Деймон (ЛП) - Гэйблмен Тереза (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt, fb2) 📗
Глава 14
Пэм пролистывала документы, с которыми Николь закончила работать.
— Очень скучаешь?
— Ты даже не представляешь как, — фыркнула Николь. — За четырьмя стенами не слишком-то и развернёшься. Квартира никогда ещё так не блестела... Пожалуйста, скажи, что ты просила их разрешить мне вернуться к работе.
— Митч усердно над этим работает. — Бросив документы поверх портфеля, Пэм села за барную стойку на кухне. — По крайней мере, они разрешили тебе заниматься бумагомарательством на дому.
— Ничего же не произошло. — Николь в отчаянии вознесла руки к потолку. — Кроме шуток, Пэм, это же полная ерунда. Мне даже телохранителей не приставили.
— Думаю, это потому что ты сама от них отказалась, чтобы они смогли использовать свои таланты по назначению — искать преступников, виновных во всём этом, дабы самой вернуться к работе, — выпалила на одном дыхании Пэм, показывая пальцами кавычки в воздухе.
Закатив глаза, Николь откусила кусочек от сэндвича, который ей принесла подруга.
— Ну, так и есть. Страдают дети — не я. Чем больше воинов будет этим заниматься, тем лучше.
— И... вот она снова... Мать Тереза во плоти. — Закинув в рот чипс, Пэм ухмыльнулась. — Ты не перестаёшь меня удивлять.
— Как скажешь, Пэм. Ты так же серьёзно относишься к работе, как и я.
— Слышала, что Чед пропал.
Этой ошеломительной новостью Пэм убила её наповал.
— Что? — брызгая слюной, пробормотала Николь.
— Он не приходил за зарплатой и не забрал вещи с рабочего стола. Митч думал, что Чед просто разозлился. Но потом пришла полиция. Соседи подняли тревогу, потому что почтовый ящик Чеда переполнился, и по всей подъездной дорожке к дому валяются газеты. Его никто не видел с той ночи в больнице. — Пэм вертела телефон на барной стойке, впав в глубокую задумчивость. — Предполагают, что попытки покушения на тебя, Митча, а теперь и Чеда, каким-то образом между собой связаны.
— Значит, я всё ещё в отпуске.
Николь поморщилась, как это некрасиво прозвучало. Да, они с Чедом не ладили, но она совсем не хотела, чтобы с ним случилось что-то ужасное.
— Да, всё идёт к этому.
— Это так несправедливо. Ну, при такой работе все рискуют жизнью. Что же меня делает такой особенной? — прошипела Николь, хлопнув рукой по столу.
— Честно? — Пэм вздёрнула бровку. — Мы, то есть все мы, не спим с одним из самых крутых воинов.
Опешив, Николь на мгновение потеряла дар речи.
— Прости?
— Ах, да, — кивнула Пэм. — Тут мне Митч подкинул бомбу, а не новость.
— Выкладывай, подружка. Что за бомба?
Николь ни капельки не сомневалась, что ей совсем не понравится услышанное.
— Деймон сказал Митчу, что если ты вернёшься к работе, то он обратится в Совет с просьбой отозвать всех воинов. — Пэм покачала головой. — Я об этом узнала только сегодня, когда упрашивала босса отозвать тебя из отпуска.
— Сукин сын, — заорала Николь, расхаживая по кухне в поисках, чего бы швырнуть. Взяв стакан, она бросила его в раковину. Деймон так нагло её предал. Ведь прекрасно знал, что значит для неё эта работа, и сейчас по его вине она остаётся по-прежнему не у дел.
— А-а-а... Николь, у тебя кровь.
Пэм встала и взяла влажное бумажное полотенце.
Проведя по щеке дрожащей рукой, Николь увидела кровь. Тут же нахлынули воспоминания о том, как месяц назад Деймон наотрез отказался брать у неё кровь. И от этого она слетела с катушек.
— Где он?
— Кто, Митч?
Пэм протянула ей полотенце.
— Нет, этот гад — кровосос.
Николь схватила сумочку и направилась к двери.
— Ты идёшь?
— Ты что, шутишь? Я ни за какие коврижки этого не пропущу.
Пэм собрала свои пожитки и поспешила за подругой.
Николь с Пэм, следующей за ней по пятам, ворвались на склад и стали осматриваться.
— Каллахан, какого чёрта случилось с твоим лицом? — проревел Митч, топая им на встречу.
