Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй (книги без регистрации полные версии .TXT, .FB2) 📗

Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй (книги без регистрации полные версии .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй (книги без регистрации полные версии .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не сказать, что моя челюсть едва не падает к его ногам, но я стоически удерживаю маску невозмутимости, когда говорю:

— Не понимаю о чем ты.

Ну подумаешь я снова нарушила парочку, а может быть и несколько больше, законов. Но ведь это в целях всеобщей безопасности! И вообще — ради блага всего академического общества!

Однако…

Откуда он узнал?! Неужели…

— Я видел вас. И скажу больше, вы были весьма неосторожны.

Черт.

Я хмурюсь. В то время как губы парня растягиваются в довольной улыбке. Ведь он произвёл неизгладимое впечатление! Поэтому я тут же перехожу к делу:

— Чего ты хочешь?

— Хм. Мелочь.

На этих словах я иронично усмехаюсь.

— Ну конечно. Боюсь даже спрашивать.

Он снова делает это — столь бесцеремонно приближается, оказавшись в паре сантиметров от моего лица.

— Мне нужна твоя помощь в одном деле. И тогда я буду молчать. Могу даже кровно поклясться.

— Да это шантаж.

Он мотает головой. Смотрит прямо в мои глаза и с самодовольной улыбкой на губах произносит:

— Это взаимовыгодное сотрудничество. Каждый получит то, что хочет. Не так ли?

— А я то уж думала, что нравлюсь тебе.

Он едва склоняет голову набок и с задумчивым видом произносит, не теряя дьявольского оскала:

— Одно другому не мешает.

Я фыркаю и тут же поднимаюсь с места, разорвав не только зрительный контакт, но и отсутствия какого-либо расстояния. Собравшись с мыслями, снова произношу:

— И в чем же заключается моя помощь? Что за мелочь такая тебе нужна, с которой ты не можешь справиться самостоятельно?

— Все просто. Отвлекающий манёвр.

— Отвлекающий манёвр? — глупо переспрашиваю, во все глаза уставившись на этого парня.

Он кивает.

— К сожалению заклинанием раздвоения я не владею. Да и брата близнеца у меня нет.

Я усмехаюсь.

Забавно. Двух таких парней мир просто не пережил бы. Уж слишком он продуманный, умный и…весьма обаятельный.

— То есть проще говоря, ты хочешь использовать меня как наживку?

— Не совсем так. Но суть в общем то ты поняла. Так, что по рукам?

Можно подумать у меня есть выбор. Однако прежде чем согласиться, я складываю руки на груди и, взирая на парня свысока, с невозмутимым видом произношу:

— Для начала расскажи мне в чем твой план. И кого мне придётся отвлекать.

— А ты несговорчивая. Даже несмотря на тот факт, что у меня в рукаве больше тузов, чем у тебя.

— При должной расстановке и продуманном ходе, даже они не всегда спасают, — спокойно, но не без прямого подтекста произношу я.

Клэй усмехается, из-за чего в его глазах вспыхивает опасный огонёк, а на правой щеке появляется ямочка. После чего поднимается с места, встав напротив меня.

— Мне нужна одна книга из запретной секции. Но, чтобы её достать, надо отвлечь Сауля.

Мои глаза расширяются до невообразимых размеров.

— Ты в своём уме?! Отвлечь Сауля? Ты решил ограбить секцию самого ректора?!

Загадочная улыбка появляется на его губах.

— Не ограбить, а временно позаимствовать. Тебе не о чем переживать. Я не рассматриваю плохих исходов, потому что всегда уверен в собственных силах. Однако, если тебя это утешит, то никто не узнаёт, что ты помогала мне. Не волнуйся.

Я фыркаю, показывая своё отношение к его завершениям и непомерной самооценке.

— Тот, кто не просчитывает ходы, чаще всего осекается.

— Тот, кто хоть на долю сомневается в собственном успехе уже заведомо проиграл. Сосредоточься на цели, а путь придёт сам собой.

Вот же умник.

Несколько секунд мы прожигаем друг друга взглядами, но затем я выдыхаю. После чего уверенно говорю:

— Черт с тобой. Когда приступаем?

Секунду он молчит, словно что-то обдумывает, а затем поражает меня, сказав:

— Сейчас.

— Сейчас? Без какой либо подготовки? А как же…

— Меньше слов — больше дела, — усмехается он. После чего бесцеремонно разворачивается и на этот раз следует в сторону академии. И мне даже не надо гадать куда именно!

