Похождения сестёр. Миссия: Альянс (СИ) - "Скрыта в Тени Та Что" (читать книги без сокращений .txt) 📗
— Нет, плюс в другом. Мы здесь надолго не задержимся.
Лера, до того яростно избивавшая матрас железкой, чтобы поубивать всех паразитов и избавиться от пыли, недоумённо глянула на меня.
— То есть?
— Мы сбежим! — заявила я таким тоном, будто только что открыла новую аксиому по математике.
— Гениально! — фыркнула Лера, — Как, по-твоему, мы сбежим?
— Такие подробности я пока не придумала… Но у нас достаточно времени до полнолуния. М-м-м, — я мучительно принялась высчитывать, — 16 дней.
— Пипец, как много! — иронично заметила сестра.
— Ладно тебе, всё наладится, — заверила я, зевнув.
Не очень скоро, но мы смогли заснуть. Нужно было набраться сил. Завтра предстоял нелёгкий денёк.
***
— 5 утра! Подъём!
Именно с этой бодрой фразы началось наше горение в аду, носящем название «хибара Большого Бена».
Кое-как отклеившись от матраса, по жёсткости не уступающему полу, с помятыми лицами и ноющими костями мы спустились вниз.
На столе 6 тарелок и столько же ложек дожидались едоков. На дне первых булькала неясная зеленоватая бурда. Её что, сварили из одуванчиков?
— Что это за гов… — я не договорила, т. к. схлопотала половником по затылку. Плесневым, нечистым половником.
Я обернулась и увидела перед собой дряхлую сгорбленную старуху, готовую рассыпаться в прах от одного прикосновения. Длинные узловатые пальцы сжимали клюку и черпак для супа.
— Это баба Маня, она будет зорко следить за вами, пока я буду на работе. Так что ведите себя прилично! И не смейте затевать глупостей! — предупредил Большой Бен, одним глотком опустошая содержимое тарелки, — Спасибо, очень вкусно, ма.
И ушёл, будто его здесь никогда и не было.
Жестом старуха указала нам на стулья. Мы сели, те скрипнули. Зачерпнув полужидкую комковатую массу, мы придирчиво её понюхали. Старуха вновь одарила каждую из нас ударом половника. Лерс успела увернуться, но это не уберегло её от новой попытки, предпринятой бабой Маней.
Мы насупились и молча принялись хлебать. Как ни странно, бурда оказалась вполне сносной, пусть и холодной и… склизкой…и…ладно, не стану лукавить, бурда соответствовала своему названию в полной мере, без прикрас.
Старуха сидела, сохраняя гробовую тишину (не считая смачного чавканья, сопровождаемого шкрябаньем ложки по тарелке) и до того тщательно пережёвывая, что к тому моменту, как мы засучили рукава и принялись отскребать от посуды многовековую плесень и ржавчину, она продвинулась ровно на одну треть.
Чуть позже, неизвестно, во сколько времени, т. к. часы не работали и явно давно, на кухню прибежала Пепси. Она поцеловала бабушку в щёку и принялась орудовать ложкой с такой скоростью, будто она ела жареную картошечку с котлетами. От этих мыслей непроизвольно потекла слюна и капнула на пол. Она тут же стала чёрной.
— И угораздило же нас попасть в дом семейства Хламидомонад! — прошипела я, стирая руки в кровь, лишь бы посуда вновь обрела блеск, хотя бы слабый.
Лера хихикнула. Пусть, я бессмысленно назвала их зелёными водорослями, но у этой водоросли более чем подходящее название, описывающее состояние хибары и позиции жильцов относительно порядка. 5 из 6 тарелок опустели. Но где же последний обитатель?
С горем пополам разделавшись с посудой, мы занялись полами. Интенсивно орудуя швабрами, мы с Леркой вполголоса переговаривались.
— Бабка не представляет большой угрозы. Нужно лишь узнать срок отбытия поезда, пробраться на него, а там, пока, прощай Горск!
Тут мой зад упёрся во что-то твёрдое. Это твёрдое пошевелилось и оказалось чьей-то ногой.
— О, так это вы наши новые домовухи? Зачётно! Надеюсь, мне не придётся таскать тебя из угла в угол, пока вы метёте полы? А то твои ноги спички явно тебя подводят, — усмехнулся смуглый сверхмощного телосложения парень, имя которому Треш. Широкие скулы, нос с горбинкой, двухдневная щетина и чёрные волосы ёршиком. На вид, я бы дала ему лет 20, но тёмные живые глаза излучали юность и даже отрочество. Не удивлюсь, если выяснится, что ему 15.
