Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) - Путишкофф Лиана (книги полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) - Путишкофф Лиана (книги полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) - Путишкофф Лиана (книги полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты уверена? — волшебник погладил ребенка по голове, попутно сканируя мозговую активность и следы магического вмешательства. — Кроме твоего кокона силы я ничего не ощущаю.

— Ты думаешь, я придумываю? — оскорбилась повелительница огня. — Конечно, ты мой кокон почувствовал, а как я, по-твоему, ее успокоила? На пути поставила преграду, — разъяснила она таким тоном, что сложилось впечатление, что он тупой школьник.

Мальтус мысленно хмыкнул, Сэнта терпеть не могла, когда ставили ее профессионализм под сомнение.

Эдик заворочалась, сонным голосом проворчала:

— Так нельзя. Сколько можно шуметь?

— Как давно тебя сняться кошмары? — не стал церемониться волшебник.

— Сколько я себя помню, — фыркнула девочка, потягиваясь. — Бабушка наябедничала?

— Как бы нет, а зря, — задумчиво произнес Мальтус. — К кому обращались, чем лечили?

— К разным умным бородатым дядькам, пичкали всякой вонючей гадость, после которой я весь день была сонной мухой, а результата как такового и не было. Пиналась не так активно, сил просто в теле не хватало и весь эффект. Они периодические. Если меня разбудить, то в ту ночь ужастики мне больше не сняться.

— Ты помнишь, что тебя сниться? — продолжал расспрос он по совместительству неплохой целитель.

— Нет. Никогда.

Мальтус посмотрел на Сэнту, кивнул. Волшебница закатила глаза и отвернулась от него, мол, что я тебе говорила.

— С вами хорошо, но подружки пока спят, — зловеще произнесла Эдик, гусеницей переползая через взрослых (а что она виновата, что на ее пути туловище волшебницы и колени волшебника, а слезть через другой край кровати — это делать крюк до двери?!). — Надо исправить! — и с боевым кличем помчалась по лестнице.

Мальтус махнул рукой, закрывая за ней дверь.

— Вот молодежь пошла, одна дверь нараспашку оставляет раскрытой, другая с ноги открывает! — проворчал, как недовольная всеми и вся старушка, король.

Женщина рассмеялась, уткнувшись головой ему в грудь. Мужчина одной рукой погладил ее по голове, другой обнял за талию. Она подняла голову, посмотрела в его глаза и утонула. Он медленно пальцами обвел контуры ее губ, заправил локон за ушко, наклонился и поцеловал нежно бережно, но умело сводя с ума. Сэнта крепко ногами обняла его за талию, ногтями сгребая ткань под ладонями. Раздался треск разорванного пиджака. Мальтус рыкнул, опрокидывая ее на кровать и подминая под себя.

— А как же совещание? — ехидно осведомилась она, кусая его ухо и освобождая его волосы с плена жесткой черной резинки.

— Подождет, — твердо заявил он, одной рукой сгребая ее руки и фиксируя их за ее головой, поцеловав в ямочку между ключицами.

Сэнта выгнулась дугой, с придыханием прошептав:

— Мой король, — окончательно теряя рассудок от страсти.

Глава 10

День выдался напряженным. Репетиция свадьбы невесте не понравилась, автор «бестселлера» дирижировал процессом, что вызывало одно раздражение. Еще немного и перед Камнем Судьбы король предстанет один или он и этот сумасшедший писака, о правильности его ориентации невесты возникли сомнения. Как он смотрел на монарха! А на красивую женщину, естественно будущую королеву, складывалось ощущение, что как на соперницу. Разбушевавшуюся Сэнту Мальтус успокаивал в ближайшей подсобке не меньше часа, а то и два, они, как обычно, потеряли счет времени. Зато пришли к определенным соглашениям: организатора сменить, а сценарий, к глубочайшему сожалению волшебницы, оставить, жених сослался на то, что декорации и прочая атрибутика подогнаны под него, а за пять дней снова проделать такую колоссальную работу нереально. Под конец он ей опять всучил увесистый томик и отправил домой, а сам остался улаживать проблемы.

— Упрощаем задачу: мою невесту надо довести до алтаря — это главное. Все остальное по ходу разберемся, — краем уха услышала Сэнта.

В этом маленьком противостояние победила она. Это еще Мальтус не видел свадебное платье, в котором она появиться перед его очами исключительно в день свадьбы и не раньше. Мстительно злорадствуя над «сюрпризом» в виде пока недоделанного свадебного одеяния Ансэнтана небрежно бросила сценарий, уже в твердом переплете, не глядя куда, и с чистой совестью ушла принимать ванную с бокалом красного вина и корзинкой фруктов.

