Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вторая жена господина дознавателя (СИ) - Лакруа Катя (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Вторая жена господина дознавателя (СИ) - Лакруа Катя (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вторая жена господина дознавателя (СИ) - Лакруа Катя (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

* * *

Как же сильно я ошибалась, решив, что пытки остались позади! Нет, пожалуй, они только начались…

Местный алкоголь и возможность наконец поесть буквально свалили меня с ног. Как только я утолила голод, голова снова начала немилосердно кружиться, и потянуло в сон. Звуки смешались в непонятный гул, из которого иногда вырывался то чей-то смех, то музыкальный пассаж. Голова сама собой свесилась вниз, но я тут же получила ощутимый тычок в бок от сидящей рядом «маменьки».

— Ты с ума сошла? А если господин Окрис решить сделать карточку? Стыда не оберёшься — молодая жена уснула во время обеда!

Я заторможенно кивнула, широко распахнула глаза и скосила их на Адриэна. Интересно, слышал ли он слова Орелии? Однако муж повернулся к Бруно и что-то тихо говорил ему.

Постаравшись взять себя в руки, я сосредоточила внимание на окружающей обстановке. Гости за столиками ели и выпивали, тут и там слышались смешки. Несколько детишек на вид постарше Кантена и Лилли, чинно сидели на расстеленных прямо на газоне одеялах и играли. Видимо, смеяться или визжать им тут не положено. Оркестр продолжал играть, и поляну заполняла приятная музыка. Что-то воздушное и полифоническое. Интересно, а есть ли тут радио или какие-нибудь патефоны? Хотелось бы слушать музыку и дома. Ладно, у меня будет время всё выяснить. Много времени. Вся жизнь… Сердце тоскливо сжалось, и к глазам подступили слёзы. Надо бы отлучиться в уборную, прийти в себя.

Как раз в этот момент Кантен чинно отложил вилку, которой до этого не очень умело ковырял рагу, и спросил, обращаясь к отцу:

— Я сыт, папенька. Можно пойти поиграть?

— И я, и я хочу играть! — Лилли тоже бросила вилку и начала подпрыгивать на стуле, куда подложили несколько подушек, чтобы девочка могла дотянуться до стола.

— Угомонитесь, — зашипела Элинора. — Разве не видите, что отец занят?

Микалис в это время как раз что-то отвечал тестю. Но всё-таки соизволил бросить на детей строгий взгляд.

— Где ваши манеры? — спросил он. — Разве маменька не учила вас, как правильно заканчивать трапезу?

Кантен потупился, Лилли, глядя на него, тоже притихла. Элинора сверлила отпрысков тяжёлым взглядом. Наконец мальчик пробормотал:

— Папенька, благодарю за сытную трапезу. Разрешите выйти из-за стола?

— Уже лучше, — милостиво кивнул Микалис. — Разрешаю пойти играть, только веди себя как подобает и следи за сестрой.

Кантен выбрался из-за стола и подал руку Лилли. Девочка уцепилась за неё и ловко спрыгнула со стула, даже не уронив подушки.

Идеальный момент отлучиться в уборную. Отодвинув стул, я начала было вставать, хотя голова моментально закружилась, и меня замутило. Однако была тут же перехвачена за локоть бдительной Орелией.

— Куда это ты собралась?

— Э-э… в уборную, — прошептала я: ну не сообщать же об этом всем присутствующим!

— А спросить разрешения у супруга?

Она серьёзно? Я теперь должна спрашивать разрешения на каждый шаг?! Я растерянно посмотрела на Адриэна, который как раз повернулся в нашу сторону, видимо, услышав Орелию.

— Можете идти, — сказал он, и я мысленно поблагодарила его за то, что не пришлось унижаться и спрашивать разрешения.

— Только не задерживайся! Скоро гости будут подходить и поздравлять вас. — Орелия поджала губы, явно недовольная, что я так легко отделалась.

Я встала и, стараясь идти ровно, побрела в сторону дома. Меня пошатывало, ноги держали плохо. Тут сзади раздались быстрые шаги, и я услышала незнакомый женский голос:

— Элианна, милая, постойте!

Обернувшись и ощутив новый приступ головокружения, я кое-как сосредоточила взгляд на говорившей. Невысокая, кругленькая женщина чуть за сорок с карими глазами и тёмными волосами. Лицо озаряла добрая улыбка, и чем-то она напоминала взъерошенного, любопытного птенчика.

— Здравствуйте, — пробормотала я, соображая, кто бы это мог быть и позволено ли мне вообще разговаривать.

— Дэнвин рассказал о твоей болезни, — продолжила женщина. — Бедняжечка моя, это же как тебе тяжело без памяти-то…

Кажется, это та самая Розина Иверс, так великодушно снабдившая меня полезными мешочками. Я кивнула, а жена целителя подхватила меня под локоть, и мы продолжили путь.

