Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Почему — посложнее?

— Потому что вдруг становится ясно, что папа беден, выпивает и играет в карты, что мама — постарела, подурнела и не так умна, как об этом думалось раньше, да и вообще, вокруг бушуют ураганы чужих желаний.

Воцарилось молчание. Было видно, что Вельмина разволновалась, и воспоминания причиняют ей боль.

— Мне понравилось про стеклянный пузырек, — сказал Итан, — видимо, я сидел в стеклянной колбе все эти годы. Она была мне тесной, но никто меня оттуда не выпускал, только глубже вбивали пробку. Мне было больно там сидеть, но я ничего не мог с этим сделать до определенного часа. А когда, наконец, стекло разбилось вдребезги, то стало ясно, что как раз внутри своей колбы я никогда не был счастлив. А в большом мире, хоть счастье и верткое, но его явно больше, а потому и больше шансов его поймать.

— Это непросто, ловить свое счастье, — тихонько произнесла Вельмина.

— Я верю, что у меня получится, — он допил вино и подмигнул Вельмине, отчего та очаровательно смутилась.

— А ещё я верю, что то самое счастье — это результат ранее сделанного выбора, — добавил Итан.

— А как же предсказания? — вдруг встрепенулась Вельмина, — ты говорил, что веришь в них. Разве предсказание не есть ранее сплетенная судьба, которая уже не может измениться?

— Значит, если ты в это веришь, то будешь моей женой, — вскользь заметил Итан.

— Я?.. — она едва не подавилась от неожиданности, — но я… я же…

«Я не хочу принадлежать чудовищу», — закончил про себя Итан.

Вздохнул. Разговор свернул совсем не туда. Они невольно коснулись вещей, которые пока что обсуждать не стоило, вот совершенно.

И, выходит, должно еще пройти какое-то время.

Они будут жить рядом, но каждый будет заниматься своими делами. Грустно, но так нужно.

— Не волнуйся, — сказал он. Получилось несколько сухо, — в любом случае, это ведь только твое предсказание. Мне же было предсказано, что я буду мужем королевы, и я… да, я был ее мужем много лет. А прекрасных небесных птиц мне никто не предсказывал, так что…

Вельмина схватилась за бокал и залпом его осушила.

— Уже поздно, — сбивчиво пробормотала она, — может быть, вернемся в гостиницу?

— Как скажешь, — Итан кивнул, — к тому же, у тебя завтра первый рабочий день.

ГЛАВА 8. Помощница алхимика

На самом деле, это было единственным правильным решением, устроиться помощницей к Эммануилу Гарье. Это отвлекало от Итана, от того странного и так и не сказанного, что витало между ними. Когда он вспомнил то предсказание, о том, что быть ей женой короля-дракона, Вельмина растерялась. А как же приличия? А как же срок траура? В конце концов, она же не может… или может?.. И даже должна? Но Итан все истолковал по-своему, и момент, когда можно было объясниться, был упущен. Итану совершенно не понравилось то, как Вельмина растерялась. Возможно, он хотел, чтобы она радовалась? Ждал этого? Но, позвольте… Она его толком не знает, а то, что он столько лет был чудовищем в руках королевы, вовсе не делает его желанным женихом. Или она опять все сделала неправильно? Но приличия, приличия, которые каждая девушка из благородной семьи впитывает с молоком матери…

Вельмина понимала, что заплутала в собственных мыслях и чувствах, эмоции захлестывали ее, словно штормовые волны одинокий утес. Но мельтешащие, словно горошины в погремушке мысли — это еще полбеды. Пришлось ещё и спать с ним в одной кровати и, помня о том, что разговор о замужестве явно не задался, Вельмина все боялась сморозить какую-нибудь неловкость, всю ночь жалась к самому краю кровати — чтобы, упаси Великая Мать — во сне не оказаться в объятиях Итана. Он тоже держался холодно, и точно так же откатился к самому краю кровати. В результате оба не выспались, зато расстояние между ними всю ночь оставалось самым приличным.

Вчерашний разговор все еще висел над ними, словно тень от грозовой тучи, Вельмина чувствовала себя неловко, ей казалось, что Итан все-таки обиделся, и одновременно злилась на себя оттого, что, по идее, она не должна была испытывать этой странной неловкости и стыда.

Поэтому она отправилась в лабораторию Гарье ни свет ни заря. Пришлось собираться под хмурым взглядом Итана, который наблюдал за ней, лежа под теплым одеялом.