Ладно, дежавю заставило её отступить на шаг. Краем глаза она увидела, как подруга выразительно мотала головой шефу.
— Не сейчас Митч, — остановила Пэм начальника. — Я потом объясню.
Тут к ним подошёл Джаред.
— Всё в порядке?
Он посмотрел сначала на Митча с Пэм, потом на Николь.
— Нет, не в порядке, — нахмурилась Николь. — Где он?
— Кто?
Джаред скрестил на груди руки, ноги широко расставлены.
Николь уже достали эти игры. С намерением самой найти Деймона она попыталась пройти мимо вампира, но тот преградил ей дорогу.
— Я ему сообщу, что ты здесь, и если он захочет с тобой встретиться, то так и будет.
Джаред впился в неё глазами.
— Ты знаешь? — спросила его Николь.
Стараясь унять дрожь подбородка, она прикусила губу.
Джаред смотрел на неё с минуту, потом кивнул. Сейчас её разум как на ладони. Возможно, вампир смог прочитать даже то, что она съела на обед неделю назад.
— Да. Мы все пришли к выводу, что так для тебя же будет лучше.
Прикрыв глаза, Николь опустила голову.
— Как он мог так поступить со мной?
— Он пытался уберечь тебя от опасности. — Джаред покачал головой. — Работа для тебя важнее собственной жизни?
— Работа — это и есть моя жизнь. — Она подняла на него глаза, увиливая от прямого ответа. — Это не ему решать.
— Я не согласен, — ответил Джаред, его взгляд немного смягчился. — Как твой защитник, он имел полное право. Николь, ты не можешь спасти весь мир.
— Я и не пытаюсь его спасти, — рявкнула она в ответ и, резко развернувшись, пошла на выход. — Только тех, кто не может спасти себя сам.
— Я подумаю, как можно вернуть тебя к работе, — пообещал ей Митч, когда она проходила мимо него. — Если после этого они свалят, то туда им и дорога.
— Да уж, Митч, подумай, или, клянусь богом, перейду работать в другой округ.
Распахнув дверь, Николь вышла в ночь. Чёрт, она совсем запуталась, не понимала, чего хотела. Её жизнь перевернулась с ног на голову. Что же теперь ей делать, что думать и кому верить.
Пэм последовала за ней. Догоняя, она её окликнула:
— Николь... подожди.
Николь остановилась перед автомобилем подруги.
— Пэм, я в растерянности. Понимаешь, я не горю желанием устраивать праздник жалости к себе, просто хочу вернуть свою жизнь. Она не блестящая, но это моя жизнь. Знаю, я как заноза в заднице, но ничего не могу с собой поделать.
— Понимаю, — кивнула та. И не кривила душой. Никто так не знал Николь, как она. — Но также понимаю их ревностное отношение к защите всех и каждого. Работая с Джаредом, я многое для себя уяснила. Хочешь знать моё мнение — тебе нужно поговорить с Деймоном.
Николь фыркнула и, не соглашаясь с подругой, замотала головой из стороны в сторону.
— Нет.
Подойдя к машине со стороны пассажирской дверцы, она услышала щелчок блокировки замка. Глянула на Пэм — та держала в руках ключи от автомобиля.
— Ты хотя бы понимаешь, что с той ночи ни разу не произнесла его имя? — Пэм скрестила руки на груди. — И со слов Джареда с Деймоном происходит та же петрушка. Он все ночи напролёт сидит возле двери твоей квартиры. А всё ради того, чтобы убедиться, что тебе ничего не угрожает. И если не может сам, то перепоручает другому твою охрану. Ты вообще в курсе этого?
Николь в шоке широко распахнула глаза.
— Ну же, Николь. Ты и правда думала, что после всего случившегося Деймон просто уйдёт со словами: «О, ну, мы ещё увидимся», — и наплюёт на твою безопасность.
Пэм закатила глаза.
— Я не думала... — в растерянности покачала головой Николь. Боже, от сказанного подругой у неё в голове полная мешанина. — Я выдала ему, что не нуждаюсь в их охране... что к чёрту сдалась мне их защита.
— Почему? Потому что он отказался от твоей крови? — напирала на неё Пэм. — Николь, я люблю тебя как сестру, но здесь ты совершенно не права. Я же предупреждала, что твоё сердечко не выдержит, и ты втюришься в него по уши. Проклятье, судя по всему, я оказалась права. Ты оттолкнула его, чтобы оградиться от боли. И даже не выяснила причину его поступка.