Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка наоборот или история одной эльфийки (СИ) - Нолл Саманта (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Попаданка наоборот или история одной эльфийки (СИ) - Нолл Саманта (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка наоборот или история одной эльфийки (СИ) - Нолл Саманта (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда они зашли внутрь Аэрилиэль огляделась и пришла к выводу, что ресторан очень уютный. К ним подошла девушка и улыбнувшись сказала по-английски:

— Добрый день. У вас забронирован стол?

— Нет. — ответил ей Максим. — Если ли свободные места? Нам нужен стол на троих.

— Стол возле окна вас устроит? — спросила, девушка, сверившись с планшетом, который держала в руках.

— Да, вполне.

— Пройдёмте.

Она проводила молодых людей до столика и пожелав им приятного времяпрепровождения уже собралась уходить, как Максим сказал ей:

— Извините, но мы ждём ещё одного человека. Он должен подойти минут через пять. Вы не могли бы проводить его к нам?

— Да, конечно. Скажите мне его имя.

— Его зовут Рауль Хоркес.

— О, он частый гость в нашем ресторане. Как только он придет, я провожу его к вам.

— Спасибо.

— О чем был разговор? — спросила Аэрилиэль, когда они сели за стол.

— Попросил, чтобы Рауля проводили к нам, как он придет. И оказалось, что он здесь часто бывает.

— Ясно.

Тут к ним подошёл официант и положив меню на стол, сказал:

— Добрый день. Прошу, ваше меню, я подойду минут через пятнадцать забрать заказ. — и ушел.

Девушка, быстро просмотрев меню, усмехнулась и сказала:

— Что посоветуешь заказать? Меню на английском, я все равно ничего не понимаю.

— Смотря на сколько ты проголодалась.

— После этого перелета нормальная сытная еда совсем не помешает.

— Согласен. Тогда я знаю, что заказать, тебе тоже должно понравиться.

— Хорошо, полагаюсь на твой вкус.

Тут как раз вернулся официант и Максим сделал заказ. Пока они ждали свои блюда к столику подошёл молодой человек, на вид одного возраста с Максимом. Максим тут же встал, протянул руку для пожатия и сказал:

— Рауль, рад тебя видеть.

— Макс, я тоже рад. — ответил молодой человек, пожимая протянутую руку. — А что это за прелестная сеньорита с тобой?

— А это племянница дяди Саши Плешакова, ее зовут Ариэль и она ни слова не понимает по-английски.

— Ясно, тогда давай перейдем на твой родной язык. — улыбнувшись сказал Рауль и продолжил уже по-русски. — Я хотел бы представиться, прекрасная сеньорита. Меня зовут Рауль, а как ваше имя?

— Так Максим же вам его уже сказал. — усмехнувшись сказала Аэрилиэль.

— Ну он же его просто сказал, а не представил нас друг другу.

— Вот как. Ну хорошо, меня зовут Ариэль, рада с вами познакомиться.

— И откуда же у Александра Николаевича такая прекрасная племянница?

— Так, Рауль, хватит приставать к девушке. Присаживайся, нам надо кое-что обсудить. И вон как раз несут наш обед. Если ты не против, то мы поедим, а то этот перелет меня чуть не доконал.

— Да, конечно, я тоже с удовольствием пообедаю. Уважаемый, — сказал молодой человек, подошедшему с заказом официанту, — Принесите мне тоже самое, что и им.

— Да, сеньор Хоркес, я все принесу.

Буквально через десять минут они все втроём с удовольствием поглощали пищу. Доев, Рауль сказал:

— И так, какое у тебя ко мне дело?

— Нам нужна машина. — ответил Максим, вытирая руки.

— Так можно же взять в аренду, а этим занимаюсь не только я.

— Дело в том, что машина нужна для поездки не только здесь в Чили, нам ещё нужно попасть в Перу и Мексику.

— Какой интересный у вас маршрут. А почему именно такой?

— Ариэль увлекается необычными вещами, вот мы с дядей Сашей решили ей все показать.

— Ну хорошо, я вам верю. То есть как я понимаю, здесь это остров Пасхи, Перу — это линии Наски, а Мексика — Зона Молчания?

— В Мексике ещё Меркато-де-Сонора. — иронично произнес Максим.

— Колдовской рынок? Зачем он вам? Там же нет ничего стоящего.

— Для кого как. — ответила эльфийка. — Для вас там может и нет ничего стоящего, а для меня есть.

— Ладно не буду спорить. Значит нужно авто? И когда?

— На остров Пасхи можно попасть на своем автомобиле?

