Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кровавое проклятие (ЛП) - Мари Аннетт (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Кровавое проклятие (ЛП) - Мари Аннетт (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавое проклятие (ЛП) - Мари Аннетт (книги онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Разве не в этом смысл? — Мадригал повесил лук на плечо. — Мы пришли убить его.

— Не сейчас. Убери чары.

Раздраженно фыркнув, Мадригал обошел Клио. Его ноги хрустели сухой травой. Пульс магии, и Лир притих.

Клио взяла себя в руки и вскочила на ноги.

— Вредная нимфа, — гипнотизирующий голос Мадригала окутал ее. — На колени.

Сила дрожала в словах, и Клио рухнула на землю. Она дрожала, пылала, все болело. Мадригал появился перед ней и присел на корточки. Клио отчаянно смотрела на его челюсть, чтобы не попасться в плен глаз.

— Какое разочарование, маленькая принцесса, — проворковал он. — Я хотел сломать тебя.

Она стиснула зубы, борясь с волнами афродизии, исходящей от него. В ее аспере золотая дымка вокруг его тела была такой густой, что удушала.

— Еще немного той невинности есть, — он погладил ее щеку, обжигающее тепло растеклось по ее коже от его пальцев. — Я еще могу повеселиться.

— Лир в сознании? — перебил Лицеус, оторвав взгляд от анализа часов.

— Сложно сказать, — Мадригал пожал плечами. — Шоковые чары должны привести его в чувство.

— Буди его.

— Веди себя прилично, маленькая принцесса, — прошептал Мадригал. — Но если решишь бежать, я буду рад погнаться за тобой.

Жестоко рассмеявшись, он прошел к Лиру и оттащил его от деревьев, бросил в паре футов от Клио. Глаза Лира были приоткрытыми, но рассеянными, и если бы не хрип во время дыхания, она подумала бы, что он мертв.

Мадригал смотрел на брата, а потом ударил его ногой по ребрам.

Лир закричал, глаза выпучились, он схватился за бок одной рукой, в другой торчала стрела. Его ребра уже были треснувшими, и этот удар добавил ущерба.

— О? — рассмеялся Мадригал. — Ты уже в плохой форме, брат?

— Держи себя в руках, — рявкнул Лицеус. — Он нужен мне в сознании.

— Зачем? Он не может сказать ничего полезного.

Лицеус подошел к Лиру и бросил часы Мадригалу.

— Ты можешь такое повторить?

Мадригал покрутил прибор в руках.

— Что это?

— Это он мне и расскажет, — он ботинком перевернул полубессознательного сына на спину. — Лир.

Лир задыхался, жмурясь, кривясь от боли, все еще держась за грудь, словно иначе развалился бы.

— Лир.

Сила афродизии в голосе Лицеуса ударила Клио с большей силой, чем воющие ветры пустынной бури, откуда они сбежали. Лир напрягся всем телом. А потом он обмяк, словно вся боль пропала, или он уже не мог ее ощущать. Его глаза открылись, взгляд был пустым.

Лицеус протянул руку к Мадригалу, тот отдал часы. Глава Ризалис опустился на корточки рядом с Лиром и сжал его подбородок, заставляя смотреть в глаза. Глаза Лира стали черными и еще больше рассеянными.

— Лир, расскажи, что это.

Клио охнула, когда Мадригал сжал ее руку. Он оттащил ее от Лицеуса и его беспомощного сына.

— Уединимся, любовь моя? — проворковал Майсис. — Не хочу смотреть на них.

Скуля, Клио боролась с его хваткой, но все ее тело содрогалось. Она подозревала, что он в любой миг мог завладеть ею, но ему нравилось ее жалкое сопротивление.

— Мне это никогда не нравилось, — продолжил инкуб, пока тащил Клио к деревьям. — Наш отец использует афродизию на нас, и это… ты, наверное, не знаешь, что есть правило: инкуб не использует афродизию на другом инкубе.

Он бросил Клио на землю. Она упала на спину, он сел на ее бедра, прижимая ее к месту.

— Наш отец никогда не имел с этим проблем.

Он замолк, и без его урчания стало слышно усиленный гул голоса Лицеуса за деревьями.

— Думаю, это сработало, — продолжил Мадригал, слова вырывались быстро. — Он научил нас не врать ему.

Он оглянулся и быстро повернулся к Клио. Она смутно поняла, что он не хотел слышать, что Лицеус делал с Лиром. Он говорил, чтобы перекрыть звуки допроса.

— Я рад, что это приключение подходит к концу, — он склонился, чтобы поймать ее взгляд, но Клио отвела взгляд, быстро дыша. — Я думал, нам придется неделями ждать, пока Лир пройдет лей-линию в Бринфорде и активирует сигнальную ловушку.

