Иванка и белый волк (СИ) - Васечкина Андромеда (список книг TXT) 📗
— Нет, я не хочу больше спать, — упрямо пробормотал Олдж, широко зевнув, потер глаза кулачками. — Я хочу помогать, вам готовить завтрак. Я умею чистить овощи.
— Вот какой у нас помощник теперь есть, — подмигнула Иванка и направилась обратно в кабинет, Бу полетел следом за ней, что-то бормоча на лету.
Солнце уже взошло и золотило своими теплыми, ласковыми лучами зеленую листву деревьев, пробивалось сквозь легкий тюль в кабинет. Бу тут же подставил свое прозрачное тело пол солнечный луч.
— Привидения разве ощущают тепло? — спросила удивленно Иванка, разбирая документы и убирая их в папку.
— Да, — ответил Бу, жмурясь от удовольствия словно кот. — Мы воспринимаем солнечные лучи и тепло исходящее от камина. Когда я жил здесь один, то часто зажигал камин и грелся его теплом сидя в кресле качалке у себя в комнате.
Иванка про себя подумала, так вот откуда пошли местные легенды о замке с привидением. Окна комнаты Бу выходят на другую сторону пустыря, а чуть в стороне там находилась не большая деревушка. Ее жители прекрасно видели в ночной мгле, что в одном из окон пустующего замка горит тусклый свет очага.
Раздался стук в дверь. Бу тут же перестал крутиться в солнечных лучах, немедленно полетел в холл, туда же со всех ног мчался и Волк. Увидев привидение, волк стал на бегу подпрыгивать, стараясь схватить его зубами.
— Волк, немедленно перестань, — прикрикнула на него хозяйка. — Веди себя прилично.
Подойдя к двери, она открыл ее. На крыльце стояла симпатичная молодая эльфийка в крестьянской одежде, состоявшей из белой вышитой голубыми цветами блузы и синего сарафана. Ее светлые волосы были заплетены в две косы, голубые глаза лучились, а на лице играла приветливая улыбка. В руках она держала большой букет из ромашек и плетеную корзину.
— Доброе утро, леди. Чем могу помочь? — спросила Иванка удивленно, она не ожидала увидеть с утра юную крестьянку, та видимо пришла из той самой деревушки, про которую она только что думала.
— Доброе утро, леди Керр, — ответила юная эльфийка, сделав легкий, слегка неуклюжий реверанс. — Наша семья поставляет к вашему столу молоко, сливки, творог, масло и сметану. За ними обычно рано утром приезжает Сид. Но сегодня он не приехал, и мама отправила меня узнать, не стряслось ли что с ним.
Протянув корзину, девушка широко улыбнулась и, быстро спустилась вниз по лестнице, уже у самого подножия крыльца, она, развернувшись, отвесила еще один неуклюжий реверанс и поспешила обратно в деревушку.
Посмотрев ей в след, Иванка закрыла дверь.
— Кто это был? — спросила Арина, спускаясь по лестнице в холл. Вид у нее был заспанный и какой-то помятый.
— Поставщик молочной продукции, — с улыбкой ответила Иванка, показав корзину с горшками, двумя бутылками и баночками. — Отнесешь на кухню? Мне нужно сходить к Сиду, узнать, что с ним такое, почему не съездил к молочнице.
— Прямо к завтраку поспела, — хихикнула Арина, принимая корзину и отправляясь с ней на кухню.
Иванка, же слегка нахмурившись, направилась в заднюю часть замка, где находилась комната кучера. Она начала волноваться, узнав, что Сид не был на ферме у молочницы. На него это было совсем не похоже. Кучер был исполнительным, правильным малым, а тут вдруг такое. Определенно должна быть веская причина этому поступку.
Подойдя к двери комнаты кучера, девушка трижды постучала в дверь.
— Сид, ты здесь?
Ответом ей послужила тишина. Постучав сильнее, она повторила.
— Сид, ты в комнате?
Опять тишина. Взявшись за ручку, Иванка убедилась, что дверь не заперта. Открыв ее, вошла в комнату, внимательно осмотрелась. В комнате никого не было, но все еще горели две лампы, а в кресле лежала раскрытая книга. Кровать убрана, и у него почему-то складывалось такое впечатление, что в ней никто не спал.
— Сид, да где же ты?
Думая, что кучер на конюшне, девушка направилась туда, выйдя через дверь рядом с комнатой кучера. Пройдя по тропинке, под окнами кухни, она свернула за угол.
