Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Побег в Секвойю (ЛП) - Любительский перевод (читать книги онлайн без txt) 📗

Побег в Секвойю (ЛП) - Любительский перевод (читать книги онлайн без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Побег в Секвойю (ЛП) - Любительский перевод (читать книги онлайн без txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Квинн рассказал мне, что в Куполе планируется восстание. Мы должны вернуться туда и помочь.

Я беру кусок белкового хлеба и запихиваю его в рот. Он такой сухой, что застревает в горле.

— Он уверен?

— Кажется да. И еще кое-что... Мод и Брюс в опасности. Абель проведет меня сегодня ночью к ним.

Урен, сидящая напротив Сайласа, наклоняется ближе к нам.

— Что? — вырывается у нее, при этом крошки из ее рта почти долетают до тарелки Сайласа.

— Оставь меня в покое, — наезжает на нее Сайлас. Урен обиженно отстраняется, надув губы и отвернувшись. Сайлас наклоняется ближе ко мне. — Это Абель уговорил нас остаться, — он бьет кулаком по столу.

— Наверно он не думал, что кто-то из нас мог бы стать учредителем.

— Ты не будешь его сопровождать. Я не хочу, чтобы тебя следующую закопали снаружи,— говорит Сайлас.

— Как только с нами будут Мод и Брюс, мы сможем вернуться и свергнуть министерство. Это ли не то, чего мы всегда хотели? В любом случае, это то, чего всегда хотела я.

Сайлас оглядывается вокруг себя. Квинн и Дориан сидят на другом конце столовой с остальными академиками, а вот Мод и Брюса нигде не видно.

— Прекрасно, иди с Абелем, — говорит он. — А насчет возвращения в купол..., — начинает он, как вдруг в помещении воцаряется абсолютная тишина.

Ваня встала.

— Сегодня вечером я хочу поговорить об одном деле. Она делает эмфатическую паузу и все кто еще ел, откладывают столовые приборы. — Наш комендант, Питер Краб, ответственный не только за территорию внутри Секвойи, но и следящий за порядком по ту сторону стены, исчез. Если кто-то из вас его видел или представляет, где он может находиться, обратитесь, пожалуйста, немедленно к Максу.

Макс глазами водит по залу. Но мы с Сайласом не смотрим друг на друга.

Даже нисколечко. Нам итак понятно, что мы теряем время.

Покинув лабораторию, где мне сделали ЕПО-Укол, я чувствую себя такой оживленной. От приема таблеток мне удалось отвертеться. Я спрятала их под язык, а затем, пока ждала Абеля, засунула их под дорожку в коридоре.

Абель выходит из другого помещения, в сопровождении Шугар, потирающей предплечье. Ее тусклые, белокурые пряди свисают на лицо.

— Медитацию я, пожалуй, сегодня пропущу, Шугар, — говорит Абель. — Неважно себя чувствую.

— Ах, вот как? — говорит она ледяным тоном. Не хочу показаться ревнивой, но меня это немного задело. Кажется, Абель ей даже нисколько не нравится, тем не менее, ей разрешается проводить с ним весь день и всю ночь.

— Я потянул шею. Наверно недавно, во время вылазки в горы, — говорит Абель.

— Хорошо, — говорит Шугар, неласково оглядывая меня. — Тогда выздоравливай.

Она шагает прочь по коридору, все еще потирая руку.

— Что насчет Макса? Что ты ему рассказала? — спрашивает Абель.

— Он должен что-то сделать для Вани. Имел в виду, мы увидимся позже в комнате. Один час у нас есть, сказал бы я.

— Хорошо, — сказал Абель. Не тратя больше ни секунды, мы поспешили по коридору и вниз по лестнице.

Внизу на лестничной площадке, около огромной картины на стене, Абель перебирает пальцами, пока с кликом она не отъезжает в сторону, освобождая скрытый проход.

— За мной,— говорит он. Мы проскальзываем внутрь, и Абель возвращает картину сзади нас на место. Я жду, пока мои глаза привыкнут к темноте, но видимо зря.

Сюда не проникают солнечные лучи. Я вытягиваю руку в сторону Абеля, и он берет ее. Это вообще ничего не означает, поучаю я сама себя. Я не могу себя снова так распустить.

— Осторожно, — говорит он, и мы с трудом продвигаемся дальше. Свободной рукой я скольжу по стене, а ногами, в целях предосторожности, ощупываю каждую ступеньку.

— Было тяжело, когда ты исчез. Они считали тебя мертвым, даже в новостях показывали, — говорю я.

