Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Кувайкова Анна Александровна (книги бесплатно полные версии txt, fb2) 📗

Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Кувайкова Анна Александровна (книги бесплатно полные версии txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Кувайкова Анна Александровна (книги бесплатно полные версии txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что ж, вполне в его духе.

- Леди Белисса неплохо сочетает в себе мастерство боя и грацию придворной дамы, - отметил я, умолчав о ее других, скрытых и куда более полезных талантах. – Она достойный соперник для Эльсами.

- Что вы, - судя по тщательно скрываемой ухмылке, дроу лестью было не купить. Впрочем, в его талантах никто не сомневался. – Вряд ли моя дочь, при всех ее достижениях, сможет сравниться с истинной Жрицей Латимиры. Сегодня вы затмили всех, замок буквально гудит от завистливых женских речей и мужских влюбленных вздохов. Однако я не ожидал, что парой ей станет сам наследник Сайтаншесса. Право слово, вы умеете удивить. Даже таких стариков, как я.

- По-моему, вы напрашиваетесь на комплимент, лорд Мидэс, - хитро прищурившись, произнес мой вампиренок, то ли не чувствуя исходящей от эльфа опасности, то ли мастерски делая вид.

Не сомневаюсь, ее обучили многому. Но вряд ли когда ей самой приходилось сталкиваться с подобными ему, когда каждое неосторожно сказанное слово может прозвучать, как приговор.

Как я и предполагал вначале – время пустозвонов и ловеласов закончилось. На шахматную доску вечной борьбы за власть вышли фигуры покрупнее.

- Был бы весьма польщен, - с ложной скромностью склонил мужчина голову. – Однако в подобном случае мне не хотелось бы вызвать гнев вашего могущественного покровителя.

- Боюсь, вы неправильно по…

- Саминэ, - мягко прервав вампиренка до того, как она принялась оправдываться, я ухмыльнулся, с предельным спокойствием ставя свой бокал на край стола. – Найди, пожалуйста, Владислава. Кажется, праздник на сегодня окончен.

- Да, конечно, - бросив на меня любопытный взгляд, она исполнила очередной, отточенный реверанс и поспешила попрощаться, к счастью, правильно меня поняв. – Лорд Мидэс, была рада знакомству. Всего хорошего.

- И Вам, леди ТаꞌЛих. И вам… - внимательно наблюдая за мимикой вампирки, задумчиво протянул он. И, стоило тонким каблучкам цокнуть, покидая нас, обратился уже ко мне. – Я так понимаю, настала пора серьезных разговоров, Ваше Высочество?

- Несомненно, - насмешливо изогнул бровь. И задумчиво проговорил, медленно постукивая по столу, устланному белоснежной скатерти, вышитой золотой нитью. – Сильнее придворного фарса я ненавижу лишь одно, лорд Мидэс. Когда в моем присутствии пытаются оскорбить мою женщину.

- Уверяю Вас, у меня и в мыслях не было…

- На первый раз сделаю вид, что поверил, - перебив опостылевшие оправдания, прямо сказал я. Моё терпение на сегодня подходило к концу. Я мог бесконечно долго смотреть сквозь пальцы на поведение других, но есть рамки, выходить за которые некоторым всё же не стоит. – Ваши заслуги перед Владыкой, безусловно, впечатляют. Но они вряд ли спасут вас, реши вы повторно столь бездарно прощупать почву на предмет моих отношений с Эльсами.

- Я действительно был слишком груб, - не смутившись ни на каплю, признал дроу. – Но ничто не показывает истинное отношение мужчины, как угроза его суженной, мнимая или явная. Моё почтение, лорд сейт Хаэл. Вы быстро меня раскусили. Истинный сын своего отца.

- Я полуэльф, - констатировал я, пожимая плечами. И, не сдержавшись, предупреждающе блеснул алым узором глаз, говоря откровенно. – И всё же я демон. Не советую об этом забывать.

- И предупредить остальных, конечно же? – понимающе улыбнулся темный эльф.

Похоже, для себя он выяснил всё, что хотел.

- Именно. Леди ТаꞌЛих неприкосновенна. Для всех без исключения. Надеюсь, мы друг друга поняли?

- Разумеется, Ваше Высочество, - покорно склонил голову дроу. – Я не посмею подвести Вас. Однако вы действительно решили нас покинуть? До конца бала еще далеко, а для Эльсами только начали прибывать подарки.

- Подарки? – изумленно вскинул я бровь.

