Чёрное в белом (ЛП) - Андрижески Дж. С. (читать книги txt) 📗
Я не отвечала, все ещё пытаясь сообразить. Он желал аудитории? Должна ли я пытаться вступить с ним в контакт, разговорить его? Даже через маскировщик я слышала в его голосе эмоции, какой-то проблеск страсти. Он был зол. Возможно, ощущал беспомощность. Раздражение. Мой разум гудел. Я не могла заставить его работать и придумать, что сказать.
Моя нога пульсировала. Голова начинала кружиться. Я потеряла слишком много крови.
— Мы принесём баланс в этот мир, — сказал мужчина своим металлическим голосом. — Совсем как принесли его в другой мир. Мы будем многочисленны… совсем как все было в начале. Чистота, — его голос сделался жёстче, зазвучал сердито даже через маскировщик. — Должны быть… жертвы. На пути жертвы всегда необходимы.
— Жертвы? — спросила я. — Вот чем являются те девушки? Жертвами?
Он лишь смотрел на меня сквозь металлическую маску.
— Как? — мой голос дрожал. — Как ты это сделаешь? Принесёшь баланс в этот мир?
Он также не ответил.
Я все ещё слышала, как пламя разгорается, трещит и распространяется по другим выставочным залам. Огонь как будто высасывал кислород из моих лёгких даже там, где я стояла. Дым становился гуще, смотреть через него становилось сложнее. Я вспомнила все картины, бесценную мебель. Шум огня как будто сделался громче, когда я об этом подумала. Затем другой звук возник на самом краю моего сознания.
Я слушала, думая, что воображаю это себе…
Но звук становился громче.
Сирены. Отдалённые, но определённо направляющиеся в эту сторону.
Как раз когда я подумала об этом, над нами, под потолком раздался лопающийся звук.
Я резко дёрнулась, вскидывая взгляд…
Разбрызгиватели включились, выпуская струи воды на наши головы.
В тот самый момент, когда я посмотрела вверх, мужчина в металлической маске кинулся ко мне. Он врезался в меня рукой и кулаком, ударяя по руке, державшей осколок стекла. Внезапный точный удар заставил меня разжать хватку.
Прежде, чем моя рука сжалась, стекло уже выскользнуло из моих пальцев.
Сделав шаг назад, он пнул меня точно туда, где осколок пронзил мою ногу. Он сделал это с такой же точностью, жёстко ударив пяткой ботинка.
Моя раненая нога подкосилась.
Я упала безо всякого сопротивления. Мои колени и ладони врезались в плиточный пол, и я резко вздохнула, подавляя крик, подступивший к горлу. Ощущалось все так, будто кости моих предплечий от столкновения разлетелись на куски.
Подняв взгляд, я заморгала под потоком воды, пытаясь что-нибудь разглядеть.
Мужчина передо мной поднял пистолет, целясь мне в лицо.
Я ахнула, закрывая глаза и готовясь.
Он не собирался ждать.
Никакого ритуала для меня. Никакого вырезания спиралей на груди, пока я кричу от боли.
Я просто умру.
Но пауза затянулась. Пистолет не выстрелил.
Пока я корчилась там, задыхаясь, до меня дошло задаться вопросом, а зачем он вообще тащил меня сюда. Почему просто не дать мне сгореть, как Блэку? Зачем не пристрелить, когда он нашёл меня? Я подходила под его профиль жертвы, но сильно сомневалась, что меня вырядят в белое платье и покроют слоем макияжа. Все это не имело смысла… но я совершенно не могла его прочесть, даже теперь, когда я активно пыталась, и это мне кое-что напомнило.
Кем бы ни был этот парень, Блэк не ошибся.
Мужчина в металлической маске определённо был таким же, как он.
Ноль преимущества, Мириам. Полагаю, вся эта экстрасенсорная штука в военное время служила костылём для выживания больше, чем я осознавала.
Мужчина надо мной издал очередной мрачный смешок. Хоть он уже делал это прежде, его звучание через механический маскировщик заставило меня вздрогнуть.
— Ты вообще не должна существовать, — сказал он. Его голос звучал более холодно, даже через маскировщик. Ты отвратительный, грязный выродок… животное…
Я недоуменно уставилась на него сквозь падающую воду.
Он имел в виду людей? Созданий, не похожих на него с Блэком?