Он коснулся цепочки на ее шее, и защитные чары на ее теле рассеялись. Его ладонь опускалась по ее груди и животу. Клио извивалась, желая его касаний и ненавидя это.

Бороться с ним. Ей нужно было бороться. Как?

— Мм, — ворковал Мадригал. — Этот огонь в твоих глазах. Вкусно. Ты боролась и с Лиром, или раздвинула ноги для него, как настоящая шлюха?

Скаля зубы, Клио собралась мысли в кучу, сосредоточилась аспером на его ауре и повторила ее.

Он сжался, а потом схватил ее за горло, не давая дышать.

— Ты не думала, что это сработает на мне дважды? — прошипел он. — Я проверил с прошлого раза. Подражание. Впечатляющая способность, но этого мало.

Все еще сидя на ее ногах, он притянул ее к себе и прижался губами к ее губам. Она кричала в его рот, но его афродизия была сильной до этого, а теперь пылала как солнце. Ее магия и сосредоточенность испарились от жара в ее венах. Разум опустел, и она сжала его плечи, раскрыла рот для него.

За деревьями раздались крики — голоса не принадлежали Лицеусу или Лиру.

Ругаясь, Мадригал отпустил ее и вскочил. Взмахом руки он сковал ее чарами и побежал за деревья. Клио ударилась об землю, чары сковали ее руки и ноги.

Как только он пропал из виду, Клио пришла в себя. Она охнула и сплюнула его вкус.

Тихий поток лей-линии задевал ее ощущения, трепетал как река от брошенного камня — деймон проходил лей-линию. Внезапный хаос за деревьями стал громче. Раздались незнакомые голоса, вспыхнула магия.

Она билась с оковами. Тело болело и пылало, мышцы дрожали, сердце еще колотилось, будто у нее была жуткая лихорадка.

Вдохнув, она включила аспер и вытянула шею, чтобы осмотреть сковывающие чары. Она направила поток магии по телу, нити плетения рвались.

Она поднялась, тяжело дыша. Ноги дрожали, но Клио прошла сквозь кусты. Она подошла к полянке, зацепилась ногой за то, что стукнуло о ствол дерева.

Лук Лира, тетива разорвана. Схватив его, Клио выглянула из-за листьев.

Мадригал и Лицеус стояли бок о бок. Последний сжимал рубашку Лира, и он вяло висел в хватке отца. Мадригал поднял лук и целился в прибывших.

Десяток деймонов стоял у лей-линии — нимфы и химеры в темной одежде, мокрые, в крови и прилипшем песке пустыни. Подопечные Бастиана. Но Бастиан был мертв, лежал на земле, светлые волосы блестели в свете утреннего солнца, стрела торчала из спины.

Это было место встречи Бастиана. Его солдаты сбежали из Алдендахара и прибыли… увидели принца убитым.

Один химер лежал со стрелой в горле, другие были готовы к бою. Линия мигнула, два нимфа вышли оттуда. Они окинули все взглядом с аспером и встали в ряд с товарищами. Все были защищены щитами мастера-чародея.

Это не тревожило Лицеуса. Все еще сжимая Лира за рубашку, он поднял другую руку, растопырив пальцы. Свет вспыхнул и стал золотым кругом с рунами и метками.

Рот Клио раскрылся. Он не плел тот круг. Не активировал камень. Чары просто появились.

Круг висел перед его ладонью, вертелся, руны меняли цвет — сияли красным, зеленым, синим, лиловым, оранжевым. Сила трещала в нем, весь круг и метки стали бело-голубыми.

Молния вырвалась из круга и полетела зарядами в солдат Ириды. Половина безумно отскочила. Другая половина подняла щиты.

Восемь деймонов упали на землю, их тела дымились, плоть разорвало.

Клио прижала ладонь к дереву для поддержки. То была магия? Она еще ничего такого не видела. Даже с аспером она не понимала, как работали чары. Они пробили копии чар защиты Лира, будто их там не было.

Испуганные солдаты Ириды отступали, некоторые двигались к лей-линии. Ухмыляясь, Мадригал поднял лук и выпустил стрелу. Она попала в землю у химеры, который был ближе всех лей-линии. Сияние золотого света вырвалось из наконечника и врезалось в пятерых деймонов рядом с линией.

Около десятка элитных солдат Ириды с сильными щитами были убиты двумя мастерами-чародеями.

Она сжала цепочку Лира на своей шее. Она подняла ее, искала в камнях то, что спасет их.

Перейти на страницу:

Мари Аннетт читать все книги автора по порядку

Мари Аннетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавое проклятие (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавое проклятие (ЛП), автор: Мари Аннетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*