Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Первое правило драконьей невесты (СИ) - Геярова Ная (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

Первое правило драконьей невесты (СИ) - Геярова Ная (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Первое правило драконьей невесты (СИ) - Геярова Ная (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да, вчера вечером, я пошла к Дайкару, ведь нужно же мне с кем то поделиться новостями. Ведьмы, они вообще существа словоохотливые, если есть с кем. Ракрах мне виделся хорошим слушателем, мало того у меня была твердая уверенность, что за пределы его комнаты разговор не выйдет, хотя бы потому что нам обоим это было невыгодно. К тому же крылья. Их необходимо было убрать.

И что же произошло в комнате мага?

Вроде как меня совсем не должны волновать его отношения с другими женщинами. Все-таки он мужчина и довольно привлекательный даже с эльфийскими ушками и феевскими крылышками. И все же я не просто смутилась, мне стало неприятно и… Больно. Потом, уже наплакавшись, я разозлилась на ракраха. Ведь чуть ранее он, пребывая в моей комнате, бросал какие-то намеки и поцеловать меня пытался. И мне отчего то показалось, что я для него особенная. От этой мысли теплело в груди, и даже лойд уже не казался красавцем. Да вообще никто не казался и не представлялся, кроме недопроклятого ракраха.

Выходит я ошиблась.

Обманулась.

Никем нелюбимая ведьма прониклась к лживым словам мага. Уж слишком он приятно врал. В глаза заглядывал. А стоило мне уйти к императору, у которого я пребывала не так уж и долго, как ракрах побежал к другой. Вернее она к нему. Не важно. Главное, что они были в его комнате и в довольно пикантной позе. У меня аж уши покраснели, и лицо жаром обдало.

Срочно, срочно на улицу. На свежий воздух. Он успокоит, придаст силы и трезвость ума.

Я торопливо скинула с себя вечернее платье, в котором так и заснула. Диззи будить не стала. Выискала платье попроще, сама оделась и вышла в коридор.

В замке против обычного было тихо. Прислуга если уже и проснулась, то занималась своими делами. Избранницы еще спали.

Я, не замеченная никем, спустилась вниз. Здесь меня встретил седой мажордом.

— Леди встала очень рано. Решили прогуляться по утреннему саду? Хорошее решение. Сад императора прекрасен. Здесь множество чудесных цветов привезенных из дальних стран. Прогулка поможет вам набраться сил перед следующими встречами с лойдом.

Я улыбнулась отмечая проницательность старика.

Он покачал головой.

— Однако, не слишком хорошо, для красивой леди, гулять одной. Позвольте мне вас препроводить. Чтобы избежать лишних недомолвок.

Я посмотрела на старика. И уверенно кивнула. Протянула ему руку. На лице мажордома появилось удивлённое выражение.

— Леди, я не смею касаться вас. Я буду идти позади.

Я смутилась. Может я и играю роль принцессы. Но это не делает меня неуважительной к остальным. В конце концов ведьмы существа очень приветливые особенно с теми кто добр с ними.

— Да бросьте вы. Сами же предложили препроводить. Так будьте до конца джентльменом. — Улыбнулась ему я.

Старик вежливо поклонился принимая мое решение. Тактично мне подал локоть, я сделала книксен и деликатно ладонь на руку ему положила. Так мы и вышли.

— Расскажите мне о замке, — попросила, когда мы прошли на узкую аллейку больше похожую на уникальный зеленый коридор. Над нами свисали удивительные растении, длинные лозы спускались с тонких прутьев натянутых сверху. Дивные клумбы радовали глаз необычными цветами, от аромата которых кружило голову. По сторонам тропинки стояли скамейки, чуть поодаль беседки. Где-то журчала вода. В утренней тишине, звуки сада казались необычайно громкими и ласковыми.

— Что леди хотела бы услышать?

— Вы можете обращаться ко мне Харсия.

— Что хочет услышать леди Харсия?

— Как вас звать?

— Мое имя недостойно…

— Хватит. Я не могу к вам никак не обращаться. В конце концов это невежливо. Назовите свое имя.

— Карл, к вашим услугам, леди.

— Расскажите мне о замке, Карл. Мне кажется, что он построен давно и я уверенна хранит в себе много необычного.

Старик набрал в грудь воздуха и на выдохе кивнул.

— Замок поистине древен. Его истоки уходят во времена тьмы. Еще мой дед служил здесь и был свидетелем тех давних событий. Хозяином замка был лойд Шергай Варикус — владыка темных миров. 

