Измена. (не)единственная для дракона (СИ) - Мазур Регина (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt, fb2) 📗
Я не обращала ни на что внимание, судорожно вдыхая воздух и пытаясь унять колотящееся сердце. Выходит, сила Источника действительно со мной. Страшно представить, что было бы, не убеди меня Лиам пробудить его. Не мешало бы еще научиться управлять этим более осознанно, не всегда стоит полагаться на удачу.
Как только пришла в себя, обернулась.
Кэтрин лежала на полу в своем белом платье в луже воды и куче осколков. Ее кожа была изранена мелкими порезами, а сама она находилась без сознания. Не знаю, надолго ли, но проверять не хотелось.
Я решительно приблизилась к ней и аккуратно сняла с пальца кольцо духов. Теперь оно мое, и я никому его не отдам, пока не придумаю, как освободить из него души погибших фей. Надев кольцо на палец, чтобы не потерять, я в последний раз взглянула на Кэтрин и вышла в коридор.
Здесь меня снова едва не сбила с ног странная вибрация. Казалось, пол раскачивается под ногами, будто деревяшки на подвесном мосту. И я легко могла бы решить, что у меня просто до сих пор голова идет кругом, но тревожное дребезжание хрустальных люстр давало понять, что это не так. Свет мигал, а в ушах стоял низкий гул. И с моим приближением к залу он все нарастал.
Стражников на посту у дверей не оказалось, а за ними не было слышно звуков веселья. Сердце кольнула тревога и я поспешила войти в зал.
Глава 18
Торжественный зал предстал передо мной совсем не таким, каким я его запомнила.
Прежде заваленный яствами огромный стол разнесло в щепки. В тусклом свете виднелись груды камней, упавшие с разрушенного потолка. Сквозь пробитые в стенах бреши лукаво перемигивались звезды, и завывал свою тоскливую песнь ночной ветер. А вокруг ни единой живой души.
Куда за такой короткий срок могли подеваться все выпивающие вельможи? Не могли же они просто в один миг испариться! И что самое главное — все ли в порядке с Дарреном? Я верила в его могущество и не сомневалась, что он сможет за себя постоять, но все же волнение унять не могла. Невольно в голову стали лезть самые невеселые мысли, самые ужасающие предположения…
Ведь с самого начала было ясно, что вся эта затея безнадежна, что я ничего не добьюсь. Я хотела спасти его от обмана и несправедливости, ведь пророчеством нам суждено быть вместе. Мы истинные друг другу, я попала в этот мир для того, чтобы быть рядом с ним. И стоило нам только осознать это, как все рухнуло!
Он не хотел спасения… И я ему не нужна. А теперь его нет!.. И этот чертов браслет Лиама мешает мне его почувствовать!
В голове проносились мысли, одна ужаснее другой. Я попыталась избавиться от брачного браслета, но только время впустую потратила. Мысленно я проклинала себя за то, что вообще согласилась его надеть. Возможно, с меткой у меня было бы больше шансов отыскать Даррена.
Горько всхлипнув, я аккуратно двинулась вперед. Приходилось внимательно смотреть себе под ноги, чтобы не споткнуться. Дорогу себе освещала простейшим заклинанием света, которое успела изучить еще в первую свою вылазку в Башню Белого Ворона.
Каждый новый шаг отдавался гулким эхом, повергая меня во все большее уныние. От гостей не осталось и следа — нигде не блеснуло ни порванных бус, ни одинокой перчатки, ни потерянной пуговицы.
Но вдруг пугающую тишину зала разрушил тихий вздох, доносившийся из-под обломков. Я ринулась на звук.
— Даррен! — с радостным облегчением воскликнула я, увидев, как он тяжело поднимается с пола и стряхивает со своего костюма каменную пыль.
— Лита? — посмотрел он на меня, широко распахнутыми глазами. В них отразилась тревога. Он машинально прижал меня к себе, когда я влетела в его объятия. — Ты плакала? Что случилось?
— Что случилось?! Ты это сейчас серьезно? Я пришла, а здесь полнейшая разруха и никого нет! И ты, еле живой выползаешь из-под камней! Да я тут вся извелась! Не знала, что и думать, а ты еще удивляешься?! Может, ты еще и кого-то другого ожидал увидеть? Кэтрин свою?!