Арина, сидя за столом напротив кухонного окна, помогала госпоже Коре готовить завтрак, нарезая теплый пшеничный хлеб на тонкие ломтики. Олдж с деловым видом взбивал, венчиком десяток яиц, тоже помогая.
Когда Иванка прошла мимо окна с озадаченным видом, ведьма посмотрела на госпожу Кору.
— Интересно, куда это Ив направилась? Она же вроде к Сиду в комнату пошла.
— Не знаю, — ответила эльфийка, ловко выпекая толстые оладья, и одновременно успевая поджаривать сочные ломти мяса с колечками лука. — Может Сид уже ушел на конюшню, и она пошла туда?
— Точно. Конюшня именно в той стороне, — Арина кивнула, откладывая нож в сторону. — Я, пожалуй, пойду за ней Что-то не спокойно у меня на душе.
— И я тоже хочу с вами, — Олдж тут же отложил венчик и стал, возится с завязками фартука. — Можно мне с вами? Можно? Можно?
Но Арина была, просто неумолима. Положив ладонь на голову мальчика, она отрицательно покачала головой, не разрешая идти с ним.
— Нет, Олдж, без обид, но ты не идешь со мной.
— Почему? — тут же надулся мальчик, от обиды и разочарования у него даже уши до самых кончиков покраснели.
— Потому, что нельзя, — ответила Арина.
Глаза Олджа наполнились слезами, он был готов заплакать от обиды и несправедливости, но госпожа Кора пришла на помощь подруге.
— Если ты уйдешь, то кто же мне поможет с завтраком? Еще столько всего нужно приготовить, а у меня закончился розмарин к мясу. Давай его поищем.
И малыш с радостью бросился помогать Коре, искать по шкафчикам баночку с травой.
Открыв кухонную дверь, Арина вышла на улицу и поспешила следом за подругой по тропинке, ведущей к скрывающейся за огромными кустами сирени и жасмина конюшне.
Иванка тем временем уже подошла к конюшне, открыла дверь. Лошади взволновано хрипели, в кормушках не было овса, а поилки были без воды, да и не убрано еще.
— Сид, да что же с тобой такое стряслось? — уперев руки в бока, недоумевала она осматриваясь по сторонам.
К ней спешно подошла Арина.
— Что случилось?
— Сид еще не накормил, ни напоил лошадей и даже не убрался на конюшне. Это странно, он же четко знает и всегда выполняет свою работу. И в комнате его тоже нет.
Арина тоже была удивлена этим известием.
— Ого. Неужели верный тебе Сид подался в бега, прихватив семейное серебро.
— Ариш, это не смешно, — отозвалась Иванка. — Я волнуюсь за него. Сид уже долгое время со мной, и не предаст ни за какое серебро.
— Ив, а что если те самые бродяги, которые раскинули палаточный лагерь возле забора, пытались проникнуть в замок? А Сид, окна, комнаты которого выходят на задний двор засек что-то подозрительное и пошел проверить, а они набросились на него?
— Вот это вернее всего, — кивнула Иванка, соглашаясь с мыслями подруги. — Только не думаю, что это были бродяги-шпионы графа. Если ты не заметила, то они ушли отсюда еще вчера вечером.
— Ты это серьезно? — Арина, задрав голову, чтобы посмотреть на деревья, окружавшие плотным кольцом территорию замка, присвистнула. — Правда. Их нет.
— Когда мы вернулись от графа, то их уже здесь не было, но это не исключает проникновения кого-либо другого.
— Думаешь, барон решил тебе отомстить за то, что ты заперла его жену в башню крика? Но откуда он про это мог узнать? Если ты с Инией оказались в том самом мирке болотистом, а уже оттуда отправились в башню? Она же не могла мысленно передать ему сигнал, в башне все ее силы приглушило. — Арина, настороженно осматриваясь по сторонам, выглядывала малейшие признаки опасности, в ее руке сам по себе возник острый кинжал с длинным лезвием.
— Не думаю, что это барон. Я бы почувствовала такую силу, мощную силу как у него еще до того, как он проник на территорию замка. Да и не может никто посторонний без моего приглашения проникнуть в замок, я же наложила на него чары.
— Тогда не могу даже и предположить что случилось, — пробормотала Аринка, пожимая плечами, кинжал сам по себе пропал из ее руки.