Король Драконов: сильнее смерти (СИ) - Фрес Константин (книги онлайн полностью .txt) 📗
Дерек в изумлении оглянулся на Уну.
— Ты что-нибудь слышала об этом?! — спросил он. Та лишь покачала головой. От этих страшных обвинений она лишилась дара речи, спазм перехватил ее горло, и некоторое время девушка могла только судорожно глотать воздух, чтобы как-то прийти в себя.
— Аргент говорил мне что-то о возникших сложностях, — пролепетала убитая горем Уна. — Но при этом он говорил и о том, что ищет способ все решить! Он искал книги в библиотеке, он просиживал над ними ночи напролет!
Дерек кивнул.
— Вот видишь. Поэтому я хотел бы поговорить и с Аргентом, а не только с осведомителем.
— Это может быть опасно, очень опасно. Магистр Аргент, — мрачно произнес голос доносчика, — ведь сильный техномаг. С ним не так просто справиться, если он вздумает сопротивляться и скрыться. А ведь он преступник! Он лишает бедняжек-студенток их лиц. Их разума. Их личностей. Их жизней. Кому, интересно, магистр приносит такие жертвы? И за какие блага?
— Это все оговор, клевета, навет! — выкрикнула разъяренная Уна, яростно сжимая кулаки. — Иначе зачем было бы вам скрываться?!
— Если вы не верите мне, мисс Вайтроуз, — так же вкрадчиво произнес невидимый собеседник, — то может, вам стоит пройти до кабинета магистра, пока его самого нет в академии, и полюбопытствовать, а чем он занимался в последнее время? Заглянуть в его книги и записи? Посмотреть, что он прячет в ящиках стола?
— Гнусная ложь! — выкрикнула Уна. — Вы просто пытаетесь очернить магистра Аргента перед Королем!
— Вы так уверены в нем, мисс Вайтроуз? Вы его так защищаете… Мне казалось, все это разворачивалось у вас на глазах и не должно было укрыться от вашего внимания!
— Я верю Аргенту! Он не мог… он не мог мне солгать!
— Я запомню это, мисс Вайтроуз. Я хорошо это запомню…
Королевские заботы не позволяли Дереку учиться в академии, но, вероятно, он все же не бросал учебу, коль скоро замок на дверях в лазает он вскрыл без особых усилий.
Длинный коридор был расчерчен лунными квадратами, а впереди, у самых дверей в покои лазарета, в которых лежали заболевшие, стояла стража. Конечно, Аргент позаботился о безопасности как нельзя более лучше. Он поставил охранять больных не людей, которые могут устать, задремать, или которых можно отвлечь. По обеим сторонам двери, подпирая косяки, стояли крылатые коты-сфинксы, выточенные из черного обсидиана, с синими светящимися глазами. Раньше эти древние статуэтки украшали кабинет магистра, сидя у его стола. Теперь они были здесь, охраняя вверенную им территорию и ожидая пароля, по которому можно было б пропустить любого. Пылинки танцевали в воздухе, и сфинксы прижигали синими магическими лучами каждое шевеление в воздухе.
— Тот, кто хочет скрыть что-то, очень сильно постарался, чтобы никто не раскрыл его тайны, — заметил Дерек. — Значит, за этими дверями спрятано что-то, что нам точно нужно знать. Ну что, идем?
— Но как мы обманем стражей! — зашептала Уна, глядя, как магические сфинксы развлекаются, отслеживая глазами вялую, не ко времени проснувшуюся муху и подпаливают ей крылышки.
— Аргент сам дал нам в руки средство!
— Невидимый зеркальный плащ? Он у тебя с собой?
— Конечно, с собой. Я не отказываюсь ни от каких артефактов, — серьезно ответил Дерек.
В зеркальном плаще был только один минус — он был очень громоздкий и шумный, не такой удобный, как золотые пластинки Дерека. Но зато он был огромен, под ним легко уместились оба мага, да так удачно, что не было видно ни клочка одежды, ни локона волос.
— Ну, пошли?
Очень осторожно и медленно, с замиранием сердца, Дерек и Уна приблизились к сфинксам, яростно всматривающимся в темноту своими магическими глазами. Плащ еле слышно шуршал, и сфинксы, видимо, и шорох этот слышали. Они злобно скалили острые зубы и шипели, прижимая кошачьи уши, из взгляды метались в поисках нарушителя, и не находили его.