— Настоящий демон? — Тихо и удивленно спросила я.

— Да, леди Харсия. Тогда правителями Тигмалиона были демоны. А корона императора принадлежала высшему демону. Не скажу, что это были хорошие времена, владыка был суров но справедлив. Да и к нам боялись сунуться враги. Поверьте, леди Харсия, в нынешние времена жить куда страшнее, чем при владыке Шергае. Именно при его правлении и появились первые ракрахи. Он разрешил союзы демонов и людей. Появились смешанные семьи, и как итог рождались темные маги с демонической наследственностью.

Я с изумлением посмотрела на старика.

— Неужели люди не боялись заводить семьи с демонами?

Мажордом хмыкнул.

— В свое время я видел добрецов, которые уничтожали миры ради мнимого «мира» и лжецов врущих чтобы защитить народ. Не все что черное исконное зло. Мой дед ни разу не рассказывал, чтобы хоть одна леди жаловалась на своего демонического мужа. Или мужчину распекающего свою красавицу демонессу. Зато я знаю, что демоны один раз на всю жизнь выбирают для себя ирей. К сожалению, это не всегда бывает исстер. Клановые браки распространены среди демонов. Ради земель, увеличения власти…

Я усмехнулась.

— Все как у людей.

Мажордом кивнул. Мы как раз подошли к одной из беседок и старик помог мне сесть на уютную лавочку. Я спохватилась.

—Я вас перебила. Простите.

Он снова с удивлением посмотрел на меня.

— Вы слишком добры и деликатны для особы столь высокого положения. Буду честным, я впервые сталкиваюсь с таким отношением.

Я смутилась и спросила.

— Что же дальше? Вы хотели рассказать о замке.

Старик присел чуть поодаль от меня.

— Да, а вернее грустную историю его истинного хозяина. Лорд Шергай женился на девушке из знатного демонического рода. Она была красива и умна. Им пророчили крепкий союз. Несколько миров подземелья и наземья бывшие под властью её отца Огрина должны были перейти во власть Шергая. Лейда Валдария родила своему владыке сына… — Мажордом смолк.

Я, никогда не знавшая историю мира Тигмалион, слушала внимательно.

— Что же произошло?

— Шергай встретил среди людей свою ирей.

Я пораженно выдохнула.

— Неужели он бросил Валдарию?

— Нет. — Покачал головой Карл. — Слух о том, что практически в один день с лейдой у владыки родился бастард очень быстро достиг ушей правителя Огрина. Он посчитал это недопустимым. Ведь согласно закону демонов, наследником престола становиться не тот кто родился в браке, а тот кто рожден от великой любви. Огрин отправил тайных агентов и приказал убить ирей Шергая и сына. Приказ был исполнен. Узнав кто повинен в смерти возлюбленной и наследника владыка объявил войну Огрину. Разразилась война демонов. Многие тогда полегли. Но армия Шергая слишком велика и бесчисленна. Да и сам он был великим воителем, недаром что высший. И тогда Огрин обратился к драконам. С их помощью они загнали Шергая обратно в преисподнюю. Вот только Огрин недооценил своих союзников. Потеряв поддержку владыки мир Тигмалиона и другие миры оказались незащищёнными от готовых занять правительственное место драконов. А у Огрина попросту не хватило сил сдержать бывших союзников. Вслед за владыкой он был изгнан в подземный мир, где попал под тяжелую руку уже поджидающего его Шергая.

Вот только возвращаться в мир и уничтожить поднимающуюся власть драконов владыка демонов отказался. Он более не желал жить в мире где потерял свою единственную. — Мажордом помолчал немного и добавил. — Демон покинул наш мир, а его замок остался.

— Какая трагическая история, — тихо прошептала я.

Старик кивнул и тут же прошептал чуть склонившись ко мне.

— Если ночью спуститься в подземелье, то можно услышать дивный женский напев. Это дух ирей владыки убаюкивает сына.

Я поежилась.

— Почему в замке?

— Владыка как только родился наследник перевез их сюда. И именно здесь они и были убиты лазутчиками Огрина. Никто не знает где они захоронены. Но говорят найдя любимых мертвыми владыка самолично оставил их тела в склепе под замком. Вот дух его ирей там и бродит.

Перейти на страницу:

Геярова Ная читать все книги автора по порядку

Геярова Ная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первое правило драконьей невесты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первое правило драконьей невесты (СИ), автор: Геярова Ная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*