Я ненавижу тебя! (или замуж за чудовище) (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна (читать книги .TXT) 📗
Это граф намекнул на мой внешний вид? Ну да, на голове у меня, наверное, воронье гнездо, но какое всё это имеет значение сейчас?
Тем не менее я терпеливо, сходя с ума от страха дождалась, пока они подняли Армаля и положили его на импровизированные носилки. Благо до ближайшего города было не так уж и далеко. Заодно, услышав название, я поняла, что сектанты увезли меня почти к самой границе. Ещё бы чуть-чуть и никаким законными средствами их было бы уже недостать, как и меня. Но если мой муж умрёт, это будет слишком большая цена за мою жизнь.
Когда кортеж из всадников (так тяжело пострадал только мой муж, но были и другие раненые, которых тое надо было доставить в лечебницу) тронулся в сторону города, я оседлала мелихорна и направилась вслед за всеми. Н меня уважительно косились, но молчали. Правильно, конь Армаля не дался в руки никому, кроме меня. В другое время, это вызвало бы у меня приступ гордости, но сейчас я не могла думать ни о чём, кроме мужа. Страх ледяными тисками сжимал сердце.
«Он не умрёт. Он не умрёт», — повторяла я, как заведённая, погоняя мелихорна.
Когда мы, наконец, доехали до лечебницы, мне показалось, что прошла уже вечность. Армаль был жив, но от потери крови его начало лихорадить. Я поймала обеспокоенный взгляд лекаря и кинулась вслед за носилками с мужем, ловко протиснувшись мимо гвардейцев, вознамерившихся не пустить меня. Не на ту напали!
— Что с ним? — Прямо спросила я у лекаря.
— Вы — его супруга? — Лекарь — немолодой мужчина с усталым, морщинистым лицом несколько минут внимательно изучал меня.
— Да.
— Рана серьёзная. Но если не произошло заражения, ваш муж выкарабкается. Пуля прошла навылет, и, насколько я понимаю, не задев внутренних органов. Он из редкой породы счастливчиков.
Я выдохнула. Армаль выкарабкается, он обязан. Он не может вот так просто взять и покинуть меня здесь одну!
— Если что-то нужно от меня, если нужны какие-то деньги… — Вряд ли лекарь в такой глуши знает в лицо капитана сыскной гвардии. А раз Армаля никто не увольнял, значит он до сих пор капитан.
— Позаботьтесь лучше о себе, миссис. Я знаю свою работу.
Почему-то я не обиделась. Лекарь прав. Вряд ли Армалю будет приятно увидеть мен такой, какая я сейчас. Вообще с какого это момента я начала думать о том, что приятно Армалю? Брр. Всё чушь.
Я направилась в покои, которые нам выделили при лечебнице. Солдат поселили по двое, а мне досталась одна просторная комната. Моё тело после треволнений сегодняшнего дня неудержимо потянуло меня к постели, но я заставила себя сначала умыться и потребовать у служанки, откликнувшейся на мой колокольчик новое платье и еду. И только потом разрешила себе уснуть. Армаль никогда не увидит меня в таком состоянии!
Я легла спать, но сон не шёл ко мне. Перед глазам упрямо вставала сцена на поле. Если Армаль не выживет. Ох. Что же я тогда буду делать? В глазах защипало. Я прислонилась к оконной раме. Он стал так невыносимо дорог мне за эти последние месяцы, наверное, потому что никто, никогда за всю мою короткую жизнь так не любил меня. Пожертвовать собой, броситься спасать меня, даже ненавидя. Небо, какой же я была дурой, когда ненавидела своего супруга! Или я всегда его любила, просто отказывалась признать это? Мне было стыдно. А ещё почему-то вспоминались слова той нищенки о моём высокомерии. Мне кажется, или она была не больше нищенкой, чем я? Как бы там ни было, если Армаль выживет, я никуда его не отпущу! А выжить он просто обязан!
А утром, едва рассвело, я встала и направилась к лекарю. Вряд ли я смогу уснуть до того, как узнаю, грозит ли моему супругу ещё опасность или нет, а поэтому валяться и бездельничать в постели бессмысленно.
— А, миссис Стэкс, доброе утро! — Встретил меня лекарь. — Вашему супругу лучше. Я даже могу сказать, что он легко отделался.
Я впервые увидела улыбку на его лице. Я выдохнула. Сердце стало биться ровнее. Когда лекарь оставил меня у двери комнаты, за которой лежал Армаль и ушёл, я почувствовала почему-то внезапную робость. Но она обычно не была мне свойственна, поэтому я тряхнула головой и шагнула за порог.
