Соблазненная (СИ) - Герр Ольга (полная версия книги .txt) 📗
— Тогда вы решили перенести подходящую душу в освободившее тело, чтобы магия Верховной ведьмы не исчезла, — догадалась я.
— Я не имею отношения к твоей болезни, — пояснила Эле. — Ты и так умирала. Я просто дала тебе и этому миру второй шанс.
— Зато вы послали меня на верную гибель, заставив сдаться охотникам. Меня чуть не сожгли заживо!
— А как иначе было соединить вас с мужем? Вы же упорно отказывались признавать свои чувства. Два упрямых мула, — фыркнула она. — Экстремальные ситуации всегда помогают в подобных случаях.
Я покраснела. Упрек был по делу. Мы с Хастадом действительно доставили друг другу много неприятных минут, игнорируя то, что между нами происходило. Пожалуй, Эле была права, решив подтолкнуть нас.
— А что стало с фамильярами? — сменила я тему. — Они исчезли? Я ничего о них не слышала за время пребывания здесь.
— Почему же? Они эволюционировали. Придумали себе новое имя, правила, целый орден. Объявили себя главными, но так и не поняли — без ведьм они никто, как и ведьмы без них.
— Охотники, — прошептала я.
— Ты начинаешь понимать, — кивнула Эле.
— Но как же их дар? Выжигание магии и отвратительные прикосновения?
— Все это было у них и прежде. Так ведьма отличала своего фамильяра от прочих. Тот, кто предназначен именно ей, совместим с ней. Его прикосновения не причиняют ей боли, а близость не выжигает магию, а напротив подпитывает ее. Более того, когда ведьма встречает своего фамильяра, метка перестает ее беспокоить. Метка и боль появлялись в совершеннолетие ведьмы и подталкивали ее к поискам пары.
— Выходит, Хастад…, — я оглянулась на каюту.
— Да, он именно тот, кто тебе нужен. Вы две части одного целого. Как только вы это поймете, сможете быть вместе без последствий.
— Кажется, мы уже поняли, — улыбнулась я.
— В таком случае я оставляю тебя с легким сердцем.
— Как, вы уже уходите? — испугалась я. — У меня еще столько вопросов! Например, о ритуале против ведьм. Что он собой представляет? Как ему помешать?
— Основное ты уже знаешь. Прочее выяснишь. А мне пора.
Она развернулась лицом к перилам и вскарабкалась на них.
— Постойте! — вдруг вспомнила я. — Тогда на лавочке какое желание я загадала?
Эле оглянулась на меня через плечо.
— Придет время, и память вернется, — пообещала она, а потом прыгнула в воду.
Я подбежала к перилам, свесилась вниз, опасаясь увидеть тело в воде. Но не было даже всплеска. Эле просто растворилась в воздухе.
Глава 37
Я вернулась в каюту, где ждал Хастад. Едва я вошла, он направился к выходу.
— Ложись спать, — произнес он. — Я заночую в другом месте. Нам лучше не оставаться наедине ради твоей магии.
Муж как раз поравнялся со мной, когда я сказала:
— У меня только что состоялся один интересный разговор, и я узнала кое-что любопытное: нам можно и нужно оставаться наедине. В том числе ради моей магии.
— О чем ты? — нахмурился Хастад.
— Это долго объяснять. Просто поверь: никакого вреда близость с тобой мне не причинит.
— Ты уверена? — уточнил он.
— Абсолютно.
Муж без лишних слов сгреб меня в охапку и привлек к себе. Боже, я не думала, что можно так целовать! Перекрывая доступ воздуха и одновременно вдыхая в меня некий иной эфир, состоящий из страсти и нежности. Я как будто не жила до этой минуты. Как если бы моя душа давным-давно разбилась на осколки, а Хастад своей любовью заботливо склеил ее в единое целое.
Мужчина обнимал меня, все сильнее прижимая к себе. Казалось, еще немного и захрустят ребра. Но я не думала вырываться или просить ослабить хватку. Мне самой хотелось стать к мужу ближе настолько, насколько это вообще возможно. Чтобы между нами не осталось ничего, даже молекул кислорода. Слиться воедино, раствориться один в другом — вот о чем я мечтала.
