Легенда о вампирах - Шерри Ана (бесплатная регистрация книга .TXT, .FB2) 📗
– А вас? – тут же ответила Лия. – Вы же только что пытались прыгнуть начальнику на стол. Об этой субординации вы говорите?
– Мерзавка! – Полина рассвирепела и приблизилась к ней: – Вот это уже врачебные дела, и среднего персонала они не касаются. Тебе понятно?
– Понятно только то, что вы зря стараетесь. На таких затрепанных куриц он даже не посмотрит.
– Может, уже хватит? Вы привлекаете внимание, – пресек перепалку Эмилиан.
– Куриц? Кого ты курицей обозвала?!
Но Лия уже отвернулась, не желая больше их слушать. Она взглянула на Алена и, увидев в его глазах негодование, отвела взгляд и улыбнулась. А что такого она сказала? Разве приятно слушать такое за своей спиной? Потом он ей выскажет, конечно, за то, что она здесь устроила, но это она тоже переживет. Пусть кричит. Ей не привыкать. Раз он им дал повод думать о нем, значит, сам виноват.
– Дорогие коллеги, – Димитрий Бьюрд встал за трибуну, – я очень рад видеть всех вас, я скучаю, честно признаюсь. Но это ничего уже не изменит. Ситуация в больнице отразилась на моем здоровье. Я вынужден уйти…
Лия не слушала слова Димитрия. Сначала она пыталась смотреть в окно, потом на свои руки. Она поймала себя на мысли, что очень волнуется за Алена. Сейчас ему передадут пост начальника, это же большое событие в жизни человека, и даже вампира, и случается только раз, а она ничего ему не пожелала, не дала напутствие. Но он сам не рассказал ей ничего, значит, не так сильно ему нужна поддержка. Ее взгляд все-таки остановился на нем. Ален сидел на своем прежнем месте, как и раньше, и смотрел на нее. Только его взгляд сейчас был другим – нежным. Ей захотелось убрать всех из зала, как по волшебству, и остаться с ним наедине. С таким красивым, сильным и в то же время нежным. Она уже безумно соскучилась. Как он мог оставить ее на целую ночь одну? Почему пропал? Не позвонил. Не пришел. Она лежала в холодной постели совсем одна и не могла уснуть, потому что его запах был повсюду.
– …я подготовил себе отличного преемника, человека, который боролся за нашу больницу, который грудью отстоял ее. Благодаря которому у вас есть работа, а у пациентов – новые жизни и новые сердца. Этот человек поведет вас за собой. Теперь я спокоен за будущее нашей больницы. Я ухожу и отдаю свое детище достойному человеку. Прошу, доктор Дандевиль.
Ален слегка улыбнулся, не отводя от Лии взгляд, и встал со своего места. Девушка едва заметно кивнула ему. Димитрий Бьюрд отошел в сторону, уступая преемнику дорогу и место за трибуной.
– Однажды мне сказали, что я высокомерный, надменный и заносчивый. И это факт.
У Лии перехватило дыхание. Он помнил ее слова. Но сейчас она бы никогда его так не назвала, потому что знала, что он имел право быть таким. Черт, тысячи раз имел! На нем лежала гигантская ответственность за всех, кто тут работал. Он старался, чтобы больница была идеальной во всех смыслах. Он старался усовершенствовать ее. Ему приходилось бороться со своим вспыльчивым характером. Лия только теперь поняла, как тяжело ему было работать с людьми. Потому что он не человек! Он воин. Он победитель. И он вампир.
– Поэтому прошу прощения у всех, кого обидел, кому ответил грубо или смерил недовольным взглядом, поверьте, я это делал не из злого умысла. У каждого из нас есть недостатки, но иногда приходится закрывать на них глаза, чтобы идти вперед. И я зову вас сейчас со мной двигаться дальше. Руководитель – тот, за которым пойдет народ, которого будут уважать, от которого будут чувствовать поддержку, – повторил он слова Лии. – Я всегда открыт для общения. Вы можете обращаться ко мне в любое время. Я буду рад помочь.
Люди начали хлопать, но Ален продолжил:
– Сейчас для нас с вами наступают тяжелые времена. И мы должны быть внимательнее друг к другу. Я надеюсь, вы пойдете мне навстречу и поможете справиться со всеми трудностями. Потому что без вас я никто и мне нужна ваша поддержка.
