Дары крылатых (СИ) - Ко Юлия (прочитать книгу TXT) 📗
— Драконий корень, — коротко кинул Доринол, под оханье лекаря.
— Где же вы нашли столько, — удивился старик, осматривая девушку и вливая ей в рот несколько зелий. — Спать нельзя, — уверенно произнес он. — К рассвету должно полегчать.
Доринол кивнул, провожая лекаря и отдавая несколько коротких приказов стражам, а Раниала, воспользовавшись тем, что от нее отстали, уютно устроилась на подушке.
— Спать нельзя, — жестко произнес мужчина, тряхнув девушку за плечи и поднимая ее с кровати.
Раниала опустила руки, отпуская покрывало, и Доринол судорожно выдохнул, заматывая ее обратно.
— Ниа, — напряженно произнес он. — Не будешь следить за покрывалом, наш брак перестанет быть не настоящим.
— Хорошо, — безразлично кивнула девушка, даже не пытаясь удержать ткань.
— Если ты сейчас уснешь, больше не проснешься.
— Найдешь себе новую жену, ты уже король, — отмахнулась Раниала, не в силах держать отяжелевшие веки.
— Раниала, ты должна помочь мне, — искренне попросил Доринол.
— Не хочу, Рин, — пробормотала девушка. — Я спать хочу. Я устала.
— Небесные останутся без Дара, — попытался еще раз Доринол.
— Есть еще два претендента.
— Мы… — мужчина глубоко вздохнул, понимая, что девушка уже мало на что реагирует, и сама бороться никак не хочет. — Мы не найдем Дара огненных.
Доринол почувствовал, как Раниала напряглась. Сделав над собой усилие, девушка открыла глаза.
— Ты отказался его искать, — проворчала она.
— Если ты выживешь сегодня, обещаю, помочь, но только, — тут же поставил условие Доринол. — Если это не будет угрожать нашим жизням.
— Мне все равно, Рин, — безразлично ответила девушка. — Но я это запомню, — ее губы расплылись в довольной улыбке.
— Ты одеваешься, — серьезно сказал Доринол, — а я переговорю со стражей. Не будем испытывать судьбу и мою выдержку.
Оставив девушку в комнате, мужчина вышел в коридор, где его уже ждала стража. Что делать со слугами, они уже знали. Оставался последний приказ.
— Покушение на принца Долтона и королеву Раниалу было, — серьезно произнес король, дождавшись начальника стражи. — Ничего больше не должно быть известно никому. К принцу пускать только проверенных людей. Удались покушения, или принц с королевой выжили — не отвечать. Не подтверждать, не отвергать.
Ч и тай на Кн и го ед . нет
Воины коротко поклонились, и Доринол вернулся в покои.
— Ниа, — мужчина потормошил прислонившуюся к стене девушку.
— Не сплю, — коротко ответила она.
— Глаза открой, — ласково попросил Доринол.
— Не могу, — уже еле ворочая языком, произнесла Раниала.
— Зелья уже должны скоро подействовать, и это тебя взбодрит, — пообещал он, стараясь не смотреть на саму девушку. — А пока придется тебя освежить.
Под бурчание жены, Доринол отнес ее обратно в ванну, где уже выветрились все посторонние запахи. Собравшись с духом, мужчина сдернул с девушки покрывало, сажая ее в ванну, и подхватил ведро холодной воды, что стояло у стены.
Комнату пронзил возмущенный женский крик. Доринол засмеялся, слушая как мастерски и интересно ругает его девушка, и кинул ей чистую простыню, не поворачиваясь к ней лицом.
— Сама оденешься, или еще раз помочь проснуться? — искренне веселился он.
— Оденусь, — пробурчала Раниала, вытираясь, и пытаясь унять дрожь после ледяной воды. — Выйди.
— Зачем? — от удивления Доринол даже начал поворачиваться, но вовремя остановился.
— И правда, — вдруг обреченно согласилась с ним девушка. — Я готова.
Раниала скользнула мимо Доринола в спальню, стараясь не поднимать на него глаза.
— Ниа, — начал мужчина, последовав за девушкой в комнату, — теперь ты готова меня выслушать? — Раниала кивнула, и Доринол устало опустился на кровать, подложив себе под спину несколько подушек. — Вам с Долтоном придется несколько дней посидеть в покоях. Я объясню, — примирительно вытянул он руки вперед, прося девушку не перебивать. — Слухи расползутся быстро. И никто не должен знать, живы вы или нет. Я, надеюсь, что это выманит и заставит действовать наших врагов. Если, конечно, Долтон не очнется раньше и не расскажет нам, что произошло.
