Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ниро (СИ) - Гамос Лина (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Ниро (СИ) - Гамос Лина (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ниро (СИ) - Гамос Лина (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   И он стискивает ее в объятии, покрывая запрокинутое к нему лицо жадными поцелуями и шепчет, не переставая шепчет о том, насколько сильно он влюблен в нее. Ее руки скользят по его плечам, заново вспоминая их ширину и силу, вверх по шее, запутываясь в длинных прядях его волос. Ее губы тянутся к его губам, страстно отвечая на его поцелуи.

   - Хочу тебя, - выдыхает он.

   - Скучала без тебя, - отвечает она.

   Он приподнимает ее и Алея с готовностью, обхватывает его поясницу ногами, позволяя опустить себя вниз, на восхитительно - твердый член, который болезненно заполняет ее до упора. Она сдавленно шипит, сквозь сжатые зубы, а Яромир, прижав ее к гладкой стене кабинки, делает несколько грубых толчков, невольно заставляя ее выгнуться от резкой боли проникновения.

   - Наказание за побег, - шепчет он, глядя в ее глаза.

   - И почему тогда остановился? - нежно спрашивает она, проводя кончиком пальчика по его четко очерченным губам.

   И он закрывает ее рот коротким поцелуем, потом вдавливает в стену кабинки, и начинает двигаться, размеренными толчками. Ее глаза мутнеют, взгляд теряется, дыхание рванное, и в такт его движениям в ее теле. Страсть стекает по сплетенным телам горячими потоками, смывая горечь от долгой разлуки, и Яромир склоняется к ней, жадно слизывая сладость ее губ за мгновение до того, как она сжимает его, вынуждая кончить.

   Потом он бережно закутывает ее почти уснувшую в халат и укладывает в постель, но Алея вздрагивает и, ухватившись за ворот его халата, притягивает к себе.

   - Не уходи, я боюсь, что они мне приснятся, - горячечно шепчут ее губы.

   - Не уйду, - обещает он, и опускается рядом, притягивая ее к себе.

   Она доверчиво зарывается в распахнутый на его груди халат и закрывает глаза.

   - Я так долго ждала тебя, моя любовь.

   Кошмар плена еще долго будет возвращаться к ней во снах, пустыми глазами поломанной куклы в светлом платье, но Яромир всегда рядом, заботливо отгоняя ее страхи прочь. Он целует ее нежные губы, перебирает шелковистые локоны, помогая уснуть любимой, и думает о том, что правильно подготовленные переговоры по заключению перемирия всегда предпочтительней прямого объявления войны. Зачем ломать человека, если он может сломаться сам? Нужно только подтолкнуть к краю, дать сорваться в пропасть отчаяния и только тогда спасти. В последний момент.

   - Дипломатическое соглашение лучше дешевого шантажа, - говорит Яромир Штефе, приставив пистолет к ее затылку. - Ты слишком дорого обходишься моей семье, ты унизила меня рассказом о неверности моей жены, но мне нравится твоя компенсация из детского приюта...

   - Я не понимаю? - Штефа забывшись, дергается оглянуться и тут же падает навзничь от удара ногой.

   - Мне нравится твоя дочь, - смеется Яромир, наслаждаясь ужасом понимания в ее глазах. - Только представь, что станется с маленькой белокурой крошкой на Мурано. Будем надеяться, что твоя фарфоровая куколка унаследовала склонность к проституции от папочки.

   - Она же ребенок, - севшим голосом шепчет Штефа.

   - На Мурано зверей хватает, - замораживает Яромир.

   Прекрасная месть за предательство его жены. Жаль только Алее не расскажешь, поэтому Яромир ограничился тем, что подарил красивую маленькую рабыню супруге вместо банальных драгоценностей.

   Затянувшийся эпилог.

   Алея смогла родить Яромиру единственного сына, и его мать разочарованно покачав головой, признала Асинаилю лучшей из невесток, не забыв при этом уколоть сыновей иноземным происхождением последних.

   - Были бы ваши жены муранками, сколько бы внуков у меня было, - философствовала она, сидя в удобном кресле под сенью раскидистого дуба. - Но ни одного из вас не хватило ума жениться на приличной женщине.

   - Мамочка, - Ярослав нежно приобнял женщину, запечатлевая ласковый поцелуй на ее щеке. - У тебя самой лишь двое сыновей.

