Эйлин взяла ее за руку.

— Ты ведь соблюдаешь осторожность? — тихо спросила она. — Пьешь настойку?

Вертрана вспыхнула, догадавшись.

— Мы не были с ним близки… Ну, как мужчина и женщина…

— А так бывает? — изумилась Элли. — Я была уверена, что лорды никогда не упустят случая… А господин Ростран выглядел так… опасно. Может быть, он болен? В этом дело?

Вертрана не выдержала, прыснула.

— Девочки! Сейчас расскажу, и вы все поймете!

Она поклялась лорду Конору хранить тайну, но ведь Эйлин и Мей — свои, самые близкие, с кем еще поделиться, как не с ними.

— Когда он привез меня в свой дом… Дом, кстати, огромный!

Она в двух словах поведала о своей личной горничной, о малой столовой, о вкусных завтраках, книгах и новых платьях.

— И вот, тем вечером…

Верта вдруг почувствовала, что ее губы склеились, она не смогла разжать их.

— Да что такое! Фух, получилось! Тем вечером…

Вертрана схватилась за лицо. Что за наваждение! Как только она начинала говорить о том, что случилось, когда лорд Конор пришел к ней в спальню, губы переставали слушаться.

— Вертраночка? — со страхом прошептала Мей.

— Дайте мне перо!

Эйлин бросилась за бумагой и чернилами, благо в библиотеке этого добра хватало.

«Тем вечером…» — начала писать Верта, но пальцы скрючились в судороге.

«Все, что она узнает в моем доме, будет навсегда заперто в ее сердце. Ни произнесенным словом, ни написанным не выдаст тайны…» — отчетливо произнес в голове голос лорда Конора.

— Вот негодяй! — воскликнула она.

Подруги, перепуганные не на шутку, ожидали объяснений.

— Не могу, — развела руками Вертрана, а потом, осторожно подбирая слова, добавила: — Я помогаю лорду Конору… в одном… деле… А он обещал, что…

То, что пообещал ей господин Ростран, тоже находилось за чертой дозволенного.

— Гадство!

Мей прикоснулась к плечу.

— Ничего! Главное, что он тебя не обижает.

— Да уж, — мрачно подтвердила Верта. — Только нервы мотает.

Богомолиха, как было заведено, пришла пожелать воспитанницам спокойной ночи. Тут Вертрана вспомнила про завтрашнее чаепитие.

— Могу я тоже пойти?

— Зачем, дитя? — удивилась госпожа Гран. — Что тебе там делать?

Она недвусмысленно воззрилась на черную шелковую ленту на шее Верты.

— Если бы ты была обещана, как Мей, и твой лорд пришел бы полюбоваться на свою будущую помощницу — тогда да. Но одна, без своего господина, это… — она брезгливо сморщила нос. — Это непристойно!

— Непристойно! — процедила Вертрана, когда за Богомолихой закрылась дверь.

Заправляя постель, она так ударила кулаком по подушке, что во все стороны полетел пух.

— Зато отдавать невинных девушек старикам весьма пристойно! Мне так жаль, Меюша, что я не смогу завтра быть рядом!

— Не страшно, — улыбнулась Мей. — Я рада, что ты сейчас со мной.

Розочки уснули, по обыкновению укрывшись сразу тремя одеялами, соприкоснувшись головами.

Утром Вертрану озарила идея. Не успела она соскочить с постели, как тут же открыла тумбочку и принялась в ней рыться. Выложила лист бумаги и перо.

— Верта, мы ведь уже поняли, что ты не сможешь написать… — сонно пробормотала Эйлин, наблюдая за подругой.

— Это другое!

Вертрана расположила лист прямо на полу и принялась торопливо писать, цепляясь пером за бумагу.

«Господин Ростран… (зачеркнуто) Лорд Конор (зачеркнуто) Дорогой хозяин!»

Вертрана мысленно усмехнулась, представив, как перекосится лицо «дорогого хозяина».

«Мне необходимо сегодня попасть в чайную комнату. Это связано с Мей. Богомолиха (зачеркнуто) Госпожа Гран с кислым лицом сообщила мне о недопустимости подобных действий. Однако я думаю, если вы дадите распоряжение, меня никто удерживать не станет. Спасибо за жареную картошку. В следующий раз присылайте побольше».