— Хорошо, — покорно кивнула Раниала, ложась на другую сторону их громадной кровати. — Но Доринол, я бы хотела построить дом на своей территории на границе. Эти земли были отданы мне при жителях Моринока. Никто не посмеет их забрать, тем более, что я успела их объявить местом нового гнездовья драконов.
— Хорошо, — так же кивнул мужчина. — Как только разберемся с недоброжелателями, я построю тебе там дом.
— Я хочу заняться этим сама, — не согласилась девушка. — И чтобы про это место знали только те люди, кому я доверяю, и кто будет там жить и работать.
— То есть мне ты не доверяешь? — исподлобья взглянул он на жену.
— Доринол, когда наши метки пропадут, — девушка подняла руку с золотыми рисунками, — мне надо будет где-то жить.
— Я ведь только хочу помочь, — почти обиделся мужчина. — И, прости меня, не то, чтобы я жаловался, но ты мне досталась без приданного. Эти земли не в счет, они останутся твоими. Но на какие деньги ты собралась строить дом? Тебе нужна моя помощь.
— Мы будем искать Дара огненных?
Доринол рассмеялся.
— Как-то ты быстро сменила свои цели.
— Ты не ответил, — Раниала была предельно собрана и серьезна.
— Да, Ниа, — выдохнул мужчина. — На тех условиях, что я и говорил, я согласен попробовать его найти.
— Тогда, как мы поступим дальше, я скажу, когда закончится мое вынужденное заточение. С ним я не спорю, но и возможности тебе все обдумать и отказать, я не дам. И нет, Доринол, — девушка повторила его жест руками, — я не оспариваю твоих решений, а ты доверяешь мне.
Мужчина обреченно кивнул, не понимая, как он мог раньше принимать этого Дара за тихую и забитую девочку. Или она стала такой совсем недавно?
Глава 29
Уже через несколько дней молчание Доринола принесло результаты. Не ожидая, что это будет настолько быстро, мужчина теперь только ждал, когда же очнется брат Раниалы. За его жизнь уже не опасались, но он никак не мог проснуться. Ровное дыхание, румянец на щеках и подрагивающие веки, указывали на здоровый и обычный сон. Раниала эти дни ходила тихая и задумчивая, и, как бы не пытался Доринол узнать, о чем она думает, чтобы предотвратить надвигающуюся бурю, у него ничего не получалось.
— Моринок сделал опасный шаг, — только открыв дверь в королевские покои, начал Доринол. — Я даже не ожидал такого, и, честно признаюсь, дальнейшие мои действия будут зависеть от тебя.
Раниала стояла у окна, напряженно следя за каждым движением мужа.
— Доринол, пожалуйста, ты можешь оставить меня одну? — осторожно попросила девушка.
— Нет, Ниа, прости, — весело усмехнулся мужчина. — Ты должна это знать.
Раниала обреченно покачала головой, прикрывая глаза.
— Девушка ведь вежливо попросила, — раздался чужой бархатистый голос за спиной Доринола, и в спину ему уперлось что-то острое. — А теперь не дергайся сильно, а то я немного смущаюсь посторонних, — раздался женский смешок.
— Не надо, Рин, — попросила Раниала, увидев, как дернулась рука ее мужа.
— Слушай умницу Дара, король, — в комнате оказалось еще трое мужчин, помимо той женщины, что держала Доринола.
— Кто вы и что вам здесь нужно? — голос короля излучал спокойствие, будто к нему на поклон пришли совершенно неинтересные люди, но статус правителя не позволял ему сразу их отослать.
— Мы пришли за своей птичкой, — ответил с полуулыбкой один из мужчин, судя по всему, главный в этой группе.
Раниала скользнула по нему заинтересованным взглядом, что глубоко внутри царапнуло Доринола. Да, этот незваный гость приковывал взгляд. Черные пряди волос разной длинны, в хаосе разметавшиеся на голове, при разговоре мужчины, ложились ему на лоб и глаза, и тогда, небрежными движениями он откидывал их назад, невольно заставляя следить за ними. Гибкое, но далеко не худощавое телосложение, придавали незнакомцу особый шарм, больше всего он был похож на хищного кота, что сейчас играл со своей жертвой, но что ждет его добычу, можно было не сомневаться.