Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Влюбись за неделю (СИ) - Кручко Алёна (книги полностью .TXT) 📗

Влюбись за неделю (СИ) - Кручко Алёна (книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Влюбись за неделю (СИ) - Кручко Алёна (книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Ладно, будь проще», - решила я. Взяла сапоги, перекинула плащ через руку, чтобы хоть немного прикрыть это безобразие, и отправилась на кафедру. Оставлю пока там. Воскресенье, риск встретить в коридоре Академии нежелательных зрителей – минимален.

До кафедры добралась без приключений – если не считать таковыми странный взгляд все-таки попавшейся навстречу студентки и непонятных звуков, которые чудились на самой грани слышимости и почему-то очень тревожили. Вой не вой, свист не свист… может, ветер? Но только что погода была чудесная.

Беспокоиться из-за такой ерунды казалось глупым, и я выкинула ее из головы. Тем более что за столом в кабинете сидел Дугал – совсем как в мой первый день в новом мире, с газетой. И, как в первый день, я сказала:

– Доброе утро, профессор Норвуд.

Здесь он и правда был профессором, можно – доктором, только не Дугалом. Но почему-то стало грустно оттого, что не могу назвать его по имени. Не в этом месте, не сейчас. Вчера это было легче.

Газета зашуршала и медленно опустилась на стол. И вот это – уже разительно отличалось от первого дня. А потом я наблюдала, как так же медленно ползет вверх правая бровь Дугала, а взгляд становится насмешливым. По-хорошему насмешливым, без желания уязвить.

– Мисс… Блер, какая неожиданность. Я что-то упустил, или у нас в планах снова прогулки по болотам? Вряд ли вы шли в таком виде, – он кинул мимолетный взгляд на окно, за которым не по-осеннему ярко светило солнце. – Или решили подстраховаться на случай внезапных катаклизмов?

– Я забыла это… позавчера. Решила забрать, раз уж все равно выбралась в академию. Научите наколдовывать пакеты? Надо во что-то упаковать.

– Колдовать не придется, подходящие пакеты – в левом нижнем ящике стола в лаборантской.

– Прекрасно. - Я отыскала пакеты, засунула в один сапоги, в другой – свернутый плащ. Оставила оба у своего стола. Посмотрела на часы – до начала лекции почти полчаса. Идти в аудиторию заранее и искать место, где Дугал не заметит меня сразу, больше не имело смысла. Спросила:

– Кофе? - Хотела предложить чай или кофе на выбор, но вовремя вспомнила, что чай он не любит.

– Вы для этого пришли раньше?

Я улыбнулась.

– Нет. Хотела занять место где-нибудь в задних рядах поближе к двери. Но раз уж я все равно здесь, и нет смысла бежать в аудиторию на полчаса раньше лектора…

– Мне казалось, для неподготовленного слушателя лекция по алхимии ничем не отличается от лекции о приливных гальках.

– Почему бы не сравнить?

– Похвальная, но бессмысленная самоотверженность. Черный без сахара.

Вчера, когда мы обсуждали гениальные методы «обучения» Шарлотты, Сабелла показала кое-какие приемы для варки кофе. Сейчас я решилась повторить. Дугал наблюдал за моими манипуляциями, но не вмешивался. Результат… Хм… Пахло неплохо. Я подала Дугалу его чашку, взяла свою. Попробовала.

– Оу. Совсем не то что… что было.

Хотя до восхитительного кофе Сабеллы еще, пожалуй, далеко. Ну… есть куда расти.

– Именно поэтому кофе мисс Блер я не пил ни разу в жизни. Значит, не зря. Впрочем, запах был говорящий. - Мой кофе он тоже пригубил с заметным опасением. Знать бы еще, что не так может быть с запахом. Да почему бы и не спросить?

– Что нужно сделать с кофе, чтобы получился «говорящий» запах? И, кстати, о чем он говорил? «Не пей меня, козлом станешь»? - вспомнила я какую-то славянскую сказку. Кажется, русскую. Но здесь ее, похоже, не знали, потому что Дугал едва не поперхнулся и осторожно отставил чашку.

– Этого я могу уже не опасаться. Поздно.

Я не сразу поняла, о чем он. А когда поняла… Кровь бросилась в лицо, я тоже поспешно поставила чашку на стол:

– Послушайте, я совсем не это… не имела в виду! Это вообще… из славянских легенд, кажется, не помню точно. Приятель рассказывал. На переводчика учился, с русского.

