Воровка для высшего мага (СИ) - Стенфилд Селена (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT, FB2) 📗
— Стой! Хорошо-хорошо…
Она быстро приподнялась на носочки и коснулась моего рта плотно сжатыми губами…
«Нет уж, красавица, так дело не пойдет».
Положив ладонь на женскую спинку, я подвинул Элис к себе, ощущая своим телом ее округлую грудь.
Вторая рука утонула в светлых волосах, чтобы не позволить ей отстраниться…
Я целовал ее не спеша. Словно делал это в первый раз. Пробуя. Узнавая. Заставляя ее поверить мне и раскрыться…
И когда женские губы раскрылись мне навстречу, и она тихо застонала, я понял, что больше мучаю не ее, а себя.
Я нуждался в этой женщине. Хотел ее так, как не желал ни одну до этого. И ни одна самая опытная любовница не пробуждала во мне такого дикого желания.
— Беги, — едва оторвавшись от ее губ прохрипел я, понимая, что еще немного, и мой контроль полетит к чертям.
Элис смотрела на меня потемневшими от желания глазами, и вид у нее был крайне растерянный.
— Потренировался?
— Угу…
Я оперся на огромный камень, сложив руки на груди, и остановил свой взгляд на маленькой ямке, в которой лежал неровный камешек.
Я готов был смотреть куда угодно, но только не на нее. Потому как боялся не сдержаться.
— Иди, я подожду здесь.
— Хорошо. Только не подсматривай.
И это стало для меня еще большим адом.
Мне казалось, что мой слух обострился до предела. Я слышал каждый шорох.
Слышал, как плавно голубой атлас ложиться к ее ногам. Как она делает шаг…
Как борется с пуговицами на рубашке…
Мое воображение ушло в такое дальнее плавание, что я повернулся к холодному камню и прижался к нему лбом.
Демоны боролись во мне, убеждая пойти к ней и взять то, что принадлежит мне по праву, как супругу. Но внутренний голос твердил, что Элис слишком невинна, и своим порывом я могу ее испугать. И действовать нужно иначе.
— Дьявол… Женщин наверное придумал именно он. Чтобы отключать мужчинам мозги, — простонал едва слышно.
Всплеск воды лишь усугубил мое и без того тяжелое положение. Но в то же время помог мне принять решение. И я надеялся на то, что оно будет правильным.
Поэтому схватив всю чистую одежду, что забыла Элис, я двинулся к реке.
23.1
Элис
Холодная вода не успокаивала. Совсем. Мои руки дрожали, когда я намыливала свои длинные волосы ароматным куском мыла, которое выделила нам старушка. И не могла отделаться от мысли, что это мыло будет также скользить по коже Дэйва.
Боги, о чем я думаю?
Но с каждым его поцелуем, мне было все сложнее и сложнее от него отстраняться.
— Успокойся, Элис, — прошептала сама себе, и крепко зажав в руке мыло, погрузилась с головой под воду, промывая длинные волосы.
Под толщей воды до меня донесся шум, и я стремительно вынырнула на поверхность и обернулась, в поиске источника звука. Но никого так и не увидела.
«Если страшно — пой»
Я вспомнила слова Верлиана, и последовав его совету, тихонько запела.
Потому что сейчас мне было страшно. Очень. И боялась я не черных магов или мести Эрлаха… Я боялась себя.
Себя и своих чувств. Непонятных желаний, которые начали все чаще и чаще овладевать мной.
Прямо за моей спиной снова раздался всплеск воды, заставив меня испуганно обернуться, и я уткнулась носом прямо в голую мужскую грудь.
— Д-дэйв?!
— Ты ждала кого-то другого?
Я тут же развернулась к нему спиной и попыталась отплыть на безопасное расстояние.
Но не смогла.
Потому что мужские ладони легли на мою талию, обжигая прикосновением даже в холодной воде, и Дэйв стремительно притянул меня к себе.
Я ударилась спиной о его обнаженную грудь и замерла.
— П-пусти… Пожалуйста… — прошептала, чувствуя как одна из его ладоней плавно переместилась на мой живот.
— Почему ты боишься меня? — горячее дыхание обожгло мою шею, и я почувствовала лёгкое прикосновение его горячих губ к влажной прохладной коже.
Мурашки пробежались по всему телу, и я крепко зажмурилась.
Все чувства обострились до предела.
Ощущались настолько остро, что я улавливала каждое легкое прикосновение грубоватых пальцев к своей коже. Едва заметное… Но оно отзывалось непонятной истомой, проходящей через все тело.