Вертрана хихикнула. Записка получилась настолько дерзкой, что лорд Конор просто обязан был хоть как-то отреагировать.

— Тина! — окликнула она прислужницу, которая появилась в комнате с ведром и тряпкой, чтобы протереть пол. — Ты сможешь мне помочь? Если ты отнесешь эту записку и передашь ее лично в руки хозяину дома, я подарю тебе свою новую накидку. Только, пожалуйста, дождись ответа.

Вертрана сложила письмо вчетверо, написала на одной из сторон адрес и протянула Тине. Та поколебалась, но лист взяла: мысль разжиться новой теплой накидкой оказалась очень соблазнительна.

— Ты играешь с огнем, — покачала головой Эйлин.

— Он точно не озлобится? — испугалась Мей.

Вертране и самой сделалось не по себе от собственной наглости, но она напустила на себя беспечный вид.

— Я ему нужна.

Тина подкараулила Верту в коридоре в тот момент, когда она, Эйлин и Мей переходили из одной аудитории в другую. Сунула в руку квадратик бумаги. Верта, сдерживая дрожь, развернула его.

«Я дал распоряжение», — лаконично сообщалось в записке.

Вертрану обдало холодом. Наверное, не стоило беспокоить лорда Конора… Еще неизвестно, какое распоряжение он дал! Может быть, написал директрисе напрямую: «Выпорите уже эту несносную девицу!»

Богомолиха появилась в спальне после обеда вместе с горничными, которые пришли, чтобы помочь девушкам собраться на чаепитие.

— Вертрана, ты тоже идешь, — сухо сообщила она. — Платья для тебя не приготовили, наденешь то, в котором приехала.

Верта едва не захлопала в ладоши. Обняла девочек.

— Мы вместе!

Розочки на этот раз спустились в чайную комнату раньше гостей, но долго ждать не пришлось.

 — Уважаемый лорд Героним из рода Гернаус…

Мей вздрогнула, Вертрана сжала ее пальцы. Пока все произнесенные имена были знакомыми, но розочки уже знали о том, что появились новые претенденты, и с любопытством поглядывали на дверь.

— Лорд Конор из рода Ростран!

Вертрану будто молния прошила: такого поворота она никак не предвидела.

«Что?» — беззвучно произнесли ее губы.

Вошел лорд Конор, затянутый в темный сюртук. Он был по-прежнему бледен и держал спину слишком прямо.

— Уже соскучились по своей помощнице? — прощебетала Богомолиха. — Мы не ожидали вашего появления так скоро…

— Я сам не ожидал, — сумрачно сообщил господин Ростран.

Прошел к стулу и опустился рядом с Вертраной.

— Вы с ума сошли, — прошептала та, чуть не плача. — Вам нельзя вставать.

— Да? — бесстрастно поинтересовался тот. — А как же «мне необходимо попасть сегодня в чайную комнату»? Я думал, что речь по меньшей мере о жизни и смерти!

— Почти… — выдавила Вертрана, уткнувшись в пустую чашку.

А в следующую секунду Верте показалось, что небо обрушилось на землю. Она просто не поверила своим ушам.

Госпожа Гран представила нового претендента:

— Следующего нашего гостя вы все хорошо знаете. Для нас стало величайшей неожиданностью то, что этот человек вернется в Институт, причем в качестве претендента. Видно, вы не смогли оставить его равнодушным! — Классная дама шутливо погрозила пальцем. — Поприветствуйте лорда Теодора из рода Ройм.

В чайную комнату вошел мастер Ройм. С первого взгляда было заметно, как сильно он выделяется на фоне остальных гостей — лощеных и высокомерных. Похоже, Эйлин права: преподаватель зельеварения происходил из аристократического, но обедневшего рода.

Мей задрожала и побелела.

*** 34 ***

Розочки притихли, глядя на бывшего преподавателя во все глаза.

— Здравствуйте, мастер Ройм, — пискнула Габи.

Перейти на страницу:

Платунова Анна читать все книги автора по порядку

Платунова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Институт будущих магисс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Институт будущих магисс (СИ), автор: Платунова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*