Выжженные небеса (ЛП) - Янг Саманта (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .TXT) 📗
Из — за Лабарту поблизости умирали растения, реки и ручьи густели от грязи, росло количество выкидышей. Их мишени страдали от кошмаров несколько дней до смерти. Чарли поежился от этого. У Майка были кошмары всю неделю. Чарли думал, что — то у него в школе, пытался узнать у Майка. Майк лишь накричал, заявив, что это просто кошмары. Но это были не просто кошмары. Это были предзнаменования.
— Я решил, ты был прав, — вздохнул Джек. — Я не могу убить существо, что убило мою жену, потому что это опозорит мою Гильдию, а у меня осталось лишь это. Но если бы я мог, я бы пошел за тем гадом. Ты сделаешь это с моей помощью или без нее, но я могу хотя бы научить тебя биться.
Чарли кивнул. После пары дней просьб к Джеку обучить его силе талисманов, Джек сдался. У него была мастерская в подвале. На столе лежали кулоны с камнями, круглые, квадратные и восьмиугольные металлические печати, кольца и камешки.
Джей указал на печати.
— Металлы держатся дольше, чем некоторые полудрагоценные камни. У меня нет платины, это дорого, как нет и белого золота. Но есть желтое золото, — он указал на золотой круглый диск с чужими письменами. Он был чуть меньше ладони Чарли. — Серебро, — он укал на квадратный кусочек металла. — Бронза и немного чистой меди, — печатей из меди и бронзы было несколько. — Это проще. Некоторые печати — расплавленные монеты, как центы или пенсы.
— И вы направляете через них силу? — спросил тихо Чарли, жадно глядя на металл.
— Да. Ты с этим сможешь делать мелочи. Призывать мелкие предметы. Нужно усиливать металл, если хочешь призвать что — то большое. Ты ощутишь, на что способен металл. Платина и золото полезны в создании сковывающих чар. Ты сможешь запирать и отпирать людей, использовать их для усиления чар защиты. Все, что полнокровные джинны умеют сразу, дается нам через металлы. В руках ощущается гул, вибрация. Вот, — он вложил медную печать в ладонь Чарли.
— Ого, — глаза Чарли расширились, его пронзила дрожь, кусочек словно ожил в руке.
— Он реагирует на тебя. Если заберешь энергию печати или талисмана, гул пропадет.
— Ясно.
— Колдуны используют и камни, — Джек указал на секцию камней, кулонов и колец. — У меня нет изумруда, но это камень с горы Каф. Изумруды нашего королевства не так сильны, как с горы Каф, но они все равно опасные. Изумруд может годами питать силу гибрида. И только с этим камнем гибрид может получить Мантию и перипатос.
— Погодите, — Чарли удивленно поднял руку. — Мы можем использовать Мантию и перипатос?
— Только с изумрудом. А изумруд считается ядовитым. Будто он вызывает привыкание к магии, — Джек нахмурился. — Гильдии запретили использование изумруда. Требуется разрешение, а его дают лидеры Гильдий только в крайних обстоятельствах.
Чарли пытался подавить голос в себе, что скулил, что хочет изумруд.
— Обсидиан полезен. Разные виды делают разное, — Джей поднял красивый черный кулон. — Черный обсидиан. Может вызывать тьму, чтобы позволить быстро сбежать. Или… он вбирает свет.
— Круто, как делюминатор.
Джек посмотрел на него без эмоций. Чарли улыбнулся.
— Гарри Поттер.
— Кто это?
Чарли был потрясен. Разве не все знали Гарри Поттера?
— Волшебник.
— Колдун?
Чарли подавился.
— Это выдуманный персонаж. Его все знают.
— Не все, — Джек вздохнул и повернулся к камням. Он указал на зеленый и синий обсидиан. Зеленый обсидиан использовали, чтобы управлять землей — растениями, деревьями и прочим. Сильный колдун с зеленым обсидианом мог расколоть землю и использовать камни, песок и грязь как оружие. Синий обсидиан был водным камнем. Вместе эти два вида были исцеляющими камнями.
— И каждый камень для разного? — спросил потрясенно Чарли.
— Да, — кивнул Джек. — Ты узнаешь многое. Шестнадцать лет обучения за пару дней. Уверен, что справишься?
Чарли кивнул.
— Уверен.
— Ладно, — Джек указал на ладонь Чарли с медной печатью. — Призови что — то мелкое из своей комнаты.