– Надо же, - сказал Дугал, задумчиво меня рассматривая. - Мисс Блер так не умела. Я думал, это лицо в принципе не способно краснеть, но наблюдаю подобное уже не впервые. Не оправдывайтесь, вам не за что. Меня можно наградить и не такими сравнениями. И ни одно из них не будет обидным, потому что – правда. Забавным разве что.

– Ничего забавного не вижу, – буркнула я. Хотелось спрятаться за свою чашку, желательно – целиком. - И все-таки, что не так может быть с запахом кофе? Мне любопытно.

– Излишняя горечь от передержки. Кисловатые тона – от несвоевременного добавления воды. Терпкость с легкими нотками горелого от слишком сильного вливания магии, а кисловато-терпкий оттенок – от слишком слабого.

– И это все – по запаху?! – да ему парфюмером работать, или дегустатором, или… кому там ещё нужен чувствительный к малейшим оттенкам нос? Хотя… он ведь в какой-то мере и есть все это вместе взятое. Зелья и снадобья, бальзамы и сиропы, что там было еще? Эликсиры?

– Иногда по цвету, иногда по консистенции, чаще, если речь о студентах, хватает внешнего вида или минимального представления о состоянии извилин изготовителя. В случае мисс Блер почти все эти пункты причудливо совмещались. Пейте, остынет.

Мы допили кофе в молчании. Как по мне – слегка неловком, но, кажется, неловкость ощущала только я.

Когда поднялась, собираясь помыть чашки, Дугал покачал головой.

– Представьте их чистыми. Блестящими, гладкими, белыми внутри и снаружи.

Я уставилась на стоявшие рядышком чашки. Вот так просто? Представить – и все? Даже никаких взмахов рукой, вроде тех, что показывала мне Шарлотта, или хотя бы мановения брови? хотя… я ведь уже колдовала так. Не над чашками – над собой и одеждой. Когда руки были заняты ботаническими редкостями Честера. И неплохо получалось!

Даже странно, что потом ни разу не попробовала повторить. Наверное, все дело в отсутствии привычки.

– Можете помахать над ними руками, если вам так проще. Но это необязательно, для незначительных магических манипуляций достаточно обычной визуализации.

– Д-да, - я неуверенно кивнула. Представила чашки белыми. Кофейные потеки никуда не делись. Глубоко вздохнула и, стараясь удерживать мысленную картинку чистых, белых, блестящих чашек, подняла руку и выпустила из ладони поток магии. Чашки засияли, как только что из посудомоечной машины.

– Получилось! – почему-то шепотом воскликнула я.

– Ставлю вам зачет, – хмыкнул Дугал. - Сложнее всего визуализировать образ. Представить до мельчайших деталей и вдохнуть в него жизнь. Насытить магической силой.

– Одежду вчера – так же? Просто представили?

– Да. Но вы уже знаете, что для поддержания несуществующих вещей желательна постоянная подпитка. Везде, кроме мест, переполненных магией. Вчера она не требовалась.

– Закон сохранения энергии? - спросила я.

– Именно.

– А как насчет материи? В смысле, сделать из ничего что-то – разве это реально?

– Считайте это иллюзией. Материальной.

– Она не состоит из молекул и атомов?

– И существует только в вашем воображении. И – или – в воображении окружающих. При этом сохраняя некоторые свойства материального, реально существующего прототипа.

Я покачала головой:

– В это сложно поверить. Просто непостижимо. В голове не укладывается!

– Для нас это так же понятно и просто, как дышать. А вы – привыкнете.

Ну да, если жить с этим с рождения – конечно, будет понятно и просто. А я… да, наверное, привыкну. Со временем.

Привыкну?

– Вы… думаете? – я смотрела в его лицо, пытаясь понять, угадать: он правда имел в виду то, что я услышала, или это классическое «выдавать желаемое за действительное»?

– Я считаю. Хорошее, - сказал Дугал, не отводя взгляда. – К отсутствию малиновых штанов прибавился сносный кофе.

Я снова покраснела. Пробормотала:

– Мужчины! Идеал женщины – без штанов и хорошо готовит.

Заметила на столе знакомый справочник. Тот самый, который отобрала у Эпплстоуна. Не худший способ выйти из неловкой ситуации.

– Он опять забыл? Дайте угадаю, - припомнила свои предположения. - Вы так на него насели, что он сбежал в ужасе? С напутствием думать об учебе, а не мечтать о пляжах и мохито?

Перейти на страницу:

Кручко Алёна читать все книги автора по порядку

Кручко Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Влюбись за неделю (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбись за неделю (СИ), автор: Кручко Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*