— Эй! Клэй! — Я спешно нагоняю парня. — И как я по-твоему должна отвлечь именного духа?

Сауль — не абы какой-то там дух, призванный на некоторые время для работы или же скитающийся по лабиринтам академии. Он именной дух! А это значит, что у него вполне есть разум и ко всему прочему хозяин в виде нашего ректора, которому он целиком и полностью предан. Это почти тоже самое, что связь между ведьмой и её фамильяром!

— Не знаю. Но уверен ты что-нибудь придумаешь. — Широкая, озорная улыбка, словно все это забавная, увлекательная игра, озаряет его лицо.

— Ты ненормальный, — уже спокойнее бурчу я, следуя за ним.

Парень неожиданно останавливается. Затем так же стремительно оборачивается и, внимательно, с некоторой задумчивостью посмотрев на меня, произносит:

— Тогда мы идеально дополняем друг друга. Не так ли?

Лукаво подмигнув, он разворачивается и поднимается по ступенькам вверх.

Несколько секунд я стою на месте, пытаясь понять: этот парень поистине меня раздражает или же поистине восхищает, а затем спешно нагоняю его, так и оставив этот вопрос без ответа. Ведь сейчас мне следует думать о том, как я буду отвлекать Сауля, чтобы этот ненормальный мог проникнуть в запрещённую секцию мистера Деграна.

Не знаю, как он собирается обойти множество защит и полог. Но как говорится — это уже не мои проблемы. Да и если так посмотреть — он вовсе не выглядит встревоженным. Скорее, наоборот, местами чрезмерно расслабленным и весёлым.

Я усмехаюсь себе под нос, следуя за парнем по коридорам в сторону библиотеки.

Нет. Ну точно ненормальный.

Через несколько минут мы оказываемся в святилище знаний. Госпожи Шидман, к моему удивлению, нет на месте. Но, кажется, эта эмоция с примесью любопытства настолько отражается на моем лице, что Клэй спешно произносит, даже не замедлив шаг:

— Она принимает новые книги. Это займёт не более часа. Возможно, меньше. Поэтому нам следует хорошенько постараться.

— Похоже ты все просчитал, — с долей уважения и толикой восхищения говорю я, следуя мимо книжных стеллажей.

Клэй молчит. Но мне и без этого все понятно. Кроме одного.

— Зачем тебе оттуда книга?

— Скажем так, хочу улучшить владение своей силой.

Я резко останавливаюсь и, словно почувствовав это, парень делает тоже самое. Мгновение — и он оборачивается. Выражение его лица по-прежнему невозмутимое. Однако в глазах застывает немой вопрос, на который я тут же отвечаю:

— Учти, если это хоть как-то кому-либо навредит, то я не стану тебе помогать.

Он едва заметно дергает челюстью.

— А как ты узнаешь?

С минуту я прожигаю его взглядом, но затем уверенно произношу:

— В любом случае, учти, что я не буду молчать.

Ещё несколько долгих, томительных мгновений он прожигает меня своим сосредоточенным взглядом в ответ. После чего едва склоняет голову набок.

— Упорства тебе не занимать. Но над доводами и угрозами ещё следует поработать.

Уголки его губ снова дёргаются, слегка приподнявшись. Я хмуро свожу брови возле переносицы. Но Клэй тут же произносит:

— Расслабься. Я не собираюсь никого убивать или же кому бы то ни было вредить.

Секунду я раздумываю над его словами, но затем киваю и, снова перейдя на шаг, говорю:

— Тогда вперёд.

Мы подходим ко второй, закрытой части библиотеки, где преимущественно хранится литература для преподавателей и старшекурсников, имеющих особый доступ. Но наш путь лежит дальше. Туда, где коридор заканчивается закутком.

Свернув налево, мы оказываемся в пустынном холле, в котором нет ничего кроме огромных дверей, что уходят ввысь чуть ли не до потолка.

— Как только я зайду внутрь, сработает маячок. Лишь оказавшись внутри я тут же смогу его заглушить. Однако Сауль почувствует. Он всегда появляется в одном и том же месте, поскольку защитный барьер энергетически не позволяет проявляться в конечной точке. А значит его выход будет в преподавательской секции. Вот. — Он протягивает мне карту-пропуск, позволяющую находиться в этой секции. — Останься там и отвлеки его. Мне потребуется не больши десяти минут. Все ясно?

Перейти на страницу:

Кин Мэй читать все книги автора по порядку

Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ), автор: Кин Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*