Люди очень внимательно слушали: некоторые кивали, некоторые даже хлопали в поддержку. Агрессии не было. Они его приняли.
– За один день в своей новой должности я успел кое-что сделать. Поэтому попрошу еще минуту вашего внимания. Это касается работы.
В зале повисла тишина. Ален тоже сделал выжидающую паузу, обводя взглядом всех присутствующих.
– Я отправил в отпуск сотрудников отделения банка крови. Вы уже это заметили. Прошу без эмоций, – он поднял руку, потому что кто-то стал выражать свое недовольство, – все это сделано ради вашей безопасности. Теперь, чтобы взять кровь для переливания, необходимо уведомить меня. Ключи от железной двери тоже у меня. – Он достал ключи и показал всем.
– А если вы заняты и не можете открыть дверь? Или кровь нужна будет ночью, а вас нет? – спросил Марк Вольф.
Ален убрал ключи в карман пиджака.
– Я об этом подумал. Если я занят, то непременно освобожусь. А перед ночным дежурством врачи из каждого отделения за час до окончания своей работы и начала работы другой смены должны доложить мне о состоянии всех своих пациентов. По диагнозу я определю, кому нужно будет переливание, и выдам кровь.
Люди стали шептаться. Кто-то кивал и говорил, что все правильно. Кто-то остался недовольным, потому что ему было лень подниматься на четвертый этаж. Но на самом деле это было разумным решением, и люди это понимали.
– А когда вернется Мери, все будет по-прежнему? – спросил кто-то из зала.
– Будет по-прежнему только тогда, когда мы не будем находить там трупы. Кстати, насчет трупов. – Ален слегка улыбнулся, это не скрылось от глаз Лии. – Прошу тишины. Вчера меня уведомили о причине смерти Кристины. Но прежде хочу сказать кое-что: все мои действия относительно следующего приказа прошу не рассматривать как прихоть. Я действую с разрешения и одобрения полиции. Это в наших с вами интересах. Мне очень жаль, что с такой грустной новости начинается мое руководство. Теперь о причине смерти: Кристина умерла от передозировки морфином.
В зале поднялся гул. Люди переглядывались. Лия застыла в шоке. Какой морфин? Он сейчас о чем говорит? Он скрывал от нее даже это!
– Следователь утверждает, и это доказывает судебная экспертиза, что последнюю инъекцию, которая стала смертельной, она приняла здесь, в больнице, на своем рабочем месте.
Люди стихли, устремив взгляды на своего начальника, ожидая дальнейших действий.
– Поэтому в целях проверки других фактов приема наркотиков я подписал приказ, согласно которому каждый из вас сейчас пройдет медицинский осмотр.
Он замолчал, ожидая бурной реакции, но все сидели тихо. Ален был готов ко всему: крикам, спорам, ругани, – но только не к тишине.
– Вы меня понимаете? – уточнил он.
Лия была вне себя! Что за бред он придумал? Думал, наверно, всю ночь. Наркотики! Осмотр! Зачем?
– Нина и доктор Ширей помогут провести осмотр. Простите за неудобства.
Он вышел из-за трибуны.
Только теперь до сотрудников начало доходить услышанное, и по залу прокатилась волна возмущений. Кому-то было все равно, кто-то не очень хотел учувствовать в таком шоу. Ален стоял, сцепив руки за спиной и наблюдая.
Лия уже не могла совладать со своим возмущением. Он не соизволил сказать ей об этом, доказав, что не доверяет ей. Но почему?
За сегодняшнее его выступление она готова была два раза сказать ему спасибо и два раза запустить в него чем-нибудь тяжелым. Она встала и с гордо поднятой головой направилась к Нине, но, услышав голос Полины, остановилась.
– А нас будете осматривать вы, доктор Дандевиль?
– Всех женщин осматривает Нина. Мужчин – доктор Ширей.
– И не посмотрите на нас? Жаль, – сказала обиженным тоном Полина.
Поза и взгляд Алена при этом даже не изменились.
– Нет нужды, Нина сделает это лучше. Девочки направо, мальчики налево. Или наоборот, я не знаю.
Люди стали подходить к проверяющим. Лия от переполняющих ее эмоций готова была вцепиться в него когтями. Получается, что даже Нине он доверил больше, чем ей. Но сначала она бы проделала то же самое с Полиной. Волна гнева накрыла ее с головой.