Или конкретно меня?
Все ещё уставившись на него, я чувствовала, как моё недоумение усиливается. Чего он ждал? Почему меня не пристрелил? Я буквально ощущала его нерешительность, пока он возвышался надо мной.
Я закрыла глаза, хватая ртом воздух, пока вода текла по моему лицу и губам. Напрягаясь в ожидании выстрела, я едва не выпрыгнула из собственной шкуры, когда тишину нарушил ещё один голос, который я определённо узнала.
— Полиция! — заорал Ник Танака, когда вокруг нас включился свет, показывая по меньшей мере десять пистолетов, наведённых на нас с лестницы.
Облегчение взорвалось во мне, такое сильное, что на глазах едва не выступили слезы.
Я посмотрела влево с места, где стояла на полу в воде из разбрызгивателей. Я немедленно увидела Ника перед примерно шестью офицерами в штатском, он прижимал фонарик к стволу пистолета. Я видела на его лице ярость, такую сильную, что едва узнала его лицо, даже несмотря на приглушенный свет.
Однако эта ярость была направлена вовсе не на меня.
Я не могла даже с уверенностью сказать, узнал ли он меня в тот момент. Он скорее смотрел на мужчину в маске, возвышавшегося надо мной, и как будто ему приходилось сдерживаться, дабы не пристрелить его на месте. До меня внезапно дошло, что Ник считал мужчину в маске Квентином Блэком.
Почему-то это осознание почти заставило меня рассмеяться.
Затем я вспомнила о самом Блэке.
— В другой комнате! — крикнула я, указывая на вход в выставочный зал. — Мужчина ранен… в другой комнате! Вызовите скорую!
Ник едва взглянул на меня, все ещё сосредоточившись на стрелке.
— Опусти оружие, — сказал Ник, и его голос напоминал рычание. — У тебя есть две секунды. Или мы пристрелим тебя как бешеного пса…
Отвернувшись от лица Ника, я посмотрела на стрелка.
Он не шевельнулся. Я не ощущала в нем страха.
Когда я взглянула ему в лицо, я не увидела страха и в этих кристальных глазах.
Если уж на то пошло, то проблеск эмоций, который я от него ощущала, больше всего напоминал веселье.
— Как мило ты о нем беспокоишься, — сказал он через маскировщик. — Я позабочусь об этом и дам ему знать… когда в следующий раз с ним столкнусь.
— Кто ты? — спросила я, все ещё стараясь сфокусировать взгляд сквозь льющуюся воду.
Я готова была поклясться, что видела, как плоть вокруг его глаз сморщилась, должно быть, в улыбке.
Прежде, чем я смогла заговорить, он перевернул пистолет в руке, так быстро, что я не успела отследить движение. Прежде, чем я успела моргнуть, он взмахнул рукой. Чёрная рукоятка пистолета появилась передо мной.
Затем она врезалась в мой висок, вынуждая все перед глазами полыхнуть белым.
… А потом все померкло.
Глава 11
ДРУГАЯ СТОРОНА СТОЛА
Я сидела за свинцово-серым столом под ярким освещением.
Моё тело скорчилось на металлическом стуле, ударяясь о каждую неудобную выбоину и выступ, образовывавшие сиденье и спинку. Стул был прикручен к полу на расстоянии нескольких футов от стола… достаточно близко, чтобы я могла положить на поцарапанную поверхность свои запястья в наручниках.
Всего несколько дней назад я сидела на противоположной стороне стола.
В этот раз наручники надели на меня.
Однако в отличие от Блэка меня к полу не приковали. Они оставили мои лодыжки свободными.
Вместо кого-то вроде меня, сидящего напротив, я смотрела на Ника и Энджел. Последняя выглядела испытывающей дискомфорт, злой и практически сбитой с толку, хотя я не могла сказать, из-за чего именно. В любом случае она отказалась садиться, и вместо этого стояла у одностороннего зеркала в стене напротив меня, наблюдая за мной со всем этим смятением, злостью и дискомфортом, будто она меня вовсе не знала, или сомневалась, что знала.
Я честно не могла сказать, злилась ли она на меня, или на Ника… или просто на ситуацию в целом.
— Так ты говоришь, что это не Блэк навёл на тебя пистолет? — спросил Ник.