Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) - Мэйхью Мелисса (книги без регистрации бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Подожди. – Кейтлин не хотела, чтобы Коннор уже уходил. – У тебя… Может, у тебя найдется что-нибудь, в чем я могла бы спать? 

Коннор перевел взгляд на кровать. 

- Надеть, я имею в виду. Может, ночная рубашка. 

Коннор с беспомощным выражением лица осмотрел комнату. 

- Я разбужу Маргарет. Мне следовало подумать об этом. 

- Нет. Подожди. Не тревожь их из-за такой ерунды. Я уверена, что мы найдем что-нибудь. Как насчет… рубашки? – В ответ на его смущенный взгляд, она продолжала.- У тебя есть еще одна рубашка? Она мне вполне подойдет. 

- Да. – Коннор подошел к сундуку у кровати и, открыв его, достал рубашку и протянул Кейт. – Она приличной длины. – Легкая улыбка играла на его губах. 

- Поверь мне, я носила дома одежду, которая была гораздо короче. 

Коннор удивленно посмотрел на рубашку, пожал плечами и пошел обратно к двери. Открыв ее, он остановился. 

- Кейт? 

- Да? 

- Я хотел тебе сказать… Я запер тебя в той комнате ради твоего же блага. Только так я мог обеспечить твою безопасность. Прости, если обидел. 

Коннор стоял спиной, так и не повернувшись к ней лицом. 

- Все в порядке. Я понимаю, почему ты так поступил. Теперь я не злюсь. Но мне бы хотелось знать: ты собирался держать меня запертой в той комнате все время, пока я здесь? То есть, когда мы туда вернемся, ты меня снова запрешь? 

- Нет. Я больше не стану запирать тебя в той комнате. Спокойной ночи. – Он чуть повернулся лишь, когда выходил и закрывал за собой дверь. Кейт могла поклясться, что Коннор улыбался. 

Улыбка не сходила с губ Коннора, когда он зашел в свою комнату. Это место было его любимым уголком с самого детства. Здесь его отец сидел за столом и занимался счетами. Здесь он и его братья учились читать на греческом и латыни. Здесь его мать каждый вечер сидела у камина и шила, пока его старший брат занимался музыкой. 

Коннор подошел к тому самому камину и, присев, зажег свечу. Он оглядел помещение. Красивая комната, уютная и полная дорогих воспоминаний. Только вот спать тут негде. 

Конечно, он мог уйти в другую башню, но даже думать не хотел о том, чтобы ночевать вдали от Кейт. Ворота были закрыты, и никто не проберется в замок без его ведома. Он обязан защищать эту женщину, а чтобы обеспечить ей безопасность, должен находиться рядом с ней. 

Коннор подвинул кресло ближе к камину, а второе, для ног, поставил напротив. Между двумя креслами он сунул табурет. Сойдет. По крайней мере, намного лучше того, чем ему приходилось довольствоваться последние пару лет. 

Сев, Коннор снял с себя сапоги и рубашку и попытался поудобней устроиться на импровизированной постели. Он наклонился и задул свечу, что стояла на столе рядом с ним. 

Остановив взгляд на камине, Коннор опять улыбнулся, подумав о Кейт. Если бы он не знал ее лучше, то решил бы, что она не хотела, чтобы он уходил. А может, ей всего лишь было неуютно на новом месте. 

Коннор точно не понимал, почему просил прощения за то, что требовалось сделать в любом случае, но, кажется, этим он осчастливил Кейт. Особенно, когда сообщил, что ее больше не станут держать взаперти. Она изменит свое мнение, когда узнает, что он не позволит ей вернуться в Дан Ард. 

После того, как он нашел Биста, он понял, что кто-то пытается причинить ей вред, а теперь у него появились и доказательства. Кто-то намеревался расстроить их свадьбу. И за этим стоял, скорее всего, его дядя. Невзирая на причины, он никогда не позволит ей снова попасть в беду. По пути сюда он в этом окончательно убедился. 

Завтра он отправит Дункана за Маири. Нужно, чтобы кто-то находился рядом с Кейт до самой свадьбы. Хотя молодая девушка не могла стать настоящей дуэньей для Кейт и полностью обеспечить соблюдение приличий, но никто не будет спрашивать, почему он выбрал Маири. Всем известно, что девушки стали хорошими подругами. 

Коннор к тому же передаст Розалин, что, как только она освободится в доме Максвелов, ей следует приехать прямо сюда. Помимо всего прочего, это очень разумно. Им нужна взрослая женщина, чтобы присматривать за девушками. 