— Интересно, а лапами они могут до нас достать, — произнесла Уна дрожащим голоском, и тут же один из сфинксов стрельнул магическим взглядом на голос.
Синяя вспышка ослепила обоих, и Дерека, и Уну, девушка вскрикнула, но Дерек зажал ей рот, и крик вышел едва слышным. Зато и второй сфинкс, ворча, как злобный кот, сверкнул синими глазами. Вторая вспышка магии ударила в зеркальный плащ, и оба спрятавшихся под ним мага крепко зажмурились, дабы не быть ослепленными.
Через некоторое время все стихло и Уна осмелилась приоткрыть один глаз.
Сфинксы сидели неподвижно, глядя в никуда. Они перестали походить на гладких лоснящихся животных, их тела были мертвы и неподвижны, каким и полагается быть старому камню, испещренному трещинами, а глаза их были просто нарисованы в раскрытых глазницах.
— Сами себя убили, — прошептала Уна, в ужасе разглядывая неподвижно замершие статуэтки.
— Не убили, а наложили заклятье, — поправил Дерек. — Они, конечно, угомонились, но я все равно был бы с ними поосторожнее. Мало ли. Может, они притворяются. Или отойдут через некоторое время. Пошли.
Двери за сфинксами были заперты, но Дерек легко разобрался и с ними при помощи своей техноброни, и вскоре юноша и девушка оказались в больничных покоях.
Разумеется, больными тут и не пахло, как и лекарствами, лечением и заботливыми сиделками.
На трех кроватках в магическом сне спали, неподвижно вытянувшись, словно огромные куклы, девушки, еще вчера бывшие ученицы академии, а нынче… Что это за существа были сегодня?
Рассматривая их спокойные неподвижные лица, Уна с изумлением поняла, что все они похожи друг на друга своей неприметной серостью и тем, что, как ни вглядывайся, а черт их лиц запомнить не было никакой возможности. Словно лицо из сна. Словно призрак в тумане.
— Это та самая болезнь, — произнес Дерек сурово. — Они лишены своих лиц и своих личностей. Кто-то околдовал их в угоду Пустоте.
— Неужто ты думаешь, — дрогнувшим голосом произнесла Уна, — что Аргент способен на такое?! Этого быть не может!
— К сожалению, — уверенно ответил Дерек, — может. Смотри туда.
Немного поодаль от кроватей больных располагался стол. За ним обычно сидела дежурная медсестра, наблюдающая за состоянием больных и делающая пометки в журнале об улучшении и ухудшении их состояния. Но сейчас это место пустовало; на потолке над ним кружился магический небесный свод, расчерченный параллелями и меридианами, сверкали звезды. Созвездия огромными неповоротливыми тенями шевелились в расцвеченной звездами вышине. Под вертящимся магическим куполом была раскрыта книга, заложенная на нужной станице пером. Все выглядело так, словно кто-то пытался колдовать — или же наводил справки о том или ином приеме магии.
А рядом с раскрытой книгой лежала чудо-маска. Из прекрасного розоватого фарфора. Чистое девичье лицо, чуть удивленное и немного напуганное.
— Черт, не может быть! — воскликнула Уна со слезами в голосе, вглядываясь в черты фарфорового лица. Это было лицо одной из тех девушек, которые в последнее время неотступно следовали за Аргентом и флиртовали с ним. — Вот зачем он им отвечал на их заигрывания!.. Вот зачем приманивал! Боже, Дерек! Что же он натворил! Какой ужасный финал для этих дурочек!
— Зато он точно тебе не изменяет, — заметил Дерек. Его неуклюжая шутка прозвучала странно, но Дерека можно было понять. Он тоже очень ценил Аргента и восторгался им, и открывшаяся правда о предательстве магистра потрясла его не меньше, чем Уну. — Ну, не плачь! Давай посмотрим, вдруг он наоборот искал способ спасти их!
Но в книге, которую изучал Аргент на досуге, не было ни слова о безликой Пустоте и о том, зачем ей много лиц. Зато было кое-что о Короле Зимы; книга была раскрыта на том самом месте, где было написано о самой древней в мире магии — магии природы.
— «Разделившая вечность с Королем Зимы придаст ему сил выстоять в поединке», — прочел Дерек. — Но что нам это дает? Это мы итак знали.
— А Аргенту это зачем? — спросила Уна. — Ему что за дело до Королевских невест?