— Проще отправиться с туристической группой. Они туда отправляются по несколько раз в день, так что по любому попадете. В интернете вроде расписание экскурсий даже есть.

— Надо будет посмотреть. Тогда нам машина нужна будет через пару дней.

— Ну если через пару дней, то я успею решить ваш вопрос.

— Большое спасибо, Рауль, ты очень нас выручишь. Кстати, твой русский стал намного лучше. Берешь у кого-то уроки?

— Точно! Ты же не в курсе! Я же женился на русской девушке около года назад.

— Не понял. А как же Сандра? Вы же с ней были идеальной парой.

— Да уж, идеальной, да только до женитьбы. После свадьбы ее как будто подменили, от той милой девочки не осталось и следа, зато появилась фурия, которой ничего не нравиться. Я терпел сколько мог, но последней каплей стало ее нежелание вообще когда-либо иметь детей. Я понимаю, если бы мы жили в бедности и ей бы самой пришлось заниматься и детьми, и домом. Но это же не так. Видите ли, она не хотела портить фигуру и поэтому без моего ведома сделала два аборта. Как только я об этом узнал, то уже и не думал, а просто развелся. Она, конечно, пыталась отсудить у меня половину состояния, но ничего не вышло.

— Сочувствую друг. — тихо произнес Максим.

— Спасибо. Знаешь я тогда чуть все не потерял, вообще не видел смысла ни в чем. И тут появилась Марина. Она вытащила меня из этого омута и заставила собраться и вернуться к работе. Мы провстречались около полугода, а потом решили пожениться. Извини, что не пригласил, все было сделано по-тихому.

— Да я не обижаюсь. Главное, что ты счастлив.

— А знаешь, что самое счастливое произошло?

— Ну и?

— Через пять месяцев я стану отцом!

— Вот это действительно классная новость. Поздравляю!

Аэрилиэль же до этого сидела и молча улыбалась, как вдруг оцепенела и уже без улыбки тихо произнесла:

— У вас родиться мальчик, но берегите его. Уже сейчас ему желают зла и могут убить. Берегите его! — сказав это, эльфийка передернулась и не понимающе посмотрела на мужчин, которые удивлённо смотрели на нее.

— Ариэль, что это сейчас было? — нервно спросил Максим.

— Я не знаю. Просто как-то накатило.

— Хм… А вы не простая девушка, милая Ариэль. — задумчиво произнес Рауль. — Что ж предупрежден, значит вооружен. И знаете, я, наверное, составлю вам компанию в путешествии. Хочу узнать правду.

— Рауль, какую правду? Ты серьезно думаешь, что мы от тебя что-то скрываем?

— Я не думаю, я знаю. Что ж, рад был пообщаться, а сейчас мне пора, увидимся через пару дней.

Молодой человек встал из-за стола, поцеловал руку Аэрилиэль, пожал протянутую руку Максима и ушел. Максим же задумчиво произнес:

— Вот как он мог догадаться?

— Видимо память о магии все ещё жива в некоторых людях. Я думаю, стоит ему все рассказать, хуже от этого не будет.

— Как хочешь. Пойдем в отель?

— Да, пожалуй, я бы немного вздремнула на нормальной кровати. — улыбнулась эльфийка и первой встала из-за стола.

44 глава

На следующий день они отправились с туристической группой на остров Пасхи. Стоило Аэрилиэль увидеть статуи, как она тут же пошла к ним. Максим стоял вместе с Александром Николаевичем и наблюдал как девушка ходит вокруг этих созданий. Вдруг сзади раздался голос:

— Как я понимаю, она что-то ищет здесь.

Максим повернулся, увидел Рауля и удивлённо спросил:

— А ты что тут делаешь? Вроде договорились только через два дня встретиться.

— Мне стало интересно, что здесь можно найти. И все-таки кто она такая? Кстати, здравствуйте Александр Николаевич. Очень рад вас видеть.

— Здравствуй, Рауль. Как твои дела? Как Сандра? — ответил ему с улыбкой мужчина.

Максим пожал плечами и сказал, покосившемуся на него Раулю:

— Я про тебя ещё не рассказал. Если хочешь рассказывай сам.

— Рауль, что-то случилось?

— Ничего страшного, не переживайте. Просто с Сандрой я развелся и женился на другой, и у меня наконец-то будет сын.

Перейти на страницу:

Нолл Саманта читать все книги автора по порядку

Нолл Саманта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданка наоборот или история одной эльфийки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка наоборот или история одной эльфийки (СИ), автор: Нолл Саманта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*