— Комнаты здесь или в Огайо?
— Здесь. Меди не хватит энергии принести что — то издалека.
Глядя на кусочек металла, гудящий на коже, Чарли ощутил, как все сжалось в нем. Вот и все. Нет пути назад.
— Что делать?
— Сосредоточься на металле. Пусть станет частью тебя.
— Что…
— Делай.
Чарли вздохнул от его слов. Это звучало как бред. Но… сосредоточившись на металле, Чарли дал гулу подняться по руке, ощутил жар металла ладонью, представил, что металл — часть ладони, а не предмет на ней. После пары секунд ему стало тепло, и он ощущал металлическую горечь на языке.
— Ощутил вкус? — медленно улыбнулся Джек.
Глаза Чарли расширились, он кивнул.
— Хорошо. Получилось. Подумай о предмете в комнате. Представь его перед собой. Скажи себе, что хочешь его перед собой. Он тебе нужен.
Думая о своем телефоне, Чарли посмотрел на другую руку, представляя телефон там, он нуждался в нем.
— Ого! — он отпрянул, телефон упал на его ладонь, а потом на пол, и только чехол не дал ему развалиться. Глядя на телефон, Чарли ощущал, как колотится сердце. Это не защитная магия. Это… это было…
Его кровь бежала так быстро, была горячей. Он был сильным и способным. Глаза Чарли заблестели, он опасно улыбнулся Джеку, который смотрел на него с таким же видом.
— Это было круто.
22
Нужно то, чего никогда не было
В подвале был затхлый запах, свет лился из четырех окошек, и тени от предметов в комнате напугали бы Чарли в детстве. Но теперь он был старше и закрылся от этого. Он ощущал лишь трепет талисманов и печатей. Они с Джеком прервались на еду, но даже так Джеку пришлось уводить его из подвала. Ари и Фэллон пытались поговорить с ним за ужином, но он мог думать лишь об энергии в венах. Еда была безвкусной, вода не утоляла жажду. Он впервые не ощущал тоску, глядя в глаза Ари. Нет. Он мог думать лишь о подвале и силе в нем. Силе, что приведет его к Лабарту. Джек обещал, если Чарли сможет управлять магией, ослабив тревоги насчет неопытного колдуна без контроля, то он найдет с помощью Гильдии Лабарту, что убила Майка. Казалось, все сошлось для Чарли, и была надежда на месть в конце туннеля.
— Хорошо, — бормотал Джек, глядя, как Чарли направляет воду из труб с обсидианом.
Чарли держал синий обсидиан в руке, потирал камень, наполняя водой чашу в комнате.
— Вот, — Джек протянул черный шнурок с тремя металлическими дисками. Медь, серебро и золото. Он повесил украшение на шею Чарли. — Тебе на хранение.
— Спасибо, — Чарли коснулся металла, ощущая благодарность к наставнику. Джек стал ему как отец, какого у него не было, а прошла лишь неделя. Но папа Чарли и недели с ним не проводил. — Я ценю это.
— Не за что, — улыбнулся Джек. Старик тоже взбодрился. Другие замечали, что общество Чарли изменило его, и были благодарны юному колдуну за помощь Джеку. Тот поднял мужское — но все еще яркое, по мнению Чарли — кольцо с синим и зеленым обсидианом. — Это твое, если хочешь.
Чарли дрожащими руками надел кольцо на средний палец левой руки. Оно будто всегда там было.
— Что происходит?
От звука знакомого и нежеланного голоса Чарли закрыл глаза и повернулся к Джею. Джинн выглядел огромным на последней ступеньке, его лицо потемнело от гнева, взгляд скользнул по столу и пронзил Джека и Чарли.
— Послушай, Джей, — Джек поднял руку в предупреждении. — Я делаю, как лучше для Чарли.
— Он ребенок, — рявкнул Джей, шагнув к ним. — И вы его не знаете. Откуда вам или ему знать, что для него лучше?
Раздражение вспыхнуло в Чарли, Джей вечно считал его ребенком. Он не знал, было ли это из — за борьбы за Ари, или Джей его таким и видел. Он надеялся, нет… в душе Чарли хотел уважения Джея.
— Я не ребенок, — прорычал он, шагнув к стражу. Джей был всего на пару дюймов выше него. Он справится. Чарли потер кольцо пальцем, ощущая себя увереннее с силой под пальцами.