Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Виражи чужого мира - Чиркова Вера Андреевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Виражи чужого мира - Чиркова Вера Андреевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Виражи чужого мира - Чиркова Вера Андреевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А должна?

Кажется мне или парень и вправду темнит?

— Таресса, откуда я знаю? — О, наконец немного ожил! — Мы первый раз вытаскиваем человека в таких условиях.

— Отсюда поподробнее, плиз!

— Ну, ты же знаешь, что миры все время в движении? И совпадают в определенных точках только в определенное время?

— Теперь знаю, — серьезно кивнула я. — Дальше?

— Он что, этого не написал? — даже задохнулся от возмущения маг. — Но ведь это…

— Авантюризм чистой воды, — с ходу определила я одно из качеств его учителя. Спасибо, хоть не самое главное. — А ты что, плохо его знаешь?

— Хорошо знаю, — снова скис маг, — но ведь риск же!

— Поздно говорить про риск, — вот теперь и меня пробрало, — надеюсь, тебя сюда посадили не затем, чтобы ты меня пугал?

— Да ты сама просила поподробнее! — обиделся Терезис. — А посадили потому, что больше пока некого. Не учеников же к тебе приставлять?

— Не-а, не надо учеников, — мотнула я головой, — ко мне сейчас лучше столик приставить, с горячим кофе и пирожками. Надеюсь, у вас тоже утро? Вернее, уже у нас.

— Уже почти полдень, — сообщил он и поднялся. — Сейчас принесу поесть. А ты лежи, не вставай.

— А в умывальню?

— Я помогу.

— Да не нужно, я себя нормально чувствую, — спустила я с постели ноги и обнаружила, что они так и одеты в синие штаны, умыкнутые из гарема.

«Интересно, а другой одежды мне не положено?» — задумалась я, топая в сторону незнакомой дверки, врезанной в стену абсолютно незнакомой комнаты. Разумеется, бережно придерживаемая Терезисом. Кто бы сомневался, что он не осмелится ослушаться приказа тех, кто его тут посадил. Хотя я и повторила три раза, что ничего у меня не кружится и не болит.

Он и в умывальню пытался прорваться, но уж тут я была начеку. Захлопнула дверь перед носом послушного ученика и заперла на засов, а потом еще и крикнула, что если через пять минут вернусь и не найду ничего съестного, то начну медленно превращаться в вампира.

Ванная комната мне понравилась с первого взгляда, хотя и та, где я проснулась, тоже была очень ничего. Довольно комфортное у меня новое жилище, надеюсь, не временное.

Первый приготовленный мне магами сюрприз я обнаружила случайно, и он на целую минуту отправил меня в полный нокаут. Эрги, по-видимому, решили, что моей внешности не хватает украшений, и надели на мою талию серебряный пояс-цепочку. Очень красивый, ажурный и даже с камешками. Вот только совершенно без застежки. Нет, он не давил и почти не ощущался, потому я сразу и не заметила. Однако снять его не было никакой возможности.

А умывшись и по привычке подойдя к зеркалу, я обнаружила и второй сюрприз. На моей левой щеке, между глазом и ухом, появилась серебристая татуировка. «Или клеймо?» — встревожилась я, вспомнив рассказ Сатиллы. Но зачем? Неужели маги решили, что я начну от них убегать? Нет, смешно и глупо так обо мне думать, а Дэсгард вовсе не дурак. Как бы даже наоборот, слишком мудрен. Может, это какая-нибудь защита? Тогда почему у меня не спросили разрешения или хотя бы не предупредили?

Стой, Томочка, ты дала папе честное слово, что больше не будешь делать необдуманных поступков и судить обо всем сгоряча, как тебе иногда свойственно. И он даже повторил тебе с десяток своих любимых поговорок, афоризмов и собственных изречений на этот случай и велел повторять их как мантру, прежде чем ты решишь прыгать на амбразуру.

Тут я вспомнила прощание с отцом и тяжело вздохнула. Он замечательно держался всю эту ночь, мой папа, так и не захотевший прилечь отдохнуть.

— Потом отосплюсь, — сказал вроде как в шутку, — выкушаю в одну харю бутылек и завалюсь в гостинице на трое суток.

