Сумерки (СИ) - Товкун Влада "Vlada Tovkun" (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗
Я просто принял волчье обличие, а после пал без сознания и не мог очнуться.
Сейчас я чувствую себя живее прежнего. Ощущаю силу и скорость, слышу и вижу куда лучше, чем при своей прошлой, смертной жизни. У меня была жажда, но не такая дикая, как описывали её мои друзья, вспоминая свои былые времена.
Первые несколько дней по ночам я ходил в лес, обращаясь, чтобы прочувствовать свою волчью сущность.
Фредерик сказал, что они бояться. Вильгельм говорил, что они чуют мой запах, но я не пахну ни псиной, ни им подобным. Просто человеком. Амора боялась больше их всех. Она сказала, что они никогда не видели подобного и это что-то страшное.
Мне кажется, что они сотворили невозможное… ведь, я не погиб. Меня укусили во время обращения. Разве яд вампира не должен был подавить ген?
Но я знал, что я не просто вампир и вовсе не просто оборотень».
Кэтрин пыталась успокоить стучавшее с огромной скоростью сердце, но без толку. На странице вновь были отпечатки кошачьих лап. Девушка нахмурилась, стараясь осознать прочитанное и сложить всё в кучу, но мяукнувший Бродяга заставил ее дернутся.
— Да, Бродяга, подожди. — Пробормотала она, перечитывая страничку. Питомец вновь замяукал, положив лапку на ногу девушки.
— Тише, не мешай. — Буркнула Кэтрин вновь.
— Не пора бы позвонить Джону? — разлился по кабинету приятный и мягкий голос.
Кэт подпрыгнула, резко захлопнув темно-бордовую книгу. Увидев за столом сидящего в кресле светловолосого мужчину, который был всё ещё в верхней одежде: черном пальто и светло-сером шарфе, девушка прикрыла глаза, откинувшись на спинку кожаного диванчика и закрыла лицо рукой.
Вампир улыбнулся, прикрывая свою ухмылку и сдерживая смех сцепленными пальцами. Локтями Каллен уперся в стол и смотрел на гостью не отрываясь.
— Почему вы такие тихие… — недовольно буркнула та, убирая руку с лица и перевела взгляд на Карлайла.
— Уже восемь. Твой дядя волнуется, — начал мужчина, — ты же не сказала ему, где находишься. — Мягко, но в то же время и строго, словно ругая непослушного ребенка за шалости, проговорил он.
Опомнившись, Кэтрин окинула взглядом книгу. Было чувство дежавю…
— Я… мне не стоило… — запинаясь лепетала та, но доктор только улыбнулся шире и, выдохнув, поднялся с кресла, направившись к девушке.
— Элис рассказала. — Ответил он, присев рядом с Бродягой, который разделял его и Кэтрин. — Ты же могла передать шарф через Эдварда или просто позвонить. — Тут же добавил Карлайл, не спуская глаз с гостьи.
— У меня нет номеров… — пробормотала она. — Это было спонтанное решение. Элис забыла его, и я решила вернуть. — Оправдывалась Кэт. Уголки губ вампира вновь поползли вверх, и он покачал головой, опуская её.
— Мне… стоит уйти, верно? — выдавила тихо Кэтрин, подняв глаза на Карлайла, который поглаживал живот Бродяги, когда кот перевернулся на спину.
«Да он совсем его не боится!» — пронеслось в голове девушки.
Доктор резко поднял медовые глаза на племянницу помощника шерифа и смотрел на ту из-под лба. В этом взгляде читалось удивление.
«Не смотри на меня так… не надо. Только не этот взгляд», — взвизгнула про себя она, почувствовав мурашки на спине и учащенное сердцебиение.
— В такую-то погоду? Я не могу отпустить тебя домой в ливень. Ты не сможешь доехать. — Чуть тише сказал мужчина. Да, бесполезно спорить, когда Карлайл говорит таким тоном!
— Можешь переночевать у нас. — Совсем неожиданно для Кэт, прозвучала фраза Каллена.
— Правда? — переспросила она, вскинув брови. Сердце снова загрохотало, словно бешеное.
«Тише, успокойся. Он же услышит, как ты нервничаешь!» — кричало взволнованное подсознание, будто вырывая волосы на голове в панике.
— Позвони дяде. — Улыбнулся доктор Каллен, протягивая Кэтрин телефон.
Обогнав девушку с её вопросом, откуда у него сотовый, Карлайл сказал:
— Элис раскладывала твои вещи из промокшего рюкзака.
Племянница помощника шерифа усмехнулась, закусив губу, стараясь не краснеть, и осторожно взяла мобильник.
