Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Исчезнувшая стихия (СИ) - Вольная Мира (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Исчезнувшая стихия (СИ) - Вольная Мира (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Исчезнувшая стихия (СИ) - Вольная Мира (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

     - Это Дэмиан, - я указал кивком головы на дознавателя.

     - Надеюсь на успешное сотрудничество, - пробасил он.

     - И я, - кивнула в ответ девчонка. Затем перевела взгляд на послов.

     - Надо же, какая встреча, - почти пропела охотница. - Знала бы, осталась в компании трупов, у них хоть запах приятный, - улыбка тут же исчезла с личика младшей графини.

     - Да как ты смеешь, дрянь?! - взревел басом Станис. Домашний любимец Сид оскалился.

     - О, Станис. Мой тебе совет, - поглаживая леопарда по голове, спокойно ответила охотница, - хочешь иметь все конечности, никогда не повышай на меня голос. Я плохо контролирую своего питомца, - и она мило улыбнулась. Попыталась. Выглядело жутковато.

     - Даяна, - очнулась Сибилла. Охотница досадливо поморщилась, - этого не может быть. Как ты здесь оказалась?

     - По-моему ты уже в курсе. И пока не забыла, зови меня Ди.

     - Так ты - охотник, - нахмурилась графиня. Сид пожала плечами.

     - Ди, я так рада тебя видеть! - снова лучезарно улыбаясь, воскликнула Кэссиди, перебив намеревающуюся что-то сказать Сибиллу. Раскинув руки для объятий, младшая графиня сделала шаг в направлении охотницы. Та в свою очередь отскочила, как ужаленная, и какое-то новое чувство мелькнуло у нее в глазах. Раздражение и настороженность. Хм, приятно знать, что и у охотников есть свои слабые места. Вот только, что она имеет против дружеских объятий, и дружеских ли? Разворачивающееся, на моих глазах действо меня злило и раздражало. Я, духи грома меня задери, ни хрена не понимал.

     - Ты же это не серьезно Кэс? - недоверчиво посмотрев на девушку, спросила Сид. Улыбка Кэссиди стала менее широкой, на глаза тут же навернулись слезы. Она, тихо всхлипнув, опустила руки. - Это будет, долгий ужин, - закатила глаза охотница.

     - Ди, ты, конечно, можешь не верить, но мы действительно рады тебя видеть, - с легкой улыбкой сказала Сибилла.

     - Ну да, ну да. Особенно рад Станис. Перед кем ты разыгрываешь этот спектакль? - в глазах графини отразился холод и капля злости.

     - Я не...

     - Да как скажешь, - подняв обе руки вверх, прервала ее Сид, - Ваше Высочество, мы уже можем пройти к столу? - развернувшись спиной к делегации, громко поинтересовалась девчонка.

     - Думаю, что можем, - я наклонился к ближе, - но, ты мне потом кое-что объяснишь, - от ее губ пахло гречицей, шалфеем, наперстянкой и упырь знает чем еще.

     - Ничего не обещаю, - так же шепотом ответила она и отправилась к столу.

     - Станис, кто эта охотница? - уловил я краем уха вопрос Арона.

     - Потом, - зло ответил второй посол.

     Мимо меня, извинившись, за небольшой скандал прошли графини. Дэмиан кинул задумчивый взгляд и тоже поспешил скрыться в дверях столовой. Мы с Риком шли последними.

     - Ты что-нибудь понял? - спросил друг.

     - Только то, что у нас могут возникнуть проблемы, - пожал я плечами.

     - Поговорим после, - я кивнул.

     В основном ужин проходил мирно. Сид разговаривала преимущественно с Дэмианом и Риком, на все вопросы послов отвечала просто с убийственной вежливостью. Ничего лишнего, никакой информации ни о себе, ни о деле. Некоторое время за столом висело напряжение, но потом оно отошло на задний план, словно муха, чье жужжание раздражает, но не доставляет значимых неудобств.

     В принципе моя провокация удалась, хоть и не так как я этого ожидал. Феи были напряжены и взволнованы, вот только что-то мне подсказывало, что это реакция не просто на охотника, а на конкретно этого охотника. Сибилла то и дело бросала на девчонку хмурые иногда злобные взгляды. Время от времени графиня смотрела на нее снисходительно, сверху в низ, почти жалея. В глазах же Сид при взгляде и на Сибиллу и на Кэссиди ни читалось ничего кроме холодной вежливости. Станиса и Арона она просто игнорировала.

