Возрождение пророчества (СИ) - Цепалкина Розалия (библиотека книг TXT, FB2) 📗
— Ни разу не видел отца в таком состоянии, конечно, я мало его помню, — нахмурился сыщик.
— Не волнуйся, он поправится, — пыталась подбодрить Катя.
Неожиданно в дверь снова постучались.
— Забыл сказать, я приготовил для тебя небольшой сюрприз, — улыбнулся Данис.
Друидка пошла открывать дверь. В проеме стояла молодая девушка с подносом в руках, а на подносе две чашки травяного чая и небольшое блюдо, прикрытое стальной крышкой.
— Добрый вечер госпожа, могу я войти? — уточнила девушка.
Катя заулыбалась во весь рот и открыла пошире дверь, давая пройти девушке. Выставив все содержимое подноса на стол, двушка быстро удалилась из комнаты. Катя, закрыв дверь, с нескрываемым любопытством подошла к столу и села на кресло.
— Что там? — уточнила друидка прищурив глаза.
— А ты открой и узнаешь, — улыбнулся Данис.
Катрин потерла руки в предвкушении и открыла маленькую крышку. Изнутри тут же появился пар, словно блюдо только что достали из морозильной камеры. На небольшой тарелочке лежало пирожное. Оно было невиданной красоты. Сделанный будто из хрусталя в виде маленькой копии этого замка.
— Ты должна съесть его прямо сейчас, иначе пирожное растает, и оно потеряет первозданный вкус, — произнес сыщик тихо, словно боялся спугнуть Катю.
— Так вот почему его принесли под крышкой? — решила подтвердить свою догадку Катрин.
Сыщик кивнул. Катя отломила кусочек пирожного и закрыла глаза от удовольствия. Это был нежнейший крем из нубики с кусочками, как показалось Кате, дробленных орехов. И стояло оно на хрустящей подложке, которая таяла во рту.
— Это удивительное блюдо, — смогла ответить Катя.
— Знал, что тебе понравится, — довольный проговорил Данис.
Катя посмотрела на него с интересом, а потом взяла вторую десертную ложку, протянула ему и пододвинула пирожное на середину стола. Мужчина взял ложку и попробовал кусочек вкуснейшей сладости.
— Надо же, вкус ничуть не изменился, — произнес Данис с некой ностальгией.
— В каком смысле? — уточнила Катя.
— Наша кухарка Бекки работает в доме моего отца уже очень давно. Когда я был маленький, она придумала эту сладость именно для меня. А сейчас я попросил сделать это пирожное для тебя, — пояснил Данис.
— Оно действительно очень вкусное, спасибо. — засмущалась девушка.
Пара вдоволь насладилась пирожным, и сыщик собирался уходить в свою комнату, как вдруг увидел за окном свет. Подошел поближе и понял, что на поляне возле леса горит небольшой костер. Мужчина тут же помрачнел и побежал на выход из замка, друидка побежала за ним. Бежали они примерно минут пять. На том месте, где только недавно горел костер, остались лишь потухшие угольки и местами смятая трава.
— Он заметил нас, — проговорил мужчина.
— Кто? — спросила Катя.
— Наш преследователь, — процедил сыщик.
ГЛАВА 33
Всю ночь сыщик ворочался на кровати, потому как в голове крутились догадки о личности человека, который их преследует. Катя же напротив, спала всю ночь спокойно и встала с отличным настроением. Когда пара вышла в столовую, на столе уже их ожидал вкусный и горячий завтрак. Алария присоединилась к ним чуть позже.
— Отец к нам не выйдет? — спросил Данис.
— Он отдыхает. Сегодня снова всю ночь не спал. Хорошо, что ты приехал. Твое присутствие ему пошло на пользу, — ответила Алария.
Позавтракав, ребята стали собираться обратно домой. Катрин необходимо было учиться, а у сыщика тоже много дел, которые он не может отложить. Бекки собрал в дорогу ребятам немного пирога и сладостей. Конечно, не то пирожное, которое она делала по заказу Даниса, но выглядели эти пирожные не менее вкусно. Катрин и Данис собрались в дальний путь, но, прежде чем уехать, они зашли, чтобы попрощаться с отцом сыщика. Он лежал в кровати и о чем-то размышлял. Как только дверь в спальню открылась, и сыщик зашел в комнату отца, Антеон тут же повеселел.