— О, звезды, нет же! Лита, посмотри на меня, — он коснулся моего подбородка, приподнимая голову. — Ты не должна была этого увидеть. Мне очень жаль, что я тебя расстроил. Кэтрин и все эти люди… Так было нужно, поверь. Иной вариант был просто недопустим.
Брови его снова нахмурились. Лицо выражало внутреннюю борьбу. Он явно не хотел, чтобы я знала о его делах и планах. Боялся, что буду осуждать, но и оправдывать себя не собирался, считая, что поступил верно. Не мог довериться мне до конца.
Однако сейчас для меня все это не имело никакого значения.
— Да при чем тут это? Я ведь о тебе беспокоилась! Я думала ты погиб под этими завалами, а то и вовсе… исчез куда-то вместе со всеми…
На его губах появилась бледная усмешка:
— Я ведь Ворон, неужели ты думаешь, что я позволил бы собственному заклятию выйти из-под контроля? Ты меня явно недооцениваешь!
— Не вижу в этом ничего веселого, — насупилась я.
На это Даррен рассмеялся еще веселее и прижал меня к себе, нежно поцеловав в губы. На мгновение я позволила себе утонуть в этой ласке, ощутить счастье от близости с дорогим человеком, отпустить все страхи и переживания этого долгого кошмарного вечера. Позволила себе поверить, что все наконец закончилось…
Но тут пальцы Даррена провели по моей шее, на котором до сих пор остался след от удавки Кэтрин. Я невольно зашипела от слабой боли.
— Что это? — ужаснулся он. — Тебя душили?! Кто это был? Расскажи!
— Ну уж нет, это все потом! Для начала тебе придется объясниться, — грозно заявила я. Оставаться в неведении больше нет моих сил. — Признавайся, что произошло, пока меня не было?
Видя мою бескомпромиссность, Даррен не стал настаивать и заявил:
— Я всего лишь исполнил то, что должен был сделать еще давным-давно. Отомстил этим лживым трусливым вельможам за то, что многие годы прятались тут, наслаждаясь жизнью, и потакали прихотям короля. Безжалостно губили фей и едва не обрекли весь мир на гибель! Они смеялись над тобой, наблюдая за тем, как тебя собирались отдать в жертву королевской семье! Думаешь, Лиам сумел бы тебя защитить от Инграма? Те похотливые взгляды, что он на тебя бросал, однозначно говорили о его намерениях. Боюсь, ты бы и до первой брачной ночи не дожила. И поверь, смерть — это еще наилучший исход…
Ледяная дрожь пробежала по коже, и я поморщилась, но возразить мне было нечего. Я и сама это подозревала. Но все же не могла не уточнить:
— И что, ты их всех…
— Никто из них не умер, не переживай. Просто я отправил всех, кто находился в этом зале, в другой мир. Пусть почувствуют на своей шкуре, каково это внезапно оказаться чужаком в незнакомом месте, где к тому же все вокруг относятся к тебе враждебно. Не знаю точно, что это был за мир, но если там их вдруг съедят людоеды или заколят вилами крестьяне, я жалеть не стану. Значит, такова их плата за бесчисленные годы бездействия!
Глаза Даррена горели праведным гневом и торжеством. А у меня в груди разлилось тепло благодарности к нему. Он ведь для меня это сделал, ради моей безопасности. Отомстил за всех убитых фей и позаботился о том, чтобы меня никогда не постигла их участь.
— То есть, ты специально все это устроил? Твоя помолвка с Кэтрин была ловушкой?
— Да.
Облегчению моему не было предела. С моих плеч будто в один миг упал тяжкий груз. Все переживания, одолевающие меня в последнее время, испарились без следа.
— Прости, что сразу не сказал. Меньшим, что я хотел, было заставить тебя волноваться. Но и сказать всю правду не мог — слишком многое стояло на кону. Ты же понимаешь?
Конечно, я понимала. Как и то, что узнай я всю правду заранее, точно бы себя выдала. И его заодно, и весь его план. Я бы сильно волновалась за него, потребовала бы вернуться и ни во что не ввязываться, а может и вовсе пощадить всех этих людей — какими бы ни были неприятными, лично мне они ничего не сделали.
— И что теперь? Неужели все кончено? — с надеждой спросила я. Даже не верилось, что все закончилось так просто.