На кровати лежал мой муж. И мне показалось, что выглядел он бледнее, чем вчера. Может ли такое быть, чтобы лекарь соврал? Я бросилась к супругу, не контролируя себя.
— Армаль! — Я дотронулась до его руки. Через несколько секунд, показавшихся мне вечностью, его пальцы легли поверх моих, а глаза открылись.
— Клэр, с тобой всё в порядке?
— Да.
— Вот и хорошо, а то я переживал, — он слабо улыбнулся мне и кажется заснул.
Небо! Он волновался обо мне!
Я подвинула стул, который видимо, был предназначен для сиделки, к кровати и расположилась на нём. Я никуда не уйду отсюда, пока мой супруг полностью не поправится!
Вечером Армаль ещё пару раз проснулся, чтобы улыбнуться мне и снова заснуть. Он был ещё очень слаб, но теперь даже я видела, что он поправляется.
— Не бойся, на моей шкуре всё заживает очень быстро, — усмехнулся он мне как-то раз во время очередного пробуждения.
И, наконец, настал день, когда Армаль смог встать с постели.
— Клэр, я рад, что ты жива и невредима. — Он подошёл и обнял меня. — Не пугай меня так больше.
— А ты — меня, — улыбнулась я и повернулась, в надежде вырваться из объятий. Всё-таки я не очень ещё уютно чувствовала себя в роди (подумать только!) любимой женщины. Но Армаль только рассмеялся и крепче прижал меня к себе, так что носом я уткнулась в его грудь.
— А теперь повтори те слова, которые ты говорила мне дома, что ненавидишь меня и мечтаешь, чтобы этот год побыстрее закончился. Повтори и я отпущу тебя.
— Я… — Мой голос предательски дрогнул. — Я люблю тебя.
— Моя строптивая красавица, — Супруг только крепче прижал меня к себе. И сказать, что мне не понравилось, значит солгать.
Но, увы, всё хорошее рано или поздно заканчивается. Нам пора было возвращаться. Граф Дель Монро уже уехал, несколько дней назад. Отправился к королю, чтобы засвидетельствовать Его Величеству своё почтение и предоставить доказательства исполнения договора. А нам с Армалем предстояло официально объявить, что помолвочный круг окончен и пожениться. Сказать, что меня не пугала неизвестность и то, что я отныне и всегда буду принадлежать другому человеку, значит ничего не сказать, но свой выбор я уже сделала.
— Армаль, — спросила я супруга, пока мы тряслись в карете по местным ужасным дорогам, — как вы с графом меня нашли?
— Наш общий знакомый имеет, гм, обширные связи по всей стране, — Муж широко улыбнулся мне. Я поняла, о ком речь, но, если честно, меня не порадовала такая помощь. Я очень надеюсь, что после свадьбы все странные люди и не совсем люди оставят нас в покое. Конечно, я не имела права требовать, чтобы Армаль ушёл со своей работы, но хотя бы небольшой отдых — это было бы уже замечательно.
Я хотела спросить его о том, виноваты ли сектанты в смерти его матушки, но почувствовала, что пока не имею права приставать со своими расспросами. Это слишком личное. И ох как было бы замечательно, если бы матушка Армаля была жива до сих пор. Я вздохнула.
— О чём вздыхаешь, Клэр?
— Да так, ни о чём. Очень надеюсь, что покушения закончатся и можно будет наконец вздохнуть спокойно.
— Боюсь, что со мной это невозможно, — притворно вздохнув пожал плечами Армаль. — Хотя мне тоже не помешает капелька отдыха. Правда, боюсь мы и этого не получим. Скорее всего Его Величество, несмотря на уговор, захочет лично посмотреть на то, что он потерял или лучше сказать упустил, и думаю, не один раз.
Я уловила нотки ревности в голосе Армаля и тронула его за плечо.
— Я ведь могу сказаться больной.
— А это хорошая идея. Но всё равно пару раз, думаю, придётся почтить Его Величество своим присутствием.
Я вздохнула. Не очень приятные воспоминания были связаны у меня с вечером у короля, но что не сделаешь ради того, чтобы жить спокойно, а главное счастливо.
С ума сойти! Я наконец-то счастлива. Я могла в этом себе признаться, с осторожностью, боясь спугнуть робкое счастье, но всё же как прекрасно, что Армаль подставил Льюита, провернув всю эту афёру. Я была ему благодарна, но вряд ли он когда-нибудь узнает об этом.