— Тебя проводить? — спросил лишь.

— Спасибо, я сама доберусь, — ответила Вельмина.

Она самостоятельно нашла станцию извозчиков, самостоятельно наняла самоходную повозку — и тут же пожалела о том, что Итан не сидит рядом с ней на кожаном диване.

Но весеннее утро бодрило прохладой, в деревьях посвистывали птицы, а недавно взошедшее солнце красиво золотило вершину холма вместе с замком. Настроение улучшилось, Вельмина заставила себя думать о том, как интересно будет помогать настоящему алхимику в его опытах. Чем дальше уносила ее самоходная повозка от гостиницы, тем легче становилось на сердце. Определенно, надо будет что-то решать с Итаном. Потом, когда появится такая возможность… Вельмина откинулась на спинку дивана и наконец улыбнулась.

Все будет хорошо. Она станет самостоятельной и свободной женщиной. Это просто необходимо, чтобы не чувствовать себя как будто в западне, чтобы растаяла эта непонятная неловкость между ней и королем-драконом.

Самоходная повозка тем временем вывернула на широкую улицу. Солнце здесь светило прямо в глаза, и Вельмина невольно прикрыла лицо сумочкой. Как раз в этот миг навстречу пронеслась повозка, лакированная, вся блестящая латунью — а Вельмина как-то запоздало сообразила, что совершенно забыла, как дышать. Она не ошиблась вчера. Ариньи, Бездна бы его побрала. Он действительно был здесь, в Ларгосе. Как назло. Да что ему здесь нужно? Приехал отчитаться о том, как упустил дракона?

Выдохнув, Вельмина опустила руку. Хорошо, что он не узнал ее… Или узнал? Осторожно обернулась — и если бы Ариньи развернул повозку и гнался за ней, точно бы сползла в мягкий сумрак беспамятства. Но нет. Повезло: повозка Ариньи быстро удалялась, сверкая латунными накладками и пружинисто подскакивая на крупных булыжниках. Вельмина вспомнила, как Ариньи ее целовал, и невольно передернулась. Отвратительно…

— Узкий тупик, — объявил наконец возница.

Вельмина расплатилась, поблагодарила и, спрыгнув с подножки повозки, пошла к дому Гарье. Сам же Эммануил Гарье ожидал ее, стоя в распахнутых дверях, все в той же робе и длинном фартуке. Вельмина увидела, что он улыбается — и сама улыбнулась в ответ. В конце концов, алхимия всегда была для нее убежищем.

***

— Госпожа Орье, — алхимик отвесил элегантный поклон, — честно говоря, не ждал вас в такую рань. И также не ждал, что вы явитесь одна. Ваш, хм, брат вчера недвусмысленно намекнул, что я у него не вызываю доверия.

— Вам показалось, господин Гарье…

— Эммануил, раз уж нам вместе работать…

— Хорошо, Эммануил. Так вот, вам показалось, конечно же.

Вельмина остановилась перед ним на крыльце, Эммануил шагнул вглубь дома, пропуская.

— Просто мой брат привык обо мне заботиться, — торопливо добавила Вельмина, — мы остались без родителей… слишком рано, и вот…

— Почему вы оправдываетесь? — в полумраке прихожей сверкнула белозубая улыбка, — не нужно. Если ваш брат привык заботиться о вас, тем лучше. А мне и подавно бояться нечего, я ж не чудовище какое.

Вельмина послушно шла следом за Гарье, и сперва он привел ее в кабинет, где они уже побывали вчера.

— Присядьте на минутку, — дружелюбно попросил он.

Вельмина опустилась на стул. Ей стало тревожно: а вдруг Гарье сейчас ей объяснит, что на самом деле не нужна ему никакая помощница, а все это было затеяно лишь как ширма… для чего? Вельмина тряхнула головой. Почему ей вечно мерещится что-то страшное, неприятное? И принялась усиленно разглядывать стеллажи с цветными флаконами, которые загадочно поблескивали.

Гарье оперся о стол, так и оставшись стоять.

— Честно говоря, давая объявление, я не ожидал, что мне настолько повезет. В наших краях алхимия живого — слишком редкая вещь.

Перейти на страницу:

Штерн Оливия читать все книги автора по порядку

Штерн Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дракон с королевским клеймом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон с королевским клеймом (СИ), автор: Штерн Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*