Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хрупкость тени (ЛП) - Форд Ша (библиотека книг .txt) 📗

Хрупкость тени (ЛП) - Форд Ша (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хрупкость тени (ЛП) - Форд Ша (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Наступил вечер, они были воодушевлены. Килэй разделала зайцев, и Джейк приготовил их, а еще рис со специями и финики. Они получили по две полные миски, хотя Сайлас и Джейк вели себя так, словно выпили пару кружек эля.

- О, чудесно, – стонал Сайлас, растянувшись.

Джейк напоминал дядю Мартина. Он поднял невидимую флягу в тосте:

- Твое здоровье, сэр Кот! Если бы не твой острый слух и зубы, мы бы так не поели!

Сайлас носил шкуру медведя как мантию, передние лапы были завязаны под горлом. Он поклонился, взмахнув накидкой.

- Благодарю, шаман. Ты не мог выбрать лучшего объекта для обожания. А ты, - он упал на колени рядом с Килэй. – Думаю, я заслужил поцелуй.

- Ни за что, - она оттолкнула его.

Его сияющие глаза разочарованно расширились.

- Прошу? Меня еще не целовали. Не знаю, почему люди так этому рады.

- И я еще не целовался, - сказал Джейк, переставая очищать ложку. – Почему они так желанны, Килэй?

На ее губах резко вспыхнуло воспоминание, которое она месяцами подавляла в себе. Жар прилил к лицу. Она не знала, что сказать… и она не сказала.

К счастью, ее спутники были так веселы, что не заметили.

- О-о-о, у тебя был? От кого? – сказал Сайлас, подвигаясь ближе.

- Каэл Убийца ведьмы! – крикнул Джейк, потрясая кулаками червям, что окружили их лагерь. – Если бы он был здесь, он бы голыми руками тебя раздавил!

- Каэл Убийца ведьмы? – прорычал Сайлас, и Килэй знала, что он ощущает, как ее сердце колотится от его имени. – Кто это? Тоже полудракон?

- Нет, он шептун, - ответил Джейк, и это хорошо, потому что Килэй сомневалась, что произнесла бы это сама.

Она вдруг смогла думать только о воспоминании. Она была удивлена тому, как хорошо помнила это: прикосновение его губ, прижимающихся уверенно к ее губам. То, как его рука обвивала ее талию, крепко удерживая в тот миг, когда ее ноги онемели. Казалось, она ощущала пожар между ними, между их сердцами, трепет, от которого пылала ее душа…

Но, может, это ей только показалось. Ведь она так сильно хотела этого, что дело могло быть не в нем… может, трепет она ощущала сама по себе…

- Шептун, - пробормотал Сайлас. Он зажмурился, и Килэй знала, что он делает.

Такую цену платили все оборотни: их души были связаны, они теряли большую часть человеческих воспоминаний, но получали новые от зверя. Килэй было сложно разобраться во всех, помнить, что принадлежало ей, а что драконьей душе. Порой ей снилось места, в которых она не бывала, и сражения, в которых не билась.

Порой, закрывая глаза и сосредотачиваясь, она видела, как из тьмы вылетало воспоминание, скользкое, как рыба на каменистом берегу.

Она знала, что делает Сайлас. Он искал в человеческих воспоминаниях значение слова «шептун». И она отчаянно надеялась, что он не найдет.

А потом его глаза открылись.

- Нет… не Меченый, - прошипел он, возмущенно глядя на нее. – Драконесса, ты знаешь…

- Мы сыграем сегодня? – крикнул Джейк у огненной стены. Он крутил посох в руках, направляя его на Сайласа. – Или ты признаешь поражение?

- Я ничего не признаю, - Сайлас поднялся, но, уходя, сжал плечо Килэй. – Мы обсудим это позже.

Она пронзила его взглядом, он ухмыльнулся.

- Будешь вести счет? – сказал ей Джейк. Он прижал ладонь к лицу, указал на Сайласа и сказал одними губами: «Он жульничает».

- Не жульничаю, - сказал Сайлас, не глядя. – Ты просто плохо целишься, шаман.

Килэй пообещала, что все будет честно, парни заняли места у стены. Они так развлекались по вечерам. Как только солнце садилось, черви вылезали из песка, не давая покинуть лагерь. Но Джейк нашел, как скоротать время.

Он начал бросать огненные шары в червей чисто ради эксперимента, как он говорил. Сайлас громко хохотал, когда черви горели. И вскоре ему захотелось участвовать в этом. Они начали считать, кто разрушил больше гадких существ каждую ночь.

Один из их ударов попал случайно в рот червя. Он проглотил огненный шар, а через миг взорвался, и волна огня задела червей вокруг него.