Вот так, все женщины, о которых он волнуется, соберутся под его крышей и, что важнее, окажутся под защитой ворот. Никакой суматохи и лжи. Он представит всё, как «временную» меру предосторожности, которая станет постоянной. С тем, кто следит за ними, он разберется позже. Ему давно следовало так поступить. Коннор был уверен, что Розалин одобрит его план, а Маири воспримет переезд как большое приключение. 

А Кейт? Как Кейт отреагирует на нарушение приличий и станет ли жить в его доме до свадьбы? 

Закрыв глаза, Коннор попытался представить ее всевозможные реакции, когда он скажет, что она не покинет Ситхен Фардах до свадьбы. Но только одно приходило ему в голову - он вспоминал, как она смотрела на него, лежа на земле под ним. Какими манящими были ее глаза, зеленые, как лес, окружавший их. 

Это воспоминание заставило его подумать о том, что она спит наверху в одной лишь его рубашке. Подобное видение заставило мужчину улыбнуться. 

Его тело возбудилось так, что Коннор даже удивился. Он повернулся, пытаясь найти положение поудобнее. 

Видимо ночь будет долгой и беспокойной. 

Кейт бросила платье и сорочку на кресло у камина. Она надела рубашку, глубоко вдохнув, когда ткань скользила по лицу. Рубашка пахла Коннором. Кейт улыбнулась. 

Края рукавов опустились ниже кончиков ее пальцев. 

У Коннора длинные сильные руки. 

Шнуровка спереди рубашки заканчивалась у нее под грудью, но Кейт крепко завязала ее. 

У Коннора к тому же широкая, мускулистая грудь. 

Посмотрев вниз, она увидела, что подол доходит до колен. И Коннор думал, что рубашка окажется слишком короткой. Ну ладно, может она такой и была по сравнению с одеждой, которую носят местные женщины. 

На длинном столе у дальней стены Кейт нашла кувшин воды. Там же находилась чаша и мыло. Она взяла мыло и понюхала его. В отличие от лавандового, что ей давали в Дан Арде, это пахло лимоном и мятой. Интересненько. Если она помнит историю, в этой части мира лимон появится только через пару столетий, так что это должно быть что-то другое. Какая-то трава? Она спросит об этом завтра у Маргарет. А сейчас пора спать. 

Это была одна из самых больших кроватей, которую она когда-либо видела. Шторы, висящие вокруг нее, на ощупь напоминали тяжелый бархат. Развязав их и вытянув вдоль постели, она оказалась в невероятно уютном гнездышке, в котором хорошо коротать долгие зимние ночи. Откинув покрывала, Кейт забралась на постель и легла. Поднеся покрывала к носу, она глубоко вдохнула. Лимон и мята. Снова аромат Коннора. 

Кейтлин закрыла глаза, и при мысли о нем по ее телу пробежали мурашки. Что ей с ним делать? Ни один другой мужчина не дарил ей таких ощущений. 

Предполагалось, что все происходящее будет лишь обязанностью, сделкой, обычным, скоротечным приключением. Она здесь лишь для того, чтобы помочь ему, а потом отправится обратно домой. Коннор ясно дал ей понять, что у них нет будущего. Не позволяя Кейт поддаться иллюзиям, он четко обозначил, что от нее требуется: пожениться, спасти его сестру, вернуться домой. 

Но как же так получилось, что дело приняло слишком личный оборот? Конечно, она не может думать всерьез о таком, как он. Властный и высокомерный, два качества, которые после Ричарда она вычеркнула из своего списка предпочтений. Но апогей всего - распоряжения, которые Коннор отдает ей, словно имеет на это право, словно завтра не наступит. И в каком-то смысле оно и не наступит. В это же время на следующей неделе Коннора даже в живых уже не будет. 

Но Боже, от поцелуев этого мужчины у нее поджимаются пальчики на ногах. Она улыбнулась и легла на подушку. Та тоже пахла Коннором. 

Она села, широко распахнув глаза. Подушка пахла Коннором. Покрывала и мыло пахли Коннором. Именно из комода в этой комнате он достал рубашку. 

Кейтлин слезла с кровати и бросилась поднимать крышку сундука. Она достала сверху еще одну рубашку и понюхала ее. Коннор. Она положила ее на место и, оглянувшись, закрыла сундук. Когда-то здесь была спальня его деда, а теперь эта комната его. 

Перейти на страницу:

Мэйхью Мелисса читать все книги автора по порядку

Мэйхью Мелисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Тридцать ночей с мужем горцем (ЛП), автор: Мэйхью Мелисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*