— Мы зашли попрощаться, — оповестил сын.
— Вы уже уезжаете? — спросил удивленно Антеон.
— Да, отец. В Колеосе еще остались дела. И Катрин нужно возвращать в академию, не хотелось бы, чтобы она много пропустила, — произнес Данис.
— Я надеюсь, что ты будешь почаще ко мне приезжать. Вот встану на ноги, и мы с тобой сразимся, как в старые добрые времена, — улыбнулся Санрел старший.
— Только ты позабыл, что тогда мне было 5 лет, и ты постоянно выигрывал. На этот раз я поблажек тебе давать не буду, — подколол отца Данис.
— Не сомневаюсь в этом, — ответил Антеон.
— Рад был с тобой повидаться, — произнес Данис.
Катя подошла поближе к кровати и пожелала скорейшего выздоровления.
— Я обещаю, во чтобы то ни стало прийти в себя и как полагается встретить вас, дорогая Катрин, — сказал хозяин дома.
Пара стала уходить, как отец окликнул сына. Данис вернулся к отцу и приблизился почти вплотную.
— Береги ее. Я думаю, что она тебе очень дорога, поскольку ты в первый раз в жизни привел в дом девушку, — проговорил шепотом Антеон.
— Да отец, так и есть, — кивнул сыщик.
Карета стояла на улице вместе с уже собранными вещами и ждала мужчину и девушку. Зевс занял себе самое лучшее место в повозке. Они вышли из замка в сопровождении Аларии и Бекки. После долгих прощаний, Катрин и Данис сели в карету и двинулись обратно домой.
Был довольно пасмурный день, лил дождь, дул сильный ветер, дороги размыло. Карета смогла проехать всего десять километров, и прямо посередине леса повозка завязла в грязи. Кучер вышел и стал осматривать колеса.
— Ну что там? — спросил сыщик выходя из кареты.
— Колесо застряло господин, боюсь дальше не двинемся, — ответил кучер.
— Здесь есть поблизости поселение? — уточнил Данис.
— Вроде мы проезжали мимо одного поселения вчера, но это нужно идти через лес, — объяснил извозчик.
Немного подумав, Данис распорядился:
— Сейчас попробуем своими силами освободить колесо, если не получится, пойдем в поселение за помощью.
Извозчик кивнул, и они принялись за работу. Мужчины нашли балки в лесу и попытались подставить под колеса. Катрин и Зевс вышли из кареты прихватив с собой вещи. Данис приподнял карету, а кучер заталкивал под колеса балки. Поскольку дорогу сильно размыло и грязь была повсюду, их усилия оказались безуспешными. Катя попыталась приподнять повозку корнями деревьев, торчащими из земли, но повозка оказалась тяжелой, и у девушки попросту не хватило сил. Конечно, можно было вытащить с ее помощью эту карету, но по такой грязи они не проехали бы и метра. В итоге, как и было принято решение изначально, все собрались и пошли в сторону поселения через лес. В отличие от повозок на родной Земле, которые двигаются при помощи лошадей, здесь в мире Паравиз, карета ездила при помощи магии. Достаточно было извозчика, который обладает хотя бы минимальным резервом.
— Простите господин, может вернемся обратно к дому вашего батюшки? — уточнил кучер.
— Нет, до дома отца уже достаточно далеко, да и по дороге мы не сможем дойти без повозки. Так что пойдем через лес к поселению, — ответил сыщик.
Извозчик шел по лесу постоянно оборачиваясь на шорохи.
— Как тебя зовут? — заметив переживания кучера, спросил Данис.
— Антип, господин.
— Антип, что тебя тревожит? — уточнил сыщик.
— Так это, сегодня ведь ночь кровавой луны, господин, — объяснил извозчик.
— Ты испугался красной луны? — с насмешкой спросил Данис.
— При всем уважении к вам, господин, но здесь нет ничего смешного. Вы знаете какие дела могут твориться в красную луну? Вся нечисть выходит наружу, чтобы строить свои злые козни, — озираясь по сторонам пробормотал Антип.
— Антип соберись! Ты ведь мужчина, среди нас девушка, которая наслушается вот таких рассказов и испугается. Веди себя достойно, — поставил на место извозчика Данис.
Внезапно шорохи в лесу стали слышаться, то там, то здесь. Было ощущение того, что за путниками кто-то следил и бегал от одного дерева к другому.