- Да, - кивнул темный эльф, указывая рукой куда-то в дальний конец зала. – Слухи о возвращении леди за несколько часов облетели столицу, и многие почтенные жители решили преподнести знаки внимания. К сожалению, это не городские повесы, и отделаться от них несколькими танцами подряд не удастся. Это будет весьма невежливым. Леди ТаꞌЛих необходимо проявить внимание хотя бы к нескольким из них.

А вот это уже может стать проблемой.

Если еще недавно я всерьез намеревался дать Саминэ привыкнуть к придворной жизни, то сейчас во мне что-то было категорически против этого. Внутренним чутьем я чуял скорые неприятности, но откуда они придут, пока понять не мог. И дело было даже не в темном эльфе, или подобных ему, которые обязательно воспользуются удобным случаем.

Нет, в этом определенно было что-то еще…

- Мы задержимся в Карате на некоторое время, - в итоге решив повременить с точным ответом, откликнулся я на сомнительное предложение. – Думаю, все желающие смогут нанести визиты вежливости лично.

- Что ж, это вполне подойдет, - задумчиво кивнул дроу, соглашаясь. – В конце концов, праздник урожая не место для высказывания соболезнований, искренние они или нет. Я возьму на себя смелость донести ваше решение до остальных. Однако не уверен, что знать окажется столь же… понимающей. Многие примут равнодушие за оскорбление.

- Как жаль, что мне на это наплевать, лорд Мидэс.

- Вам – безусловно. Единственный наследник земель эрханов может себе позволить многое. Но это болезненный удар по репутации жрицы Латимиры, - тонко подметил мужчина. – Вы же не хотите ставить ее в неудобное положение?

Я понимал, что он прав.

Саминэ было необходимо остаться еще на какое-то время, для ее же блага.

Но чем больше проходило времени, тем отчетливее хищник во мне ощущал приближение угрозы. Инстинкты обострились настолько, что я с трудом сдерживал рвущиеся наружу крылья, в то время как глаза уже осматривали зал, пытаясь отыскать в толпе праздно разодетых нелюдей единственную хрупкую фигурку…

И когда нашли, с губ едва не сорвался раздраженный рык.

Летрак, что б его!

Пока «заботливый» эльф отвлекал меня разговорами, якобы направленными на благополучие моей подопечной, его же сюзерен повел ее в круг танцующих. А Владыке, как известно, не отказывают…

Проклятье!

Одним Хранителям известно, что еще он ей наговорит, и как она на это отреагирует.

Нет, со стороны всё смотрится безобидно и даже достойно. Медленный, чувственный вальс, неспешная беседа, слова который издалека не разобрать. Летрак, с усмешкой отпускающий короткие фразы, и мило краснеющая, смущенная вниманием молодая вампирка…

Пожалуй, обсуждение этой пары будет происходить куда охотнее, чем мой нездоровый, в глазах высшего общества, интерес к внезапно и загадочно вернувшейся леди ТаꞌЛих. Хотя бы потому, что я был свободен, и никогда не афишировал отношения с Лиераной, оставляя всё лишь на уровне слухов, которые пускала она же.

С Владыкой же всё куда интереснее. Минула уже сотня лет со дня его бракосочетания с обычной человечкой, и этот союз многие эльфы до сих пор не воспринимали даже как факт, считая пустым баловством. Все ждали от главного претендента на трон настоящего брака и появление наследников и, какое совпадение, кто же лучше мог подходить на эту роль, чем жрица Латимиры, которых в мире осталось, возможно, не больше десятка?

- Занятный поворот судьбы, - темный эльф, о присутствии котором я уже успел забыть, негромко цокнул языком. Похоже, его, как и меня, посетили те же мысли. – Кажется, наши сплетницы будут обеспечены темой для разговоров на многие месяцы вперед. Боюсь, ваша дама теперь в реальной опасности, лорд сейт Хаэл. Вы – завидный холостяк, и многие не простят кражу вашей руки и сердца. Но покуситься на идеал всех темных эльфиек? Я искренне сочувствую леди ТаꞌЛих. Но не могу не отметить, сколь щедро Хранители одарили ее талантами. Она возвышает любого мужчину рядом с ней.

- Ее дар и ее проклятье, - вынужден был констатировать я, пытаясь взять себя в руки и унять глухое раздражение в груди.

- О, как вы правы, - охотно согласился лорд, любуясь моим вампиренком, и даже не думая этого скрывать. – Я по-доброму завидую Вам. Берегите свою леди, Ваше Высочество. Вам несказанно повезло.

Перейти на страницу:

Кувайкова Анна Александровна читать все книги автора по порядку

Кувайкова Анна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ), автор: Кувайкова Анна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*