Главной помехой на пути нашего желания была одежда. И она горько за это поплатилась. В тот момент я не думала, что у меня нет запасных платьев. Даже то, что на мне, Хастад непонятно, где достал, пока я была без сознания, и заботливо меня обмыл и одел, чтобы я не мерзла в порванной сорочке. И вот теперь он грубо тянул завязки, так как те никак не хотели поддаваться.
Я не отставала от мужа. С сюртуком разобралась быстро, и Хастад скинул его на пол, а потом сам управился с рубахой — рванул ворот так, что тот затрещал, и стянул рубаху одной рукой через голову, второй по-прежнему прижимая меня к себе. Похоже, он был просто не в состоянии выпустить меня из объятий.
Вскоре платье соскользнуло с моих плеч и тоже упало на пол. Муж подхватил меня на руки и отнес в кровать. Там мы избавились от остатков одежды. Долой все, что мешает нам! Теперь только кожа к коже, лишь так.
Губы мужа исследовали мое тело. Не осталось ни одного запретного участка, где бы они не побывали. Ласкали, дразнили, сводили с ума. Я кричала и выгибалась им навстречу. Ничего прекраснее, чем прикосновение этих губ к своей плоти, прежде не испытывала. Я умирала каждый раз, когда Хастад отрывался от меня, и воскресала, когда снова прикасался.
А потом наши тела соединились. Так естественно, так просто. Именно в эту минуту я окончательно поверила Эле: мы, в самом деле, созданы друг для друга. Не произошло никакого уничтожения магии. Напротив был мощный прилив. С каждым толчком меня наполняли силы. Золотые искры плясали вокруг нас, но они не исчезали, а прибывали. Я впитывала их как губка воду. Еще и еще.
Магия рождается из любви — постигла я важную истину. И если все сделать верно, ее запас будет поистине безграничным.
Наши стоны наполнили каюту. Мы утонули во взаимном наслаждении и еще долго дрожали в объятиях друг друга. Хастад прижимал меня к себе, гладил по спине и волосам, шептал какие-то нежности. Так тихо, что слов было не разобрать. Но суть скрывалась не в них, а в его голосе. Он успокаивал и дарил тепло. В этом голосе было все — любовь, забота, обещание совместного будущего.
— Мне все-таки удалось соблазнить ведьму на добровольную близость с охотником, — расслышала я слова мужа и улыбнулась. Да, ему удалось. И я буду только рада, если он продолжит меня соблазнять еще много-много лет.
Я прижала ладонь к груди Хастада. Туда, где билось сердце. И ответила ему взглядом. Он без труда прочел в нем мои чувства.
Вот такое общение без слов. Иногда они просто не нужны. Если люди на одной волне, у них появляется свой язык. Они говорят душами.
Так родилось наше счастье. Осело на губах вкусом поцелуев. Наконец, мы вместе. По-настоящему.
Глава 38
Остров появился на горизонте спустя три дня. К этому времени я уже познакомилась со всеми ведьмами на борту. Всего их оказалось двенадцать, со мной — тринадцать. Интересное число.
Последнюю ночь перед прибытием океан штормило. Небо заволокло тучами. Слишком плотными и неподвижными. Хоть и дул сильный ветер, они висели на одном месте как приклеенные.
— Что-то происходит, — сказала Ксена — старшая среди нас ведьма. Ей было уже под пятьдесят. Она провела в эргастуле пять лет и многое повидала.
— Думаешь, охотники начали ритуал? — спросила я. На самом деле, я тоже чувствовала себя не в своей тарелке. И беспокойство только нарастало.
— Может, и так, — пожала плечами Ксена. — В любом случае нам следует поторопиться.
Я кивнула. Хотелось верить, что у нас есть шанс остановить охотников. И я, и даже ведьмы слабо представляли, что они затеяли. У охотников нет магии, так что их ритуал вряд ли с ней связан. Но тогда с чем? Каким образом одним махом можно убить всех ведьм, не навредив при этом прочему населению мира?
Эта загадка мучила меня. От ответа зависело, как нам действовать. Но даже Хастад ничем не мог помочь. Глава ни с кем не делился своими планами, включая самых приближенных. Он один знал, что собой представляет ритуал.
Как мне сказали, к другим четырем значимым островам тоже отправились ведьмы. Связи с ними не было. Но мы надеялись, что они доплыли. Остановить ритуалы надо на всех пяти островах силы.