В полной темноте мне гораздо легче разговаривать с Абелем. Я могу быть честнее, могу быть самой собой.

— Мне очень жаль, — говорит он, а большего мне и не надо слышать. Тем не менее, он продолжает разговор. — Моя задача заключалась в том, чтобы собрать как можно больше сведений о повстанцах. Ваня говорила, что вы разработали какую-то новую программу по разведению, но единственное, что вы разводили, были растения.

Наша совместная миссия по краже саженцев из резерва биосферы, было моим первым большим заданием для повстанцев. Однако для Абеля это было не больше, чем просто какая-то работа.

Просто поучаствовать, больше ничего. А когда он ко всему прочему еще и струсил, нас вообще чуть не поймали. Поэтому мне пришлось бежать из Купола и втянуть Беа и Квинна в то, о чем они не имели никакого представления.

Я бы могла продолжать бесконечно, перечислить все, что благодаря этой акции пошло не так и вовлекло нас в эту ситуацию.

— Тебе было наплевать на деревья.

— Я верил в то, что мы делаем, — возражает он. — Выращивание деревьев дало людям надежду. После того дня в биосфере, я хотел сказать тебе кто я, но не успел, потому что они меня арестовали, — Он сжимает мою руку.

— Что сделало с тобой министерство?

— Избили меня. Когда начались мятежи, они только и ждали, что я расколюсь, а затем какой-то министр выкинул меня, потому что думал, что я задохнусь. Когда я наконец добрался до Рощи, то обнаружил только груду развалин. - На мгновение он останавливается.- Теперь мы уже в самом низу. Пошли.- Мы спешим по узкому проходу. Пол скользкий, но Абель не медлит.

— А Джо? — раз уж я начала задавать вопросы, то решаю спросить заодно и про нее.

— Ее я встретил в Роще. Она убежала, поэтому сейчас из нее сделали учредителя.

Мне совсем не хотелось клонить разговор в эту сторону. Он отпускает мою руку. Тонкий луч света проникает в проход, в этот же момент меня обдает ледяным порывом ветра.

— Туда, — говорит Абель и выводит меня наружу.

Главное здание мы оставили позади, но Абель вновь и вновь подозрительно оглядывается. Мы подходим к зданию, окна которого настолько узкие, что это уже кажется абсурдом.

— Загляни внутрь, — шепчет Абель. Меня начинает подташнивать. Если я сейчас туда загляну, то увижу то, что потом навсегда останется в моей голове. Одним глазом я прижимаюсь к окну.

Внутри находится ярко освещенный стационар, со стоящими в два ряда друг против друга кроватями, на которых лежат крепко связанные люди, одетые в изношенные рубашки.

У всех изо рта и из носа торчат шланги, а в руки вставлены иглы от капельниц. Все это присоединено к шипящим аппаратам рядом с кроватями.

В помещении раздается громкий писк. Медсестра вскакивает из-за стола и спешит к одной из кроватей, чтобы что-то подкрутить в аппарате.

Писк сменяется стоном. Сестра равнодушно смотрит на кровать и возвращается к столу.

Я опускаюсь на землю рядом с Абелем.

— Ничего не понимаю, — говорю я.

— Это испытательная лаборатория. Наблюдая за функциями органов, они установят им точный рацион кислорода. Таким образом, Ваня исследует, какие химические условия могут предотвратить удушье.

Я снова заглядываю внутрь, чтобы найти Мод и Брюса, но все находящиеся там выглядят одинаково истощенными, так что лица невозможно узнать.

— Как долго они оставляют их в таком состоянии? — Абель медлит с ответом, и я в конце концов даю сама себе ответ. — Они проводят эксперименты над людьми до тех пор, пока они не умрут? — В принципе я этого и ожидала, но уверенность в чем-то, это все-таки другое. — А как Ваня объясняет другим полнейшее исчезновение этих людей и то, что их никто никогда больше не видит?

— Ты же слышала, что она рассказывала в оранжерее. То, что учредители посвящают их жизни медитации, и их энергию нельзя загрязнять.

— И люди ведутся на это?

— Некоторые да, а другие даже и не задумываются об этом. — Меня это не удивляет, звучит не невероятней той идеи, что деревья могут расти только в биосфере. Люди поглощают то, что им подадут.

— Там еще кое-что, — говорит он и ползет к другому окну.

Перейти на страницу:

Любительский перевод читать все книги автора по порядку

Любительский перевод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Побег в Секвойю (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Побег в Секвойю (ЛП), автор: Любительский перевод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*