— Попробуй сутки без еды, воды и воздуха просидеть в поганом вагоне, вот тогда и посмотрим, чьи ноги окажутся более шаткими! — прошипела я.
— Не дерзи, девчонка, здесь не Шэм, порядки другие. Ну, думаю, вы это и так знаете. Попытаетесь пойти против системы или, не дай Рок, сбежать… прямиком отправитесь в гости к…
— Кусь! Кусь! — захлопала в ладоши Пепси, внезапно оказавшаяся рядом. Треш присел и поднял ребёнка на руки.
— Устами младенца глаголет истина! Возьмите, — он протянул список дел, которые нам необходимо было выполнить за сегодня, и вышел вместе с сестрой на улицу.
«Он был бы мил и красив, не будь таким грубияном» — решила я и вгляделась в листок с иероглифами, после чего скомкала его, бросила через плечо, и мы продолжили драить полы.
***
Весь день мы работали, не разгибая спины, пока руки и ноги не свело судорогой, а у Леры внезапно не развилась аллергия на пыль и работу. Только к вечеру мы добрались до протирания немногочисленных предметов интерьера. Мы привели в божеский вид картину, висевшую в коридоре. Забавно, но мы поняли, что это именно картина, а не фрагмент стены, только когда заметили неясное белое пятнышко и попытались его отскоблить. Затея не увенчалась успехом. Вернее, от пятна-то мы избавилась, вот только оно оказалось вовсе не пятном, а слоем краски, старательно нанесённым художником в месте, где у людей обычно находятся зубы. Таким образом, довольно красивая почтенная дама на портрете стала щербатой.
— Что ж… А как по мне, так мы ей только помогли. Этот зуб явно подпортил кариес, и его давно пора было удалить, — заметила Лерсик, задумчиво вертя в руках кусочек краски.
Мы прыснули в кулак и поспешили смыться в сад-огород-свалку, чтобы нас не застукали раньше времени и не обвинили в вандализме.
Там, всё так же задумчиво и неспешно пожирал то, что пожирать не следовало, ослик Иннокентий.
— Привет, Кеша! — поздоровались мы, осёл и ухом не повёл, — Нам наказали тебя покормить, вот только ты и так, судя по всему, питаешься получше нашего!
Услышав слово «покормить», Иннокентий рысцой протрусил в нашу сторону. Он принялся обнюхивать все углы и закоулки наших платьев, на случай чего-нибудь отыскать. Но оказался ужасно разочарован и от обиды боднул Леру лбом прямо в живот. Та полетела прямиком в корыто, заполненное мутной водицей. Вынырнула сестра с тиной на голове. Вместо того чтобы попытаться вылезти, она разлеглась в поилке, точно Офелия в пруду на картине Милле.
Я подала ей руку, но Лера отмахнулась.
— Я так устала! Дайте мне спокойно отдохнуть, утонуть…
— Вот уж чего я тебе не позволю сделать! Вставай!
Я схватила сестру за руки и, уперевшись ногами в глиняные бортики, вывалила её прямо на землю.
— Из князей в грязи! — пробормотала «умирающая» сестра.
— Поправочка: из королевского бассейна в корыто ослика Иннокентия!
Мы опять рассмеялись, благо у нас хотя бы на это хватило сил, и продолжили работу.
***
Бен стоял посреди гостиной и галочками отмечал выполненные задания. Остальные домочадцы расселись кружком, кто в кресле, кто на диване, кто на теперь значительно побелевших половицах, внимательно слушая, как слушают дети, которым родители читают сказку.
— Так, так, так. На первом этаже вы убрались, ишака покормили, а как же всё остальное? — Бен поднял на нас глаза, — Стирка и приготовление ужина?
— Мы не разобрали, что написано на бумажке. Землянам язык Альянса непонятен.
Отец с сыном многозначительно переглянулись. Интересно, с чего вдруг?
— Понятно. В следующий раз нарисуем картинками. Пепси, займёшься этим?
Девочка с готовностью закивала.
Они издеваются, явно издеваются! Влиться в быт и сдружиться с семьёй будет явно непросто.
По окончании проверки мы вернулись на чердак. И трухлявые матрацы показались облаком на небе.
***
Мы распахнули дверцы шифоньер, внутри было пусто.