Но я очень боялась, что он и в самом деле способен так поступить, хотя никогда раньше такого за ним не замечала. Однако ничего не сказала, отлично понимая, что не имею на это никакого права. Я человек взрослый, и он не стал на меня давить, но это предполагало и ответное доверие. Отец всегда считал, и я была с ним солидарна, что самые мерзкие отношения между людьми, это когда одному позволено все, а другому — ничего. И неважно, кто это люди — супруги, родственники или друзья.

Он и правда устроил все наилучшим образом; посидел немного за столом с моими хозяевами, потом извинился за то, что планы поменялись и нам придется уехать. Вручил клочок бумаги, где записал все номера и адреса, и присовокупил к нему несколько бумажек с водяными знаками.

И хотя Марина пыталась от денег отказаться, ей это, разумеется, не удалось. А потом такси отвезло нас в Недвиговку, где папа мигом нашел свободную комнату с отдельным входом. Мы просидели в ней почти до рассвета и потом отправились в Танаис. Но идти до конца я папе запретила, и потому он распрощался со мной, не доходя до Танаиса, под любопытными взглядами хозяев первых выгнанных на утренний холодок буренок.

Затем махнул первой попавшейся машине, идущей в сторону Ростова, забросил сумку, посмотрел на меня еще раз, сел и уехал. На этой детали я настояла особо, больше всего боясь, что папу начнут таскать за мое исчезновение. А потом я брела по почти пустынной дороге, помахивая купленным в ночном магазине пакетом с альбомом и грифелями, и глотала слезы, пока неизвестно откуда налетевший ветерок не обернулся темнотой распахнувшегося под ногами провала…

— Таресса?! — сквозь стук в дверь донесся встревоженный голос мага. — С тобой все в порядке?

— Иду уже, — недовольно фыркнула я, плеснула в лицо холодной водой, осторожно промокнула полотенцем и резко распахнула дверь. — Кто тебя воспитывал, что ты считаешь допустимым ломиться к приличным девушкам в ванную?

— Да при чем тут девушки… — Маг как-то слишком подозрительно всматривался в мое лицо, и мне стало любопытно: а чего он ждал там увидеть?

— А, так ты и к мальчикам рвешься? — вспомнив, что лучший бой — это тот, который ведешь на поле противника, сделала я огромные глаза.

— Что?!

Пока он приходил в себя, я успела дойти до середины комнаты и осмотреться внимательнее. Нет, не подвело меня первое впечатление, очень удобная комнатка. Но совсем не прямоугольная, некоторые стены скруглены. Кровать стоит у правой от входа стены, и рядом, в переднем углу, зеркало, стульчик и массивная тумбочка типа «комод». А в ближнем к двери углу — настоящий платяной шкаф, хоть и узкий, но высокий и с ящиками снизу. Прямо напротив входной двери французское окно. И, как мне кажется, там вроде и балкончик имеется?

В противоположном от зеркала углу стоит настоящая конторка, а напротив кровати очаг типа «камин». Возле него, спинкой к конторке, небольшой диванчик, а напротив него два кресла. И между ними тот самый столик, где маг небрежно приткнул поднос с едой. Довольно глубокий и широкий такой поднос.

Заключает обстановку комнаты та самая дверка, из которой я вышла, и вешалка между ней и входной дверью. Еще большой ковер перед кроватью, толстый такой, но явно не новый. Но в остальном все замечательно, и нравится мне тут гораздо больше, чем во дворце. Если только…

Я резко развернулась, почти дойдя до стола, и мимо мага направилась в другую сторону, к входной двери.

— Таресса! — пискнул Тер.

— Я уже четырнадцать дней как Таресса, — спокойно ответила я ему, — и даже немного привыкла. А ты все никак привыкнуть не можешь.

Осмотрела дверь, недовольно хмыкнула и сердито толкнула ее ногой. Да что же это такое! Опять засова нет!

От удара дверь распахнулась, и кто-то невидимый возмущенно вскрикнул. А потом, когда на него упал из комнаты свет и мужчина понял, что его видят, и рассмотрел, кто перед ним стоит, распрямился, как-то виновато поежился и спрятал глаза.

Я захлопнула перед его носом дверь, прошла к дивану, села, подвинула поднос и стала задумчиво изучать его содержимое. Наконец, определившись, насыпала в чашку кофе, залила кипятком и накрыла тарелочкой. Не лучший способ, но просить вскипятить напиток, когда четко повторяешь про себя папины заповеди, как-то не с руки. Кстати, а что сделал бы папа в такой ситуации?

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Виражи чужого мира отзывы

Отзывы читателей о книге Виражи чужого мира, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*