Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь всемогущая - Грант Донна (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Любовь всемогущая - Грант Донна (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь всемогущая - Грант Донна (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Брок, скинув мокрую тунику, повесил ее сушиться перед костром.

— Тебе бы тоже лучше раздеться, чтобы платье просохло. Не хочу, чтобы ты разболелась — ведь исцелить себя ты вряд ли сможешь.

Нервно сглотнув, Соня машинально бросила взгляд на его губы, те самые губы, которые с такой нежностью целовали ее. И не просто нежно, а… умело. Хорошо еще, что она не выдала себя. Кажется, он даже не заметил, как этот поцелуй подействовал на нее… только вот что толку обманываться? Особенно если она с ума по нему сходит.

Соня, смущенно кашлянув, окинула взглядом мокрое насквозь, противно липнувшее к телу платье. К несчастью, другого у нее не было. Уходя, Брок забрал с собой ее плащ — судя по всему, он так и остался валяться в лесу.

Соня вдруг почувствовала на себе непроницаемый взгляд его темных глаз. Брок оставался для нее закрытой книгой — она никогда не могла угадать, что за мысли бродят у него в голове.

Присев на камень, она с наслаждением стащила с себя мокрые башмаки. Брок по-прежнему не отрывал от нее глаз. И даже не подумал отвернуться, когда Соня, задрав юбку до самых бедер, принялась стаскивать насквозь промокшие чулки. Встав на колени, она подобрала юбки и принялась выжимать из них воду — Брок все таращился на нее. Только когда холодный воздух пещеры коснулся ее голых ног, он вдруг вздрогнул, словно очнувшись, смущенно опустил глаза и повернулся к ней спиной.

Соня почувствовала острый укол досады. Наверное, он и поцеловал-то ее только по доброте душевной, огорченно вздохнула она. Скорее всего это ничего не значит… а она-то, дурочка, размечталась!

Она аккуратно разложила на камнях платье и чулки, чтобы те просохли у костра. Нижняя сорочка тоже промокла, и Соня дрожала от холода, громко стуча зубами. А когда обернулась, за спиной у нее стоял Брок. Стараясь не смотреть на нее, он поспешно сунул ей в руки шотландский плед.

— На вот тебе, согрейся, — буркнул он.

Торопливо завернувшись в теплую ткань, Соня мысленно поблагодарила того, кому хватило ума положить в сумку плед. Потом снова уселась у костра и попыталась согреться.

Брок, устроившись напротив, поворошил в костре палкой, чтобы огонь разгорелся поярче.

— Тебе бы поспать, — проворчал он.

— Тебе бы тоже, — в тон ему ответила Соня.

— Обязательно.

— А как ты догадался, что тут есть пещера?

— Заметил ее, когда увидел, что приближается гроза, пожал плечами Брок.

Она снова перехватила его взгляд. Что таится в их непроницаемой глубине, невольно гадала девушка. И вдруг в них что-то мелькнуло… Какое-то непонятное чувство, темное, полное пылкого желания и страсти, вспыхнуло в них, и у Сони перехватило дыхание, а сердце затрепыхалось, словно пойманная в силки птица.

Она вдруг поймала себя на том, что тонет в этих черных глазах.

Погружается в них с головой.

Растворяется в них.

И хочет только одного — чтобы так было всегда.

Что в нем было такого, что неудержимо влекло ее? Все это время он упорно старался держаться отчужденно, но она уже успела почувствовать его доброту, успела понять, что ради тех, кого он любит, Брок пойдет на все.

Но что поразило Соню, когда она увидела его в первый раз, — это то, как Брок смотрел на нее.

Как будто она что-то для него значила.

Как будто ее жизнь имела какую-то ценность.

Для него.

Глава 19

Брок знал, что не должен пялиться на Соню. Но не мог ничего с собой поделать.

Если он раньше просто хотел ее, то теперь окончательно обезумел. Ощущение было такое, что он корчится на медленном огне. Этот единственный поцелуй навсегда изменил его жизнь.

Достаточно было только вспомнить об этом, чтобы кровь ударила ему в голову. При мысли о том, чтобы поцеловать ее еще раз, почувствовать, как ее хрупкое тело прижимается к нему, услышать стон наслаждения, сорвавшийся с ее губ, Брок едва не сошел с ума. Взгляд его остановился на ее губах, и Брок едва не застонал, когда они приоткрылись. Неужели Соня тоже хочет его? Возможно ли, чтобы она испытывала то же, что и он? Броку вдруг отчаянно захотелось это узнать. Он уже готов был броситься к ней, сжать ее в объятиях, а потом целовать, целовать без конца.