   - Поэтому я знаю, что нужно советовать, - не растерялась их мать и тут же привстала с кресла, чтобы закричать расшалившимся внукам в саду. - Родители только собрались уезжать, а вы уже половину дома разнесли. Дайте им хотя бы уехать, а потом можете хоть все здесь расколошматить.

   И уже отдельно для сыновей на тон ниже добавила:

   - Может, тогда ваши папаши вернут нормальный уклад жизни в свои семьи, и ваши великовозрастные детки перестанут носиться по саду с водяными пистолетами.

   - Мама, - Яромир смеясь, взглянул в сторону сада и детей, которых теперь отчитывала уже Алея. - Если всех устраивает налаженный быт, зачем что - то менять, к тому же дети остаются детьми, пока им позволяем мы, родители.

   - Нее давно пора выйти замуж, - брюзгливо заметила дама и тут же обратилась к внучке, беззаботно болтавшей ногами у кромки фонтана. - Нея, ты, когда замуж выходить собираешься?

   - Сейчас обсохну на солнышке и сразу пойду, - привычно огрызнулась заботливой бабушке благовоспитанная внучка.

   - Вы видите? - оскорбленная в лучших чувствах бабуля страдальчески закатила глаза. - В ее возрасте я подарила мужу первенца, а возрасте Ингара ваш папа стал отцом во второй раз.

   - Для Ингара нашли невесту, - поспешно успокоил родительницу Ярослав, отводя от старшего сына пристрастный допрос престарелой родственницы.

   - И какое же приданное за девушкой дают? - подозрительно прищурилась мадам Ниро.

   - Отец лично хотел по возвращению из поездки обо всем рассказать. - Яромир протянул матери бокал с охлажденной водой. - Мы дел с этой семьей раньше не вели, поэтому отец сам вел переговоры о возможном браке нашего наследника и их старшей дочери.

   - Ингар, хороший мальчик, и жена ему пойдет только на пользу, сколько можно метаться туда - сюда, верфи, корабли, верфи, - женщина недовольно взглянула на старшего сына. - Нужно давать мальчику время отдыхать от работы, а не загружать сверх всякой меры.

   Женщина замолчала, наблюдая за весельем Дара и Мирослава, сумевших свалить Светозара в фонтан и тот, упав, обдал каскадом брызг взвизгнувшую Нею.

   - Из муранок выходят замечательные жены.

   - Мамочка, пятнадцать лет прошло, - деланно вздохнул Яромир.

   - Я не перенесу еще одной иноземки в доме.

   - Больше не будет, - Ярослав кивнул появившейся в саду Асинаиле. - Невеста Ингара чистокровная муранка.

   И тут же добавил, глядя на мать:

   - И Дару невесту тоже отец будет подыскивать и тоже обязательно муранку.

   Асинаиля, услышавшая только последнее предложение мужа, подошла к Ярославу и тот притянул ее к себе.

   - Даже не верится, что Ингар скоро вступит в брак.

   - Представляю его радость от предстоящего торжества, - язвительно заметил Яромир, не сводя пристального взгляда со старшего племянника, который стоял неподалеку от беседовавшей с рабыней Алеи.

   Ася издевки не заметила и, нежно взглянув, на Яра спросила:

   - Ингар обрадовался?

   - Он необычайно счастлив, милая.

   Алея закончила разговор с Мели и направилась к беседовавшей компании старшего поколения Ниро.

   - Когда вылетаем?

   - Уже можно выдвигаться, - заверил Яромир супругу.

   - Неделя на морском побережье будет замечательной, - мечтательно сказала Алея, шагая под руку с мужем к челноку.

   - О чем так долго разговаривала с Мели? - поинтересовался Яромир, наклоняясь к ее ушку.

   - Она просила взять ее с собой на побережье, была уверена, что мне понадобиться помощь.

   - И ты, конечно, отказала?

   - Конечно, - Алея безмятежно улыбнулась мужу. - Пусть девочка отдохнет, я и слугам запретила ее трогать.

   - Снова твое неудовольствие, милая.

   - Сколько лет я прошу дать ей вольную...

   - И сколько лет я отказываюсь растрачивать имущество семьи, - рассмеялся Яромир.

Перейти на страницу:

Гамос Лина читать все книги автора по порядку

Гамос Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ниро (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ниро (СИ), автор: Гамос Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*