Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Переплетенные судьбы (СИ) - Николаева Ада (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка больше не произнесла ни слова, а молча ушла из подвала наверх. Верджил осел на пол своей клетки, на его лице читались разные эмоции: страх, гнев и беспомощность.

— Она ведь солгала?.. — поинтересовался он у двух других пленников.

— Во дворце безопасно, — подбодрил его Бьёрк.

— А что думаешь ты, Джек? — с надеждой в голосе спросил Верджил.

— Я думаю, что нет ничего страшнее обиженной и брошенной женщины.

* * *

Три непутевые всадницы ели тянулись по главной дороге. Палящее солнце делало их все раздражительнее, заставляя все чаще остро высказывать в отношении Амелии, из-за которой две другие девушки не могли прибавить ходу. У Амелии совсем не было опыта в верховой езде, она с трудом держалась в седле, стараясь не отставать от остальных, но у нее это плохо выходило.

— Эта жара убивает, еще и ни одного дерева у дороги, — выдохнула Лили.

— Никакого привала, — буркнула Мира. — Мы и так еле тянемся.

— Простите, — выдавила из себя Амелия, движущаяся слева и чуть позади от двух других всадниц.

Навстречу им несся путник на рыжей лошади. Он мчался с такой скоростью, что поднимались клубы пыли под копытами резвого скакуна. Мужчина проскакал мимо девушек, а затем притормозил и окликнул их:

— Куда направляетесь, красавицы? Одни и без охраны. Рискованно.

Но никто из девушек ему не ответил, даже не обернулся. Только Амелия нервно накрыла голову капюшоном мантии, которая была такой же серой, как и платье под ней. Мужчине не понравилось то, как его проигнорировали эти дамочки и тогда он пришпорил своего скакуна, обогнал девушек и встал перед ними на дороге, преграждая путь.

— Зачем такой красавице прятать личико? — обратился он напрямую к Амелии.

— Езжай куда собирался, — огрызнулась на него Мира, попытавшись отшить.

— Я не с тобой разговариваю, хотя ты тоже милашка.

— Следуй дальше, — наклоном головы Мира указала двум другим пришпорить лошадей и объехать прилипалу.

— У него револьвер! — завопила Лили, хотя две другие также видели, как всадник вытащил из кобуры огнестрел.

— Сейчас ты станешь сговорчивее, — произнес он. — Все слезли с лошадей. Болдр не любит когда его отшивают.

— Говоришь о себе в третьем лице? — ухмыльнулась Мира, слезая с лошади.

— Прекрати его провоцировать, — шикнула на нее Лили, также спрыгнув со своего скакуна.

— Ты, — Болдр указал дулом револьвера на Амелию, которая все еще находилась в седле. — Спускайся на землю и иди сюда.

— Нет, — произнесла Лили.

— Пусть идет, — добавила Мира.

Амелия спрыгнула с жеребца, но не сдвинулась с места.

— Иди к нему, — повторилась Мира. — Я предупреждала, что ты можешь стать нашей проблемой.

— Ну, ты и стерва, — зашипела Лили. — Амелия не слушай ее.

Но Амелия понимала, что другого пути нет, а револьвер вновь был направлен на Миру, которая пререкалась с путником. Тихой блондинке совсем не хотелось, чтобы из-за нее кто-то пострадал, поэтому она послушно зашагала вперед.

— Умница, — произнес всадник, также выпрыгнув из седла. — Сними капюшон.

Амелия выполнила его требование и вновь этот знакомый взгляд. Путник словно остолбенел, глядя в зеленые глаза суккуба. Долго не думая, Мира воспользовалась его отвлеченностью, вытащила из рукава иглу и швырнула ее в Болдра. Тонкая металлическая спица вонзилась мужчине в грудь совсем не глубоко, но этого было достаточно, чтобы Амелия сориентировалась и выбила револьвер из его руки. Оружие упало на песок.

— Дрянь, — прошипел он и собирался влепить девушке крепкую пощечину, как вдруг ему в руку прилетела еще одна игла, пробившая ладонь насквозь.

Мужчина растерялся от боли, и тогда Амелия ударила его в колено, надеясь, что он осядет на землю. Затем еще раз пнула его по ноге и отскочила назад.

— Ты в порядке? — спросила Амелию Мира, подбежав к ней и отшвырнув ногой револьвер на обочину.

— Да, — выпалила девушка, еще раз ударив мужчину ногой, чтобы тот и не пытался подняться.

— Хватит, — оттащила ее Мира. — Прекрати его избивать.

