Клык и металл (ЛП) - Андрижески Дж. С. (бесплатные версии книг .TXT) 📗
— Просто к слову... другим ты говоришь подобные вещи, а сам такого не потерпишь, — заметил Ник.
— Ты определённо умеешь менять тему, — парировал Малек, говоря по-прежнему спокойно, но чуть громче. — Я заметил, что это твой талант... вместе с умением воспринимать все разговоры о твоей личной жизни как какое-то нападение. Нечто сродни физическому удару. То, на что сразу же надо реагировать ответным ударом...
— Может, меня просто задолбали пронырливые видящие, ковыряющиеся в моей голове, — помедлив, Ник вспомнил кое-что ещё. — И я думал, что ты вообще не можешь читать мои мысли, бл*дь. Я думал, на это способна только Тай. Ранее ты говорил, что так умеет только Тай, но не ты.
Провидец умолк, поджав губы.
— Супер, — прорычал Ник. — То есть, ты соврал.
— Провидцы отличаются, — сказал Малек.
— Вот уж действительно.
— Я делал это весь день. Я не пытался это скрыть...
— Конечно. Как скажешь, Мэл. Ты всего лишь врал об этом... сколько? Месяцы?
— Ты даже не возражаешь против этого, на самом деле, — раздражённо сказал Малек. — Это лишь очередное оправдание.
— Просто не лезь в мои бл*дские мысли...
— Снова уклонение, — сказал Малек. — Снова отвлечение. Снова попытки набрать очки, а не честно участвовать в разговоре.
Помедлив, видящий добавил:
— Ты знаешь, что можешь мне доверять. Я знаю это, и ты это знаешь. Ты понимаешь, что я никогда не поделюсь тем, что ты мне расскажешь, не наврежу тебе этим, не использую против тебя ни в коем роде.
Видящий слегка нахмурился, и его глаза по-прежнему оставались нервирующе спокойными.
— ...Ты всё это знаешь. Ты просто предпочитаешь не делиться со мной. Ты предпочитаешь не делиться ни с кем. Ты предпочитаешь твердить себе, что ты не можешь мне доверять, чтобы не пришлось рассказывать мне то, из-за чего ты почувствуешь себя уязвимым. Хотя в глубине души тебе хотелось бы поведать мне кое-какие вещи.
Он добавил:
— ...Тебе хотелось бы этого сильнее, чем ты признаёшься самому себе, детектив. Возможно, я тебе даже кого-то напоминаю. Не знаю, кого. Просто знаю, что это не тот, о ком ты думаешь.
Последовало молчание.
Затем Ник отвернулся, слегка нахмурившись, и уставился в окно.
Он подумывал опять словесно уколоть видящего, затем решил, что это лишь продлит бл*дский разговор, а с него довольно.
Они больше не разговаривали, пока робо-такси не свернуло на длинную подъездную дорожку из чёрного камня, которая вела к подготовительной школе Келлерман.
Глава 18. Настоящая причина, по которой ты здесь
Тай ждала их.
Юная видящая стояла на обочине под огромным деревом с толстыми, бело-серыми корнями. Выглядело оно как гигантский платан, с которым, возможно, пошалили в генетическом плане, или будто два-три ствола срослись в гигантскую массу, похожую на осьминога.
Рядом с этим белым стволом Тай выглядела невероятно маленькой.
Её худенькое тело маленькой девочки вдобавок казалось ещё меньше на фоне огромного совершенно чёрного зонтика, который она держала за ручку над левым плечом. Когда подъехал их автомобиль, она повернула голову, глянув на затемнённые окна такси, и слегка пинала траву носками ботинок, которые Ник купил для неё вскоре после того, как она пошла в школу.
Размеры дерева, размеры её зонтика, фиолетовая кофточка, старомодные синие джинсы и объёмный синий шарф — всё это делало её похожей на мультяшного ребёнка из комиксов, которые Ник читал, когда был даже младше её.
Когда такси остановилось, её лицо озарилось улыбкой.
Она подошла к раздвижной двери ещё до того, как та начала открываться, и наклонила зонтик так, чтобы он полностью заслонил от солнца выход из машины.
Ник посмотрел на неё, хмыкнув.
Он невольно слегка улыбнулся при виде выражения на её лице.
— Твой брат позвонил тебе? — спросил он. — Или это опять ваше жуткое дерьмо видящих?