«Шесть пропущенных!», — взвизгнула она про себя и набрала дядю. Вампир тихо поднялся с кожаного диванчика и вышел из кабинета, снимая на ходу шарф.
Втянув в грудь воздух и прикрыв глаза, девушка приготовилась.
— Кэтрин! — раздался озлобленный и полный строгости голос копа.
— Привет, Джон! — спокойно протянула она. — Извини, была занята.
— Ты видела, который час? Почему не дома в такую погоду?
— Я ходила по магазинчикам с Элис… — начала та.
— Элис? С дочерью доктора Каллена? — переспросил мужчина.
— Да, а потом… — продолжила Кэтрин, но не решилась сказать правду. — Я решила остаться на ночевку у Беллы. Ты же не против, правда? — протараторила она.
— У Беллы на ночевку? Кэт, чего же ты не предупредила? — выдохнул дядя в трубку.
— Я же совсем не далеко, всё в полном порядке!
— Я понимаю, но я волновался за тебя! — ответил коп.
— Надеюсь, ты ещё не успел поставить на уши всю полицию? — смеясь, спросила Кэт, почесав Бродягу за ухом.
— Нет-нет. — Не сдержал смеха мужчина. — Хорошо, оставайся у Беллы. Позвонишь перед тем, как ляжешь спать, ладно?
— Да, конечно, Джон! — ответила Кэтрин, положив трубку. Вздохнув, девушка вновь откинулась на спинку кожаного дивана и прикрыла глаза.
«Главное, чтобы дядя не звонил Чарли или Белле… Иначе, у меня будут большие проблемы», — пронеслось в голове той.
— Значит, ночуешь у Беллы? — вновь раздался бархатистый голос доктора.
Кэтрин содрогнулась, заметив вернувшегося в кабинет Каллена. Мужчина был одет в светло-голубую рубашку и черные брюки. Карлайл, взяв со стола какую-то книгу и пару папок, направился к книжным полкам, чтобы расставить всё по местам.
— Это звучит правдоподобнее, чем… — замялась девушка.
— Чем ночевка у нас? — усмехнулся доктор, оглянувшись на сидящую на кожаном диванчике Кэтрин через плечо.
— Карлайл, — начала она, но запнулась, не зная, как точнее задать вопрос.
— Да? — спросил тот, положив зелёную папку на одну из полочек.
— Почему ты позволил мне читать эту книгу? — тихо сказала девушка, а Каллен застыл на миг, но быстро пришел в себя и поставил книгу на место. — Здесь же столько всего… о вас. Я не думаю, что вы хотели, чтобы я это всё знала.
— Книга заинтересовала тебя ещё в тот раз. — Повернувшись к девушке, начал мужчина, выдохнув. — Я хотел, чтобы ты узнала о вампирах больше, но был в замешательстве. Не знал, как это преподнести. Эдвард решился рассказать Белле всё самостоятельно, но ей известно ровно столько, сколько нужно.
— Так почему мне позволено узнать больше? И почему не рассказать нам всё, как есть? — не могла угомониться она, сложив руки и вскинув бровь.
— Кэт… — уголки губ доктора немного приподнялись, когда он посмотрел на недовольное лицо гостьи.
Племянница помощника шерифа вздохнула, прикрыв глаза и опустив голову.
«Ладно, тише, Кэтрин. Возможно, он просто хотел, чтобы ты узнала о вампирской сущности сама, прочитав. Ты же любишь читать…», — успокаивала себя девушка.
— Я считал, что тебе проще и куда интереснее воспринять правду о нас, читая книгу. Насколько мне известно, чтение — твое любимое занятие.
Щеки предательски покрылись румянцем, который Кэтрин не смогла сдержать.
— Это означает, что я могу дочитать её? — смущенно подняв глаза на доктора, спросила та.
— Она же всё ещё у тебя. — Усмехнулся блондин.
Раздался глухой стук в дверь, который заставил Кэтрин резко переметнуть свой взгляд с Каллена на источник шума.
— Входи, Элис. — Прозвучал мягкий голос мужчины.
«Элис? Она уже вернулась?» — тут же проскочило в голове девушки.
— Не хотела прерывать. — Зазвенел голосок «эльфийки», когда она вошла в кабинет. Переведя взгляд с Карлайла на сидящую на диванчике вместе с котом и книгой Кэт, вампирша заулыбалась шире.
— Вижу, книги — магнит для тебя! — пролепетала Элис, а Кэт не смогла сдержать улыбки. Да, вот кого ей не хватало — Элис Каллен.