— Очень вы красивая пара. Смотрю и любуюсь, вспоминаю, какими мы были когда-то. А что до твоего недомогания на церемонии, так это не страшно. А люди начинают думать да шептать всякое… ты не бери в голову. Такое частенько случается. Помню, свою свадьбу еле вытерпела, но чего не сделаешь ради любви.

Что ж, намёк понят: Элианне уже перемывают кости. Наверное, будь я ею, могла бы и заволноваться. Хотя, может, она была осторожна? Но я сама точно знаю, что не беременна. Во-первых, мы с Антоном тщательно предохранялись, а во-вторых, давно не были близки.

— У нас брак не по любви, — устало вздохнула я. Какой смысл притворяться? Дэнвин наверняка рассказал, что я пошла на болото не от хорошей жизни.

— Такие браки ещё крепче бывают, девочка, — улыбнулась Розина, но тут же посерьёзнела и перешла на шёпот: — Но на всякий случай всё-таки решила переделать тебе… кое-какие полезные травки. В первое время могут пригодиться.

— Спасибо вам. — Я посмотрела на добрую женщину с искренней благодарностью. — И… я надеюсь, что вы правы насчёт нашего брака.

Розина улыбнулась с явным облегчением и потрепала меня по плечу. Мы как раз завернули за угол дома, чему я порадовалась: хотелось скорее оказаться в одиночестве, хотя Розина мне понравилась.

— Что ж, тогда я спокойна, — улыбнулась женщина. — Вот увидишь, девочка, всё образуется. Господин Норден достойный человек, за ним будешь, как за каменной стеной.

— Надеюсь. — Я послала Розине ответную улыбку, осторожно поставив ногу на первую ступеньку: Адриэна, чтобы меня подстраховать, рядом нет. Даже жалко!

— Когда придёт время вы, надеюсь, обратитесь ко мне. Я буду ужасно рада принять твоих отпрысков, Элианна. Если, конечно, ты сама этого захочешь.

— Почту за честь, Розина, — горячо заверила я, моля всех возможных богов, чтобы этот момент наступил как можно позже.

— Всё-таки ты очень славная девочка. — Розина явно просияла. — Элинора вот наотрез отказалась, нашла кого-то поближе.

— Кто бы сомневался в сестричке. — Я вполне искренне скривилась, а жена целителя рассмеялась.

— Вот теперь узнаю маленькую колючку Лиа.

Мы вошли в пустой, тёмный холл, и Розина порывисто обняла меня. Отстранилась, расцеловала в обе щёки, и я услышала, как она тихо всхлипнула.

— Счастья тебе, девочка, — пробормотала она, отпустив меня. — Ты, наверное, поднимешься? А я воспользуюсь уборной на первом этаже.

И мы разошлись. Кое-как поднявшись — лестница вдруг показалась ужасно длинной, — я зашла в ванную, заперлась на задвижку и шумно выдохнула. Жаль, что из-за макияжа даже лицо толком не умоешь. Я намочила полотенце и промокнула лоб и щёки. Румяна смылись, но мне было всё равно. Стало полегче. Теперь главное прямо тут не уснуть…

Розина дожидалась меня в холле, но была не одна: рядом стоял её муж. Увидев меня на верхней ступеньке, Дэнвин, хмурясь, быстрым шагом преодолел лестницу и помог мне спуститься.

— Не волнуйся, девочка, я спросил у твоего супруга разрешения побеседовать с тобой, так что никаких проблем не возникнет.

Меня снова пробрал озноб. Сколько же здесь церемоний! Но целитель, кажется, не заметил моего смятения и продолжил:

— Как ты себя чувствуешь?

Я постаралась придать лицу безмятежное выражение. Видимо, получилось не очень, потому что Дэнвин опять нахмурился.

— Да, выглядишь не слишком здоровой. Но, думается мне, всему виной бессонная ночь. Сейчас дам тебе ещё немного бодрящей настойки. Голова кружится? Тошнота есть?

— Немного мутит и хочется спать.

— Ничего удивительного. — Целитель снова ободряюще улыбнулся. — Осталось потерпеть совсем чуть-чуть, и вы отправитесь в Леренс.

Он прошёл к входной двери, где, как оказалось, стоял его чемоданчик. Розина помалкивала, с нежной улыбкой глядя на мужа. Да уж, эти двое точно поженились по любви. Я вспомнила слова Иси о том, что у них нет детей, и посочувствовала обоим. Наверное, в этом мире, где женщина, давая свадебную клятву, обещает каяться за возможное бесплодие, им непросто быть бездетными.

Перейти на страницу:

Лакруа Катя читать все книги автора по порядку

Лакруа Катя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вторая жена господина дознавателя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая жена господина дознавателя (СИ), автор: Лакруа Катя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*