     Пару раз Кэссиди попыталась заговорить с ней, но получив предельно краткий и сухой ответ, оставила свои попытки и переключила внимание на меня и Рика. Охотница же вскоре начала ожесточенно спорить о чем-то с Дэмианом. Ее леопард пару раз обошел вокруг стола, попытавшись незаметно обнюхать каждого из присутствующих, а затем устроился у ног своей хозяйки. Надо будет потом спросить у Сид, чем он питается и как часто.

     Ужин почти подходил к концу. Можно выдохнуть?

     - Как давно ты в охотниках Ди? - вдруг спросила графиня, впервые за весь вечер, обратившись к девчонке. Я собрался и опустил свои щиты, пытаясь считать малейшие изменения в эмоциях. Рано расслабился.

     - Достаточно, - сухо отозвалась она, прервав свой спор с Дэмианом.

     - И все-таки?

     - Чуть больше десяти лет, - Сибилла нахмурилась еще больше, ее окружило легкое облако беспокойства. А это уже что-то новенькое. Судя по тому, как напряглись Рик и Дэмиан, они тоже читали эмоции послов.

     - Да прекрати, кого ты пытаешься обмануть? - вмешался Станис.

     - Врать - не в моих правилах, Станис, это больше по твоей части, - спокойно, словно констатируя непреложный факт, отозвалась девчонка.

     - На что ты намекаешь?

     - Я не намекаю, я говорю прямо. Или ты страдаешь приступами выборочной забывчивости? Забыл, как попал на это место? - откровенно издеваясь, спросила охотница. Я словил отголосок бешенства посла.

     - Да что ты знаешь, маленькая дрянь?

     - Многое, освежить твою память? - прозвучал почти ласковый голос.

     - Замолчи ничтожество, иначе клянусь королевой, я заставлю тебя пожалеть! - прошипел он. Девчонка протяжно, почти зло хмыкнула, но ее эмоциональный фон остался спокойным. Откуда на ней такие щиты? Ярость Станиса подскочила еще на несколько пунктов. Обстановка за столом заметно накалилась.

     - Станис, - твердо проговорила Сибилла, - успокойся. Он медленно перевел взгляд на графиню и кивнул.

     - Ты не находишь в этом иронии? - выгнула точеную бровку Сид. - Врал одной, на побегушках у другой, а клянешься именем вообще третей. Почти анекдот.

     - Ты ничего не знаешь, ты не имеешь права меня обвинять! Я получил ровно то, что заслужил!

     - Я знаю достаточно. И, да, ты прав. Ты, наверное, каждое утро просыпаешься с мыслями о самоубийстве, не представляю, как можно так прогибаться под кого-то. Не боишься, что хребет сломается? Хотя... у гадов вроде его нет, - она пожала плечами. Меня просто ударило волной ярости. Я в упор посмотрел на охотницу, давая ей понять, что пора бы прекратить этот спор. Она невинно хлопнула глазами.

     - Ты ошибаешься, если думаешь, что я - шавка Сибиллы, мразь! - почти выкрикнул он.

     - Ну, значит ее подстилка, что еще хуже. Вот только мне кажется, ты продешевил, - глаза Станиса полыхнули ненавистью. Он пару раз глубоко вздохнул, а затем гадко улыбнулся.

     - А чем ты лучше меня? Ты - выродок, Ди. Случайность. Вечно отверженная, вечно юродивая, грязная от рождения, - не обращая внимания на графиню, парировал посол.

      - Даяна, - воскликнула Сибилла, - прекрати сейчас же! Сид даже ухом не повела.

     Я перевел взгляд на Кэссиди. Бледная, руки заметно дрожат, в эмоциях - отчаянье. Мне стало жаль девочку, я кивком головы указал на нее Рику. Через вдох они вдвоем покинули малую столовую.

     - Да. И меня это нисколько не смущает, а вот ты бесишься Станис, всегда бесился. Наверное, тяжело каждый раз глядя в зеркало испытывать отвращение?

     - Я не испытываю отвращения. Я не сделал ничего, за что мог бы себя презирать.

     - Это-то и плохо, потому как по идее, должен, - устало ответила она. Посол открыл было рот, чтобы сказать очередную колкость, но Сид жестом остановила его и поднялась из-за стола.

     - Хватит Станис, мне надоело. Ты плохо выучил правила этой игры, - она окинула взглядом, оставшихся за столом. - Прошу прощения за концерт, видимо, сегодня я ваш шут, - и вышла. Ее зверь остался лежать возле покинутого хозяйкой стула. Станис по-прежнему кипел от злости. Посол предельно аккуратно положил вилку на стол и медленно поднялся.

Перейти на страницу:

Вольная Мира читать все книги автора по порядку

Вольная Мира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исчезнувшая стихия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Исчезнувшая стихия (СИ), автор: Вольная Мира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*