— Жуткое дерьмо видящих, — радостно отозвалась она. — А ещё... он позвонил.
— Ты сказала мисс Джеймс? — спросил Ник, приподнимая бровь.
— Нет, — она рассмеялась. — Ты решил, будешь делать ей сюрприз или нет?
Ник кивнул.
— Решил.
— Так что ты будешь делать?
— Так я тебе и сказал, — парировал он.
Ник выбрался из робо-такси, забрав зонтик из ладошки Тай, когда она протянула ему ручку. Платан отбрасывал широкое кольцо тени, но Ник всё равно оценил жест заботы. Между тенью дерева и крытой дорожкой, которая вела к основному зданию школы, был небольшой просвет.
— Спасибо, — сказал он, слегка толкнув её рукой и заставив рассмеяться. — Как дела в школе? Твой брат, похоже, ни черта не знает.
— Про что именно ты спрашиваешь?
Ник задумался, нахмурившись.
— Что тебе нравится больше всего?
— Мои друзья, — тут же ответила она. — И уроки астрономии. И стрельба из лука.
От последнего Ник вздрогнул.
Ник не знал, что заставило его вздрогнуть, даже после того, как это случилось.
Задумавшись о странности такой реакции, он нахмурился.
К сожалению, Ник не один заметил свою странную реакцию. Взглянув влево (как раз когда высокий мужчина-видящий выбирался с сиденья такси без водителя), Ник понял, что Малек наблюдает за ним с нескрываемым интересом в разноцветных глазах. Увидев сиявшее там любопытство, Ник почувствовал, как его губы опять хмуро поджались.
Вместо того чтобы отвечать на стоявший там вопрос, он переключился на Тай, которая теперь наблюдала за ними обоими. Ник снова легонько пихнул её, и она захихикала.
— Ты прямо как стена, — сообщила она ему. — Цементная стена.
— Просто не даю тебе расслабляться, — поколебавшись, он сказал: — Значит, у тебя появились друзья, да?
Тай рассмеялась.
— Да! Само собой, у меня есть друзья! Я же в школе.
— Они хорошие? Эти друзья? Или они маленькие засранцы, как ты?
— Засранцы, — тут же ответила она. — Определённо засранцы, — пихнув его, она засмеялась, когда Ник ни капли не пошатнулся. — А ты спросишь меня о другом?
Ник нахмурился.
— О другом? Это о чём же?
— Что мне нравится меньше всего? Ты же не можешь задать один вопрос и не задать второй.
— Кто сказал? — поинтересовался Ник.
— Это все знают, — важно сообщила она. — Это баланс. Как Инь и Ян. Я про это тоже знаю... от мисс Джеймс.
Ник подумал над этим, когда начал шагать следом за ней по крытой дорожке.
— Может, я хочу сосредоточиться на позитивном, — сказал он.
Тай раздражённо выдохнула, но кивнула.
— Ладно.
Ник невольно улыбнулся.
Её неодобрение было таким явным. Она так явно хотела, чтобы он задал ей вопрос. Он позволил им пройти ещё несколько шагов, затем снова пихнул её, как раз когда они добрались до края тени, отбрасываемой гигантским платановым деревом.
— Ладно, ладно, — сказал Ник. — Что для тебя худшая часть школы? Самая гадкая и мерзкая часть пребывания здесь, в обществе нормальненьких?
— То, что я далеко от моего брата, — сказала Тай так, будто ждала возможности ответить. — То, что я далеко от тебя, — она сморщила нос, раздумывая. — ...И засранцы Дмитрия Йи.
Ник нахмурился, но она, похоже, не заметила.
Продолжая размышлять, она добавила:
— О. Этот мальчик по имени Джессап. Он всегда пытается сесть мне на колени, и от него пахнет солёными огурцами. О, и ещё день, когда в столовой подают мясной рулет... — её аж передёрнуло, она высунула язык и изобразила звук «буэ». — И мой стульчик за партой странный и неровный.
Ник рассмеялся. Ничего не смог с собой поделать.
— Большой список, — сообщил он ей.
— У меня есть и другие вещи, которые мне нравятся, — сказала она, немножко оправдываясь. — Мне нравятся здешние деревья. Трава красивая. Вчера я видела лису. Мисс Джеймс мне тоже нравится. Теперь мы общаемся почти каждый день.