— Я… я… не б-боюсь, — ответила, отметив, что меня начала бить дрожь.
Но я не могла сказать, что мне было холодно. Потому что жар, исходивший от мужского тела, казалось, обжигает меня.
— Я не буду тебя торопить, Элис… — прошептал мой змей-искуситель, и его ладонь плавно двинулась к самому чувствительному месту. — Я просто покажу тебе то, от чего ты отказываешься…
Я замерла, полностью отдавшись во власть захвативших меня чувств. Новых. Абсолютно незнакомых.
И мне показалось, что я снова пьяна и одурманена… Потому что только так можно было объяснить то, почему я не сопротивляюсь этому безумию. Почему позволяю ему сделать это.
Дэйв сильнее прижал меня к себе, и из моих легких вырвался глубокий вздох, когда я ощутила его руку на своей груди. Вторая его рука медленно продолжала движение вниз.
Я невольно запрокинула голову на его плечо, остро ощущая, что кажусь себе неимоверно хрупкой в этих огромных мужских руках.
— Расскажи мне, что тебе нравится, Элис? — спросил он, и его губы заскользили по моей шее, подбираясь к ключице.
— Я… Я не знаю, — хмыкнула я и застонала, немного выгнувшись вперед, когда он коснулся самого сокровенного места.
— Так нравится?
— Да…Да… — шептала надрывно, понимая, что мой рассудок медленно покидает меня, оставляя полностью во власти этого мужчины.
Дэйв что-то хрипло шептал мне, пока его губы изучали, казалось, каждый миллиметр моей кожи, а руки устраивали сладкую пытку. Он дразнил меня, сводил с ума, играл со мной… Заставлял умолять меня. И напрочь забыть о времени…
Он дышал тяжело и горячо, пока его пальцы жадно вонзались в мою кожу, ласкали требовательно и нежно.
— Ты готова, милая? — прохрипел Дэйв, прикусив меня за плечо. — Сейчас я покажу тебе то, от чего ты отказываешься…
Волна удовольствия захлестнула так внезапно, что я невольно закричала и выгнулась вперёд. Закинув руки назад, я обхватила Дэйва за шею, чтобы удержаться… Прижималась к его горячему телу, чтобы не потерять его ни на секунду. Дрожала в крепких мужских руках, понимая, что мир вокруг меня плавится, а я тону в этом остром наслаждении. И остаётся только он. Дэйвар Аррен.
Мое сердце еще продолжало бешено стучать, но я плавно возвращалась в реальность. Дэйв повернул меня к себе и приподнял, а мужские руки направили мои бедра вверх. Я инстинктивно обхватила его торс ногами и схватилась за шею. И только сейчас я поняла, что Дэйв в штанах.
Но не смотря на это, я отлично ощущала его возбуждение через мокрую ткань.
— Ты меня убиваешь, Элис, — прошептал он, и наши лбы соприкоснулись.
Я не знала, что сказать.
Абсолютно обнаженная я находилась в руках мужчины, который только что сотворил с моим телом что-то ошеломляющее, и я до сих пор не могла прийти в себя.
Дыхание было сбитым, а сердце готово было выпрыгнуть из груди.
— Поможешь мне помыться? — спросил он, заглянув в глаза.
— Я выронила мыло, — созналась тихо и блаженно улыбнулась.
— Старушка дала нам два куска. Мое на берегу.
Я нервно сглотнула, неотрывно следя за маленькой капелькой воды, скользящей по его мужественному лицу прямо к губам. Мой супруг все же дьявольски красив… Какая-то темная красота жила в этом мужчине. Опасная, скрытая и в то же время будоражащая фантазии и желания. Его темные мокрые волосы беспорядочно падали на лоб, а потемневшие зеленые глаза казались смотрят прямо в душу…
Мужская ладонь прошлась по моей обнаженной спине, легонько касаясь уродливого шрама, и я словно пробудилась ото сна.
— Я… я замёрзла, — солгала я и попыталась выбраться из его объятий.
Но Дэйв не дал мне этого сделать. Вместо этого он поймал мои губы и накрыл своими.
Этот поцелуй не был никакой магической тренировкой. Дэйв словно старался закрепить эту невидимую и глубоко интимную связь, которая только что возникла между нами. И я поняла… Дэйвар дает мне время, чтобы я привыкла к нему. Как к мужчине. Как к мужу.