Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста для принца (СИ) - Иванова Ольга Владимировна (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Невеста для принца (СИ) - Иванова Ольга Владимировна (книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста для принца (СИ) - Иванова Ольга Владимировна (книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Завтра снова жду вас, мисс Гамильтон, — сказал принц, отпуская меня восвояси.

— С утра.

Я ничего не ответила. Направилась к двери, расправив плечи. Если он хочет видеть меня подавленной, то не дождется. Рояльт давил на шею, словно петля, и в этом он совсем не был похож на тот невесомый, что создавал Вейтон. «Сложность узора рояльта отражает силу чувств его создателя», — вспомнились слова Мэг. На этом же вовсе не было никакого узора. Просто ледяной обруч. Думать о нем было больно, но так просто мириться с ним я не собиралась. Даже, если единственным способом избавиться от него будет смерть. Моя или кронпринца.

Мой арест продолжался. Сидя взаперти в своей комнате, я слышала голоса ребят, которые возвращались после занятий. Мэган, Фелиса, Алекс, Роб… Как же мне хотелось их увидеть, рассказать им все, попросить совета, возможно, узнать что-то о Вейтоне, однако ко мне никого не пускали, только принесли в обед еду, к которой я почти не притронулась. Сходила с ума от неизвестности и страха за Вея. Где он сейчас? Допрашивали его или нет? Виделся ли он с принцем? И, вообще, все ли с ним в порядке?..

За окном сгущались сумерки, а я так и сидела, не переодевшись и не зажигая свет. На голоса в коридоре уже не обращала внимания, поэтому не сразу среагировала, когда услышала, как в двери поворачивается замок, кого-то впуская ко мне.

— И чьего это ты сидьишь без света? — спросили у меня, и я наконец встрепенулась, не поверив своим ушам.

— Глория? — я не знала, как относиться к ее появлению.

— А кто ж ещье? — она сама зажгла бра у зеркала. И спросила, понизив голос: — Ну как ты тут?

— А ты как ко мне попала? — задала я встречный вопрос. — Как тебя пустили?

— По спецразрьешению, — герцогиня тихо хихикнула и показала мне бумагу с золотым гербовым тиснением. — Я сама нарьисовала его. Никто не заподозрил, что оно не настоящьее. Ты чьего на мьеня так смотрьишь? — она нахмурилась, заметив мою настороженность.

— А как я должна на тебя смотреть? — спросила я. — Откуда мне знать, зачем ты пришла? Может, по поручению принца.

— Вообщье-то я пришла тьебя провьедать, — с обидой отозвалась Глория. — И рассказать о Вейтонье, чтобы ты не бьеспокоилась. А главное, сказать, что с тобой хочьет увидеться Джулиана.

От одного упоминания о Вее и Джу сердце забилось чаще, однако настороженность не пропала.

— Не знаю, могу ли тебе доверять, — прямо сказала я. — Не знаю, на чьей ты стороне.

— Ну как же мне тебье это доказать? — Глория взмахнула руками и горестно вздохнула. — Хотья… Мне поньятно твое недовьерие… Если бы здъесь был Вейтон, он бы доказал тьебе, что я говорью правду…

— Вижу, вы с ним сблизились… — не удержалась я от колкости.

— Ох, пьерестань, — она сделала большие глаза. — Ты рьевнуешь? Брось этьи глупостьи! Между нами с Вейтоном нет и капльи чувств, развье что дружба.

— А когда-то ты говорила, что не отступишь от него, — напомнила я.

— Ох, когда это было, — отмахнулась Глория и, сбросив плащ, села на кровать. — Я сама тогда заблуждалась… И не знала, как Вейтон тебья любит. А он любит… Я дажье завьидую тьебе немного. Нет, не потому что это Вейтон, — поспешно добавила она, — а просто… Мне хотьелось бы, чтобы менья так тоже любили…

Напримьер… Нет, неважно, — герцогиня смущенно улыбнулась.

— Тим? — осторожно уточнила я.

— Это так замьетно, да? — Глория покраснела до кончиков ушей. И это уже точно подделать было невозможно. Как и растерянную улыбку, и блеск в глазах. — Это он, да… Лора, — она перешла на шепот, — мне очьень стыдно признаваться, но кажется, я влюбилась. Я постоянно думаю о ньем, ищу с ним встреч… Мне нравится говорьить с ним… Когда он касается менья… И я рьевную его к другьим дьевушкам.

Страшно рьевную. И это ужасно…

— Почему? — я невольно улыбнулась.

— Ну как же? Мы не одного круга… И… Вдруг я ему не нравлюсь? Вдруг моя льюбовь безотвьетна? Мое сердце разорвьется от горья… А пьервая я никогда не признаюсь… И родьители… Они не одобрят этого…

— Тим — хороший парень. Действительно хороший, — отозвалась я. — Не знаю, насколько глубоки его чувства, да и девушки вокруг него всегда вьются, но мне все равно кажется, что ты ему симпатична.