Лили подбежала на мгновение позже. Она задержалась, чтобы вытащить меч, закрепленный под седлом. Она приставила клинок к горлу Болдра, но Мира ее одернула:

— Да опусти ты свой меч, воительница. Его револьвер где-то в траве, на груди и руке кровоточащие раны, а сам он пятой точкой сидит в песке.

— Я просто хотела помочь… — буркнула Лили, убирая клинок. — Как ты могла вот так продать Амелию?

— Это был отвлекающий маневр, — пояснила Мира. — Но скольких нам еще придется из-за нее покалечить?

— Отпустите меня, я же пошутил, — встрял путник, держась за руку, из которой насквозь торчала игла. — Был не прав. Болдр понял. Давайте просто разойдемся.

— Постой, — Лили вновь направила клинок на мужчину. — Герб на твоей груди. Ты из клана Белус?

— Да, — ответил он, пятясь по песку назад, подальше от острия меча.

— Клан Белус примкнул к Братству, Джек казнил одного из них в Юнасе, — сообщила Мира. — Куда ты направляешься, предатель?

— Иди ты, потаскуха! Я тебе ничего не скажу, — прорычал он, услышав о казни Бариэля.

— Тогда я просто тебя прикончу, — холодно заговорила Мира.

— Нет, — Амелия опустила руку Миры, которая уже собиралась запустить в мужчину отравленную иглу.

Блондинка положила руку на щеку Болдра и тот, словно позабыл обо всем. О боли, о том, что повержен какими-то девицами, о том, что его грозятся убить. Зачарованный, он смотрел с приоткрытым ртом на Амелию, как на богиню, коснувшуюся его смертной плоти.

— Куда ты направляешься? — ласково спросила она.

— Болдр едет в Анант, — мужчина сразу же ответил.

— Зачем члену Братства в Анант? — поинтересовалась Мира. — Он в другой стороне от Хельи.

— Зачем ты направляешься в Анант? — переспросила Болдра Амелия, не убирая руки с его лица.

— Туда все направляются. Братство готовится назвать Анант новой столицей, как только покончит с Йораном. Мы готовы дать бой императору. Если ты, конечно, этого хочешь, госпожа.

— Ничего себе, — удивилась Лили. — Вот это ты его зачаровала.

— А говорила, не умеет, — подтвердила Мира.

— А где пленные? Они еще живы? — не отвлекаясь на девушек, Амелия продолжила допрашивать Болдра.

— Какие пленные? — уточнил он.

— Верджилиус Бранд, майор Джек Найман, Бьёрк Дей.

— Моргант перевез их в Анант и держит в темнице. Нам не нужны их трупы, лишь невмешательство.

Девушки радостно переглянулись, убедившись, что их мужчины в порядке.

— В какой темнице? — продолжила Амелия.

— Боже, ты такая красивая, — Болдр начал терять голову.

— Сосредоточься, — приказала Амелия. — В какой они темнице?

— Они в подвале. В подвале борделя.

— В борделе мадам Адель? — предположила Мира, но ей пленник не ответил.

— У мадам Адель? — переспросила Амелия.

— Да.

— Значит, едем туда, — Лили уже хотела бежать к своему скакуну, но Амелия ее одернула:

— Постойте, это еще не все.

— А что еще?

— Садись на свою лошадь, — медленно проговаривала слова Амелия, давая указание Болдру, — и направляйся прямо во дворец Йорана.

— Да, госпожа.

— Расскажи ему то, что ты только что поведал мне. О Морганте, Ананте и пленных. Ты меня понял?

— Да, госпожа.

— Тогда ступай, — девушка убрала руку со щеки Болдра, и тот побежал к своему скакуну, не взирая даже на торчащую в руке иглу и залитую кровью рубаху.

— Ничего себе, — с некоторым восторгом произнесла Мира, глядя на послушную марионетку Амелии. — Я еще не встречала суккубов, но это ведь работает только на мужчин?

— Да.

— А разве магия не выветриться вдали от тебя?

— Не знаю, будем надеяться, что он успеет перед этим все рассказать правителю. У меня раньше редко выходило ими управлять, обычно мужчины просто сходили с ума от похоти. Хорошо, что сейчас получилось.

— А с Верджилом ты это не проворачивала? — поинтересовалась Лили.

— Нет! — выпалила Амелия. — Поехали в Анант, некогда болтать, путь то не близкий, а мы полдня двигались не в ту сторону.

Перейти на страницу:

Николаева Ада читать все книги автора по порядку

Николаева Ада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Переплетенные судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Переплетенные судьбы (СИ), автор: Николаева Ада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*