И эксперименты Джейка превратились в игру.

В этот раз начинал Сайлас. Он прицелился, держа посох Джейка, прикрыл глаз, пока искал мишень.

- Огонь!

Джейк прошептал заклинание, и огненный шар вылетел из посоха. Он перелетел через стену и попал в рот червя вдали. Небольшой взрыв вспыхнул на горизонте, озарив ночь, несколько червей рядом отлетело.

Сайлас громко рассмеялся, пока их пылающие тела падали с неба.

- Это не меньше восьми очков.

- Восемь? Порой я думаю, что ты даже считать не умеешь, - Джейк загибал пальцы. – Это не больше пяти.

- Нет, шесть, - сказала Килэй. Джейк с любопытством посмотрел на нее, она вздохнула. – Ты посчитал пять взлетевших, забыв того, в которого он попал.

- Ах, точно, - Джейк загнул еще один палец. – Шесть. Моя очередь.

Килэй смотрела на них какое-то время, стараясь не давать им жульничать. Но ее сердце был не здесь. После месяцев боли, пока она осторожно пришивала хрупкие надежды к крепкому листу терпения… его имя распустило нити.

Только одно упоминание Каэла, и она тут же потеряла покой. Ее пальцы сжимались. Было сложно стоять на месте.

- Ты уходишь? – крикнул Сайлас, когда она пошла в палатку.

- Да. Я… устала, - сказала она. Килэй решила, что грудь сдавливает из-за брони. Она все же много дней потела в ней. И она сняла рубашку и безрукавку и заменила их шелковой туникой. Она сняла сапоги, но оставила узкие штаны, если придется просыпаться посреди ночи

- Думаю, стоит назвать это ничьей, - громко сказал Джейк.

- Ты говоришь так, потому что ты впереди, - возразил Сайлас.

- Что? Я бы никогда…

- О, перестань. Слова тебе потребуются, когда ты проиграешь завтра, - заявил Сайлас с улыбкой.

Килэй лежала на спине у стены палатки, наслаждаясь теплом и мягкостью шкур под ней. Это был хороший шанс уснуть, но вдруг она ощутила, что не одна.

Она открыла глаза и увидела Сайласа, лежащего напротив.

- Прочь из моей палатки.

- Хмм… нет, - ответил он. – Я обещал, что мы поговорим. Вот я и пришел.

Килэй не хотела этого делать. Она пыталась вытолкать его пятками, но он отбросил ее ноги.

- Тебе не нужно вылизывать шерстку? Или отгонять мух?

- Нет ничего важнее этого разговора, - парировал Сайлас. Он придвинулся ближе, чтобы она не пиналась. – Мы одни в мире, драконесса, я так выбрал, а ты – потому что странное существо без друзей.

- Уверен, что не иначе?

Он ухмыльнулся, глаза игриво блестели.

- Я не буду злиться на твои слова…

- Как мило.

- …потому что я знаю, что твое чешуйчатое сердце разбито.

Она умолкла.

Он тяжко вздохнул.

- Раз мы оба одни, мне придется напомнить тебе о законах нашего народа.

- Я знаю законы, - прорычала Килэй. Она их ненавидела. Правила были для людей, которые любили плотные штаны. Она любила нарушать правила.

Но, хотя ее взгляд мог растопить лед, это не помешало ему отчитывать ее.

- Тогда ты знаешь, почему я должен поговорить с тобой… почему должен оборвать твои чувства к Меченому, к шептуну, пока это тебя не уничтожило, - Сайлас привстал на локте. – Если бы он был обычным человеком, я бы сказал тебе утащить его в лес, исполнить ритуал и надеяться, что Судьба переродит его полудраконом. Но он-то не нормальный? – Сайлас смотрел на нее, пытаясь просверлить дыру и выудить секреты. – Он – шептун. А ты знаешь, что ни один человек не переживет кинжал Судьбы дважды.

Он вскинул руку, и даже в тусклом свете она увидела тонкий белый шрам на его ладони. Ее пальцы дернулись к ее шраму. Ритуал всегда оставлял метку. Где вмешивалась Судьба, оставался след.

- Мне напомнить, почему это проблема? – Сайлас разглядывал свой шрам, и Килэй показалось, что он любуется собой. – Ты так легко забыла вес Трех принципов?

Нет, она их не забыла, хотя ей очень хотелось. Но они словно были вырезаны в ее голове. Даже когда она была без имени, обнаженная в лесу, пытающаяся вспомнить, кем была, Принципы звенели в ее голове:

Перейти на страницу:

Форд Ша читать все книги автора по порядку

Форд Ша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хрупкость тени (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Хрупкость тени (ЛП), автор: Форд Ша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*