Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Милый враг мой (СИ) - Федотовская Алёна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Н-нет, ваше величество, — неуверенно ответила она, со вздохом отмечая, что нарушает еще одно обещание, данное Людовику несколько минут назад. — Я согласна.

Удовлетворившись слегка невнятным ответом своей протеже, Карл снял со стены один из канделябров и двинулся дальше по коридору к широкой лестнице, ведущей на второй этаж. Преодолев ее за несколько секунд, король и его спутница прошли по коридору мимо покоев Селины и свернули направо, в небольшую галерею, в глубине которой располагалась дверь к покоям его величества.

Через мгновение Селина очутилась в огромной, хорошо освещенной комнате, богато обставленной изящной мебелью. Как известно, обстановка комнаты соответствует характеру ее владельца, и в данном случае это было действительно так. Слегка старомодная, но в то же время изысканная и утонченная, она идеально подходила его величеству, который органично смотрелся среди огромных, инкрустированных драгоценными камнями, зеркал и кресел с изогнутыми ножками.

Король предложил ей одно из кресел, стоящих у окна, однако Селина, соблюдая правила этикета, села только тогда, когда он сам расположился в кресле рядом. Тщательно разгладив складки своей темно-вишневой амазонки, девушка ждала, когда его величество начнет этот непростой для нее разговор. И тот не заставил себя ждать.

— Итак, мадемуазель де Лодвиль, я думаю, нам с вами пора все выяснить раз и навсегда. Но сначала я хочу задать вам один вопрос и надеюсь получить искренний ответ. Скажите, вы мне доверяете?

Хотя в глубине души Селина была уверена, что подобный вопрос непременно будет фигурировать в их сегодняшней беседе, он все равно привел ее в замешательство. Однако оно продлилось недолго: положив конец всем снедавшим ее сомнениям, она намеревалась отныне доверять своему возлюбленному и его венценосному дяде как себе самой. Поэтому, поколебавшись лишь долю секунды, она обезоруживающе улыбнулась пристально наблюдавшему за ней королю и твердо ответила:

— Да, ваше величество. Я вам доверяю.

Ей показалось, или она действительно услышала вздох облегчения, вырвавшийся из груди Карла?

— Я рад слышать это, Селина. А теперь расскажите, почему вы решили напасть на меня или на кого-то другого, кто проходил бы по тому коридору вместо меня? Может быть, что-то произошло за это время, что вы гостите во дворце?

— Да, сир, кое-что случилось в тот день, когда я приехала сюда. Я долго не решалась вам это рассказать, потому что не понимала, насколько это важно. Однако теперь я жалею, что не поделилась с вами тогда, и шанс поймать убийцу моих родителей безвозвратно потерян.

И Селина поведала его величеству о разговоре, подслушанном ею у двери, ведущей во внутренний двор, и чем дальше в своем повествовании она продвигалась, тем сильнее мрачнел король. Когда же девушка упомянула об участии Людовика в этом деле, Карл недовольно заметил:

— Что вы сделали с герцогом Анжуйским, чтобы заставить его молчать? Ведь он ни словом не обмолвился об этом.

— Ничего, ваше величество, — потупилась девушка. — Возможно, его высочество решил, что будет лучше, если я сама все расскажу.

— Однако, вы не торопились, мадемуазель де Лодвиль, — заметил король. — Но что случилось, то случилось, прошлого не переделать. Теперь мы знаем, что этот человек находится во дворце, поэтому круг наших поисков намного сужается. Конечно, для меня очень грустно и неприятно то обстоятельство, что этот человек мне хорошо знаком, и даже, возможно, находится в кругу моих близких друзей. Но лучше знать хоть что-то, пусть даже не слишком приятное, чем совсем ничего. В связи с этим, сударыня, я настаиваю на том, чтобы вы соблюдали осторожность и никогда не оставались одна. Я же, в свою очередь, сейчас же пришлю к вам двух, нет, даже трех телохранителей, которые отныне не будут отходить от вас ни на шаг.

— Но, сир, — запротестовала Селина. — Мне не нужна никакая охрана. У меня есть Лоран, муж моей горничной, и мне вполне достаточно быть под его защитой.

Король поднял руку, предупреждая ее дальнейшие возражения.

