Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пиковая дама (СИ) - Оленева Екатерина Александровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Пиковая дама (СИ) - Оленева Екатерина Александровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пиковая дама (СИ) - Оленева Екатерина Александровна (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Блэйд издал короткий смешок:

-    Ты хорошо представляешь, на что подбиваешь?

-    На днях мне нужно идти на сборище в их непонятный охотничий клуб. Каким-то образом изображать из себя Чёрную даму. Не приду - придут за мной. Неужели, зная об этом, ты даже пальцем не шевельнёшь, чтобы помочь?

-    Я не уверен, что верю тебе. Может быть это очередной трюк с целью выиграть пару баллов в предстоящей игре? Хант, видимо, за что-то очень зол на тебя, раз выбрал мне в противники. Эмма ты или нет, я тебе не по зубам.

Я с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза.

Он что? Не видит очевидного?

-    Откровенно говоря, у Эммы всё отлично получилось. На самом деле будь на моём месте она, могла бы честно праздновать победу. Сигани ты сейчас этой с крыши, был бы уже трупом. Партия, шах и - мат. У настоящей Эммы не было причин останавливать тебя, потому что ты преподнёс ей победу на блюдечке, на тарелочке. Она тебя загнала.

В какой-то момент мне показалось, что Блэйд меня сейчас ударит. Но он, слава Богу, этого не сделал.

-    Ты права, - неожиданно согласился он. - С самого начала эти твари целили в меня. А убили Иланту. Но прежде, чем мы с тобой сговоримся, мне нужны доказательства.

-    Какие?

Не понимала я куда он клонит.

Блэйд смотрел в упор, словно что-то обдумывая.

-    Есть несколько способов, позволяющих убедиться в твоих словах.

-    Правда?

Он усмехнулся, пододвигаясь ближе:

-    Можно начать с самого приятного. Что скажешь на предложение обменяться поцелуем?

-    Скажу, это странное предложение. Тест поцелуем мне предлагают впервые. Как это может помочь?

-    Я помню, как целовалась несравненная госпожа Эмма, - язвительно протянул Блэйд. - Полагаю, смогу ощутить разницу. Если она, конечно, будет.

Я с сомнением покачала головой:

-    Когда меня целовал кузен Винтер, разницы с оригиналом что-то не заметил. Уверен, что этот способ вообще хоть на что-то годится?

Не знаю, было ли его предложением уловкой или он в самом деле надеялся что-то выяснить столь нехитрым способом, но я, каюсь, не стала протестовать. Мне было любопытно.

Ладно! Если уж быть до конца честной перед самой собой, то я была вовсе не против поцеловаться с Блэйдом. Мне хотелось коснуться губами его кожи, почувствовать на вкус её гладкость и упругость. А главное - тепло.

Я ужасно замёрзла.

От прикосновения рук, сильных, стискивающих плечи до боли, в голове словно поднялся туман.

Когда его пальцы опустились мне на затылок, зарываясь в волосы, возникло чувство, будто за спиной разворачиваются крылья. Кожа стала невероятно чувствительной. По позвоночнику побежал заряд, а по спине - мурашки.

Чтобы там не писали, на самом деле тело никогда никого не предаёт. Оно делает только то, что ему позволяют. А я не собиралась далеко заходить. И Блэйд, полагаю, тоже.

Если минуту назад я почти умирала от холода, то теперь сделалось жарко. Огонь пылал в крови, в каждой клетке тела.

Я словно ощущала, как под темной одеждой Блэйда, пропитанной запахом дождя и дыма, кипела лава.

Какие котлы с грешниками, какого дьявола, какой ад, Блэйд, ты прячешь в своей груди?

Он продолжал целовать меня так, будто поцелуем хотел вытянуть из тела душу. Чертов некромант! Кажется, ему это с успехом удавалось.

Восхитительно забраться руками под рубашку, ощущать твердость мускулов на плечах, груди, животе, впитывая в ответ его частые вздохи.

Кожа Блэйда кажется, была раскалённой. Пылающей, несмотря на бледность. Этот жар испугал меня, заставив отпрянуть.

Все-таки я не была смелой до безрассудства, страстной Эммой Дарк, меняющей любовников, как перчатки. Я была Алиной Орловой. У меня в жизни ещё ни одного мужчины не было. И хотя я отнюдь не отрицаю привлекательности безрассудной страсти, заставляющей знойных красавиц отдаваться мачо на вершине башен в грозовую ночь, мне такие подвиги пока не по плечу.