Но тут он вдруг вспомнил о висевшем над ним проклятии.

И похолодел, как будто кипевшая в его жилах кровь разом превратилась в лед.

С трудом заставив себя оторвать взгляд от Сони, Брок снова принялся ворошить палкой костер. И постарался сосредоточиться на поисках могильника.

Как им его отыскать?

Может, Соня права? Если он поднимется в воздух, то сможет с высоты заметить гробницу. Это сэкономит время.

— Думаю, в твоей идее что-то есть, — неохотно признал он. — Так что я отправлюсь на поиски.

— И когда ты собираешься это сделать?

Брок выглянул из пещеры проверить, идет ли дождь.

— Как только гроза немного стихнет.

— А ты уже думал, что будет, если мы его не найдем?

— Я должен быть уверен, что Дейрдре тоже не удастся его отыскать.

Соня тихонько вздохнула.

— Ей известно, где именно находится гробница?

— Не исключено. Правда, Дейрдре ничего об этом не говорила, но нельзя исключать и то, что она умолчала намеренно.

— Ты что-то скрываешь от меня, Брок? — вдруг спросила Соня.

Он быстро глянул на нее и поспешно отвел глаза в сторону.

— Не понимаю, о чем ты.

— Все ты понимаешь. Если Дейрдре известно не только о существовании второго артефакта, но даже о том, где он находится, почему она рассказала об этом тебе? Будь все так просто, она послала бы за ней Данмора. Или вирранов.

Брок мысленно чертыхнулся. Он должен был сообразить, что Соня сразу догадается. Что ж, делать нечего, придется ей рассказать. Вдруг ей известно что-то такое, о чем он не знает.

— Ты что-нибудь знаешь о могильниках древних кельтов? — осторожно спросил он.

Соня, наморщив лоб, покачала головой:

— Только то, что они есть и что их нельзя трогать.

— Друиды накладывали заклятия на вход в некоторые гробницы.

— Чтобы люди даже не приближались к ним?

— Вроде того, — хмыкнул Брок, облизнув внезапно пересохшие губы. — Я знаю несколько таких, вход в которые охранялся заклятием. Слышал, там, внутри, хранится нечто очень важное, что не должно попасть в чьи-то руки. Заклятие не мешало войти в гробницу, только вот отыскать то, за чем он явился туда, похититель не мог. И в итоге навеки оставался в ней, найдя там свою смерть.

— Иначе говоря, Дейрдре не может войти туда сама? — уточнила Соня.

— Совершенно верно.

Соня подтянула колени к груди — краешек пледа сполз, обнажив изящные ступни и часть молочно-белых бедер. Брок поспешно отвел глаза в сторону — сейчас он многое отдал бы за то, чтобы коснуться рукой этих бедер, почувствовать атласную гладкость кожи.

— И как она тогда рассчитывала добраться до артефакта? — деловито спросила Соня, тем самым оторвав Брока от крамольных мыслей.

Брок смущенно кашлянул и поспешно взял себя в руки.

— Для этого Дейрдре собиралась использовать меня.

— Не понимаю. — Соня озадаченно сдвинула брови, в глазах ее мелькнуло сомнение. — Она хотела, чтобы ты забрался в гробницу? Но как?!

— Понятия не имею, — пожал плечами Брок. — Только Дейрдре почему-то была уверена, что у меня получится.

— До того как ты дашь волю злу, что живет в тебе, или после? — уточнила Соня.

— После, естественно, — с горечью усмехнулся Брок.

Соня покачала головой, рыжие кудряшки рассыпались по ее плечам.

— Не потому ли, что драу вход в гробницу заказан?

— Если она поостереглась посылать туда Данмора или вирранов, значит, за этим что-то кроется. Думаю, неспроста.

— И что это, по-твоему? Какое-то неизвестное зло?

— Думаю, мы вряд ли поймем, о чем речь, пока не доберемся до гробницы. А сейчас нам остается только гадать.

Соня усмехнулась, в уголках ее глаз собрались симпатичные морщинки.

— Знаю, мне просто до смерти интересно. Скорее всего Дейрдре давно уже известно о существовании этого артефакта. И если она до сих пор не пыталась завладеть им, значит, просто не могла. Странно… особенно если вспомнить, насколько могущественна Дейрдре. Что же могло ей помешать?

Перейти на страницу:

Грант Донна читать все книги автора по порядку

Грант Донна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь всемогущая отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь всемогущая, автор: Грант Донна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*