— На этот раз, мадемуазель де Лодвиль, вам придется подчиниться. Я не хочу обнаружить ваше бездыханное тело где-нибудь в галереях этого дворца, поэтому сопровождение вам совершенно необходимо. Поверьте, я беспокоюсь о вас, и вы не можете не согласиться, что вам угрожает опасность.

— Хорошо, ваше величество, — смирилась Селина, понимая, что сопротивляться бесполезно. — Однако, прошу вас, подождите с этим до завтра. За эти несколько часов со мной ничего не случится, уже слишком поздно, к тому же Лили и Лоран всегда успеют прийти ко мне на помощь. Пожалуйста, сир, прошу вас!

— Вам невозможно отказать, — улыбнулся Карл. — Но завтра же несколько верных мне людей будут у вас, чтобы денно и нощно охранять маленькую, но очень упрямую госпожу. Однако, если мое предложение вам совсем не по душе, или же вы боитесь спугнуть этими предосторожностями убийцу, у меня есть другой вариант: вы отправляетесь в один из моих дворцов или замков, и останетесь там, пока злодей не будет схвачен и наказан.

— Нет, ваше величество, — в страхе прошептала девушка. — Я не могу уехать из дворца, это невозможно.

— Разве вас здесь что-то держит? — улыбнувшись, спросил король. — Или же вы боитесь пропустить балы и найти подходящего жениха? Могу вас успокоить: я не сдержу свое обещание выдать вас замуж непременно в конце этого сезона, возможно, передвину свое намерение, скажем, на сезон вперед. Или же вы можете приезжать сюда исключительно на устраиваемые мною балы и карнавалы, и тогда мое обещание остается в силе.

— Прошу прощения, сир, — возразила Селина. — Но ни то, ни другое мне не подходит. Я не смогу уехать из дворца, ваше величество, потому что… потому что я уже помолвлена.

— Помолвлены? — удивился Карл. — Этого не может быть!

— Но это так, сир, — Селина внезапно почувствовала себя слегка виноватой. — Я не должна была говорить об этом, так как обещала, что мы расскажем об этом вместе, завтра, на прогулке.

— Кто же он? — сурово спросил король. — Теперь вы не сможете промолчать.

«Господи, — подумала Селина. — Это уже третье из данных Людовику обещаний, которое я нарушаю в течение одного вечера. Боже, ниспошли ему терпение, когда он узнает об этом!».

— Ваше величество, — торжественно произнесла девушка. — Думаю, это не будет для вас неожиданностью, так как мой жених — его высочество герцог Анжуйский.

Выражение лица короля мгновенно переменилось. Он и не скрывал, что эта новость его чрезвычайно радует, потому что давно ждал ее с большим нетерпением.

— Это самое лучшее, что мне довелось услышать за последние несколько лет. Я очень рад за вас, так как знал с самого начала, что вы просто созданы друг для друга. Благодарение Господу, что это случилось так скоро и вы к взаимному удовлетворению сменили гнев на милость. Вы счастливы, дитя мое?

— Да, очень счастлива, ваше величество, — с чувством ответила Селина. — И я очень благодарна вам за то, что вы помогли нам обрести это счастье.

Глаза его величества были полны слез. «Возможно, это единственный случай, когда король приспустил маску сдержанности, которую носит, не снимая, — подумала девушка растроганно. — Он действительно с нетерпением ждал нашей с Людовиком помолвки. Когда я только приехала сюда, он не показал и сотой доли эмоций, которые теперь даже не пытается скрыть. А если верить всем рассказам о нем и моей матери, он должен был хотя бы немного обрадоваться тому, что я жива».

Однако Карл быстро пришел в себя: непрошенные слезы высохли, и маска снова вернулась на место.

— Очень хорошо, мадемуазель де Лодвиль, что вы рассказали мне обо всем сегодня вечером: прекрасные новости нужно узнавать так скоро, насколько это возможно. Однако, я удивлен, что вы сообщаете мне это в одиночестве. Я понимаю, что вынудил вас поделиться тайной ранее положенного вами с Людовиком срока, но все же, я удивлен, что так поздно ночью молодая девушка оказалась одна в галерее, где не так давно обсуждалось покушение на нее! Со стороны его высочества было очень безответственно и непростительно так рисковать вашей жизнью.

Перейти на страницу:

Федотовская Алёна читать все книги автора по порядку

Федотовская Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Милый враг мой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Милый враг мой (СИ), автор: Федотовская Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*