Блэйд обхватил моё лицо ладонями, сильно и жестко. Взгляд его, пронзающий мой мозг, был острым и жестоким.

-    Ну что? - шепотом поинтересовалась я. - Выяснил, что хотел.

Он сжал челюсть так, что желваки заходили:

-    Откровенно говоря - ни черта.

-    Я так и думала. Зато хоть согревались, - усмехнулась я.

Судя по взгляду, до него только сейчас дошло, что моя одежда действительно не совсем соответствует долгим ночным свиданиям на вершине продуваемой всеми ветрами башни.

-    Тебе нужно вернуться в лазарет.

Я не могла с ним не согласиться.

Пока мы пробирались по темным переходам коридоров, в которых было ненамного теплее, чем наверху, мне пришла очередная идея.

-    Послушай, насчёт того, чтобы доказать, что я не Эмма... мы можем провести магическую тренировку. Я слышала, Эмма отличный маг и боец. Ты увидишь, ко мне эти эпитеты абсолютно не относится.

-    Конечно же, притвориться, что не умеет драться Эмма не смогла бы?

-    Зачем она стала бы это делать?

Блэйд ничего не ответил.

-    Ну, хорошо! - раздраженно передёрнула я плечами. - Ведь есть же что-то, чего мисс Совершенство делать не умела?

-    Она не умела вышивать.

Я удрученно опустила голову. Какой конфуз - я тоже.

-    И ещё - рисовать.

Неужели?! О, Боже! Какая удача!

-    Правда? - от радости я чуть на месте не подпрыгнула. - А я как раз наоборот отлично рисую!

-    Отлично, - хмыкнул он, останавливаясь, потому что мы уже пришли. - Что ж, отдыхай, Алина. Нарисуешь мне свои доказательства на свежую голову.

Я кивнула.

Он повернулся, намереваясь уйти.

-    Блэйд? - окликнула я. - Ты ведь не будешь больше делать глупостей?

-    Не раньше, чем удастся припереть к стенке Ханта.

Я вернулась в лазарет и нырнула под одеяло, пытаясь согреться. Тело ныло от холода и не до конца заживших травм. Зато на душе было спокойно. Впервые, с моего появления здесь.

Почему-то мне казалось, что Блэйд поверил мне. И что с его помощью удастся не только одолеть Ханта, но и (кто знает?) отыскать дорогу назад, в своё мир, в своё время.

А ещё просто грела мысль о том, что придётся проводить много времени вместе.

И почему я раньше думала, что мне нравится Винтер? Нет, не то чтобы я в нём разочаровалась. Кузен - отличный парень. Просто... просто...

Просто Блэйд мне нравился больше.

Глава 15. Встреча в библиотеке

Есть свои плюсы в том, чтобы оказаться в магическом мире. В моём родном на восстановление после травм, что я получила на озере, прошло бы не менее трёх недель. Я уж помолчу об уколах и физиотерапии. И это ещё при нормальном течении, а уж если с осложнениями? А здесь не прошло трёх дней как я была полностью здорова.

Местные лекарства представляли собой отвары с травами и добавлением магии. А здешние врачи, именующиеся целителями, умели при помощи заговоров останавливать кровь, сращивать ткани, блокировать инфекции. При этом понятие о медицине в этом мире было вполне себе так на уровне. Бактериям, вирусам и грибкам, их патогенным свойствам посвящали целый курс не только для будущих целителей, но и для некромантов.

В учебнике был параграф о влиянии микроорганизмов на сохранение зомби. Там же был подпункт о мумифицировании для тех случаев, когда требовалось сохранить именно этот экземпляр как можно дольше.

Цитата из учебника:

«Чем старше анимированное тело, тем больше сил требуется для его поднятия, но меньше риска.

Свежий труп может выйти из-под контроля некроманта, так как в первый месяц после смерти в мозгу ещё наблюдается остаточная активность деятельности. Этим могут воспользоваться сущности низшего порядка. В таком случае велик риск создания монстра, способного нападать и убивать людей.

Во избежание данного эффекта при анимированнии необходимо ставить защитный круг от сущностей, населяющих астральный мир».

Перейти на страницу:

Оленева Екатерина Александровна читать все книги автора по порядку

Оленева Екатерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пиковая дама (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пиковая дама (СИ), автор: Оленева Екатерина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*