— Правда? — глаза Глории засияли надеждой.

— Думаю, да, — я снова улыбнулась. — Но если бы у меня была возможность, я бы попробовала разузнать у него о тебе, однако сейчас, увы, это не в моих силах, — я со вздохом обвела свою комнату взглядом.

— Да, дьела… — герцогиня вздохнула вслед за мной. — Провальился наш план. Так бьездарно провалился! — в ее голосе послышалась досада. — Не поньимаю… Как так вышло? Я ж проводьила Гарольда до покоев… Даже помогла уложьить его… С чьего он проснулся и вышьел на балкон?

— То есть, это все произошло на балконе? — уточнила я.

Глория кивнула:

— Гарольд на балконье создал льедяной кльинок и проткнул им себья. Но удар был не очьень сильным и точным, видьимо, Гарольд ещье был под алкогольем… Промазал.

— Это был не Вейтон, ты ведь понимаешь? — сказала я. — Мы были с ним здесь в моей комнате всю ночь.

— Поньимаю уж, — Глория тряхнула головой. — Вейтон не идьиот, чтобы так подставьится. Да и план был другьим… Вы должны быльи сбежать…

— А откуда стража узнала, что Вей у меня?

— Хорошьий вопрос, — герцогиня задумалась. — Дажье я этого не знала… По плану вы должны быльи встрьетится позже, у ворот… Но Гарольда вырубьило раньше, вот, видимо, Вейтон и ипровьизировал. Может, кто-то видьел его или тебья?

— Вей был осторожен, да и я тоже…

— Интьересно, очьень интерьесно…

— Как Вей? — спросила я, о чем сейчас волновалась больше. — Ты сказала, что знаешь что-то о нем. Где он? Его же не отправили в Королевскую тюрьму?

— Ньет, он пока здьесь, в подвале главного корпуса, под охраной, — ответила Глория. — Гарольд пока не покажьет его отцу, — она удрученно усмехнулась. — Будьет сводьить счеты сам…Прьизнаться, он и рьебенком был гадким и избалованным, а сьечас и вовсе стал гадом.

— А он не убьет Вея? — от этой мысли стало страшно.

— Будьем надеяться, не успеет. Джулиана! — вспомнила тут Глория. — Она же ждьет тебья!

— Где? И как я выйду отсюда? — я показала на дверь.

— А я тьебе на что? — герцогиня хитро улыбнулась. — Раздьевайся… — и сама принялась расстегивать пуговицы на платье. — Ну же, потарапльивайся. Будем меньяться одьеждой.

— Ты это серьезно? — я несколько растерялась.

— Более чьем. Я что, зря плащ с капюшоном надьевала? Давай, Лора, давай…

Я кивнула и стала быстро снимать с себя одежду.

— Постой, — вспомнила потом и показала на рояльт. — А как быть с этим?

— Вот же мьерзавец, — протянула Глория, разглядывая обруч. — Ну ничьего, Гарольд сейчас спит. Ему дали другое снотворное, так что он не будьет следьить за тобой. Не почувствует ничьего.

— Ты и прошлый раз была уверена, что он спит, — напомнила я.

— Сейчас точно, я загльядывала к нему перед тем, как идти к тебье. Нет, ну какой же подльец… — она снова посмотрела на рояльт.

— Я думала, такое могут только члены Семерки провернуть, — сказала я, натягивая на себя платье Глории. — Хотя… Раньше ведь рояльт использовали все аристократы…

— Это, конечно, плохо, — покачала головой герцогиня. — Значьит, тебье надо поторопиться. Хорошо, что рояльт мысльи не чьитает, только эмоции… Так, — она осмотрела меня с ног до головы. — Роста ты почти одьинакового со мной… Фигура тоже… Волосы! Ты свои собьери в пучок, а я…

Глория быстро нашла мою шкатулку для шитья, а в ней ножницы.

— Что ты собираешься делать? — я ужаснулась, увидев, как она подносит ножницы к своим волосам.

— Отрастут, — ответила она и без колебаний отрезала одну прядь с затылка, затем вторую. — И сзадьи не видно. Дай ньесколько заколок. Сейчас придьелаем тебье…

— Глория… — я была поражена таким поступком. Похоже, я зря сомневалась в ее искренности.

— Идьи сюда, — подозвала она меня и прищепила две свои пряди по обе стороны от моего лица. — Вот так… Тьеперь накинь капьюшон, поглубже на лоб, но чтоб видны были рыжие волосы… Отльично! Впьеред! Джулиана ждет тебья на стадьионе у профьессора Лотта. Она сказала, что ты поймьешь, где это.

Перейти на страницу:

Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку

Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста для принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста для принца (СИ), автор: Иванова Ольга Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*