Пришедшая с очередной репетиции Полина уплетала кусочек тортика со сладким чаем, как она заметила на полу рядом с мусорным ведром книгу. Она ее подняла. На красивой глянцевой обложке большими буквами красовалось название «Зимняя сказка» Ю. Ивклён. Девочка с интересом покрутила том, недолго думая она открыла его и не заметила, как увлеклась чтением. Новый любовный роман произвел на нее впечатление. Наперевес с книгой и чаем Поля ушла к себе и до позднего вечера не выходила из комнаты.

…Почтенный старец крепко взял невесту короля за руку и повел к алтарю, чтобы передать ее строго из рук в руки жениху. Ах, если бы не он, то невинная дева в белом давно сбежала бы. Ее постоянно терзали страхи: она теперь будет не просто возлюбленной монарха, а королевой — это огромная ответственность перед народом (а справится ли она?); но больше всего ее пугала первая брачная ночь (она любила своего мужчину и поцелуи его были нежны, но в институте благородных девиц все с трепетным придыханием говорили о праве супруга на жену). До алтаря оставалось несколько шагов, как невеста «случайно» сделала несколько шагов в сторону и резко дернула руку, но сопровождающий был ко всему готов. Он с чувством исполненного долга вручил бесценное сокровище королю.

Невеста осторожно вложила свою ладонь в руку нареченного. Он взял ее крохотную нежную ручку осторожно между большим и указательным палами распределил ее ладонь так, что при любом моменте его рука могла сиюсекундно перехватить ее запястье. Свободные ладони молодожены положили на Камень Судьбы. Девушка вздрогнула, почувствовав, словно разряд тока прошелся по ней, впервые подняла глаза и посмотрела на избранника через вуаль. Наверно, он тоже почувствовал, что и она, только не подал виду, стоял спокойный сосредоточенный, словно мраморная статуя. Таким она его не любила: ей казалась, что он словно недосягаемая вершина горы, далекий и холодный.

Почувствовав шестым чувством, что его королева смотрит на него, без пары минут супруг улыбнулся ей уголком губ, легонько сжал ее ладонь и нежно погладил большим пальцем тыл ее руки. Ее сердце оттаяло. В данную секунду ей захотелось бросить все и повиснуть на его шее, почувствовать, как его руки крепко обнимут ее за талию, полной грудью вдохнуть аромат морского бриза такой родной и любимый. Но она подавила данный порыв, ведь негоже королеве проявлять столь бурные эмоции на людях.

Мудрец со священным писанием медленно подошел к ним с другой стороны Камня Судьбы.

— Дети мои, — хриплым старческим голосом пропитанным знанием и мудростью начал он, — мы собрались здесь, чтобы соединить две судьбы в одну священным таинством брака. Дорогие молодожены вы пришли сюда добровольно, и данное решение является обоюдным, вы готовы стать законными супругами в глазах общества и по велению буши?

— Да, — уверенно сказал нареченный муж.

— Да, — еле слышно выдохнула она.

— Поздравляю отныне и во веки веков ваш союз нерушимый. Теперь супруг может поцеловать свою супругу, — торжественно закончил мудрец, выполнив маленькую, но очень важную миссию.

Их судьбы соединились, когда они прикоснулись к камню, а все остальное формальность, если они были бы не истинная пара, то не могли бы так спокойно стоять у древнего артефакта, держась за руки, а испытали бы жуткое отвращение друг к другу.

Король ближе подошел к своей королеве, поднял вуаль, опрокидывая ее назад, одну руку по-хозяйски положил на ее талию, другую руку на затылок, наклонился, …. и их уста соприкоснулись.

Сначала он целовал осторожно нежно медленно, она нерешительно ответила. До него дошло осознание, что теперь это женщина ЕГО. Его и только его, он имеет все права целовать ее губы и не только их. Данная мысль опьянила не хуже хорошего коньяка. Мужчина резко прижал свое к себе сильнее. Поцелуй стал страстным резким глубоким опьяняющим, не хватало дыхания, легче было упасть в обморок от кислородного голодания, чем оторваться друг от друга. Хотелось здесь и сейчас получить намного большего, чем простой поцелуй. Почувствовать россыпь волос между пальцами, запах кожи тела на устах, зубами разорвать корсет. Увы, впереди коронация, а потом можно и попрать нормами приличия.

Перейти на страницу:

Путишкофф Лиана читать все книги автора по порядку

Путишкофф Лиана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна острова Незабудка. Мир без обмана (СИ), автор: Путишкофф Лиана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*