Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н. (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗
Я сняла пропитавшиеся бензином кофточку и юбку, тоже бросив их на женщину. Учитывая глубокое декольте, доходившее мне почти до пупка, и прозрачную ткань, мне не получится оставить под платьем лифчик. Чёрт возьми. Я никогда не расхаживала без лифчика. И всё же я буду выглядеть идиоткой, если надену чёрный лифчик под прозрачное платье. К сожалению, надетое на мне чёрное бельё будет ужасно выделяться под тканью. Но я не готова была заимствовать золотистые трусики этой женщины.
Я расстегнула лифчик, позволив ему упасть на пол. Затем встала в лежащее на полу платье и постепенно подняла его до плеч. Тонкая ткань струилась по моему телу, когда я скользнула руками в рукава. Платье село почти идеально, хотя подол был длинноват на несколько сантиметров.
Я потянулась назад, к пуговкам, но не могла их застегнуть. Я прочистила горло.
— Ты не мог бы застегнуть меня сзади?
Роан повернулся, лукаво улыбаясь.
— Вот как это называется в твоём мире?
Я вздохнула.
— Ты не мог бы застегнуть пуговицы на моём платье, пожалуйста? — я повернулась, показывая ему обнажённую спину.
Он начал с копчика, его пальцы умело работали, поднимаясь вверх по спине. Каждый раз, когда он задевал мою кожу, я ощущала электрический разряд. Я старалась не думать о крови фейри, которой были запятнаны его руки.
— Готово, — сказал он. — Дай мне взглянуть на тебя.
Я повернулась к нему лицом, внезапно засмущавшись.
Его взгляд медленно скользнул по моему телу, задержавшись между ног.
— Так не пойдёт.
— Что? — рявкнула я.
— Чёрные трусики. Обычно мне такие по вкусу, но здесь они выглядят нелепо.
Я нахмурилась, затем запустила руки под юбку и стянула их. Даже будучи в платье, я чувствовала себя почти полностью обнажённой.
Его губы изогнулись в улыбке при виде меня, и он шагнул ближе, словно зачарованный
— Ты выглядишь…
— Как?
Его улыбка померкла.
— Всё ещё как человек, к сожалению, — Роан провёл ладонью по губам, размышляя. Мгновение спустя он протянул руку и погладил меня по волосам. Мою кожу закололо от какой-то странной энергии, отчего я испытала краткий прилив эйфории.
Я с трудом сглотнула.
— У тебя своя магия, у меня своя, — он накрутил прядь моих волос на пальцы. Он придал моим локонам бледно-розовый оттенок, напоминавший цветом сахарную вату.
— Это навсегда? — выпалила я. Я вовсе не была любительницей розового.
— Нет, если ты сама того не захочешь, — его губы изогнулись. — Но мы ещё не закончили. Ты до сих пор воняешь тем парфюмом. Я могу это изменить.
Он вновь медленно потянулся ко мне, в этот раз проведя кончиком пальца от моей шеи по глубокому декольте платья, по центру груди и до самого пупка. Его прикосновение на моей обнажённой коже оставляло горячий след, и моё сердцебиение участилось. Я зачарованно смотрела в его зелёные глаза. И когда он прикасался ко мне, его дыхание, кажется, тоже участилось, а глаза засветились золотом.
Словно сбросив чары, Роан убрал палец и выпрямился.
— Ты выглядишь почти как одна из нас. А теперь бери плащ и маску Авелины и пошли.
Я подобрала плащ и набросила его поверх платья. Почти обнажённое тело женщины лежало на полу совершенно беззащитно. Я быстро прикрыла её своей старой одеждой, как смогла. Затем аккуратно сняла серебристую маску с её лица. Без неё она выглядела её более невинной и беззащитной, и мне пришлось напомнить себе, что это она возглавляла данную банду.
— Пошли, — низкий голос Роана вибрацией прокатился по коридору.
— Погоди, — я схватила с пола свою сумку. — Я это не брошу.
— Ты не можешь носить это в зале, — он протянул руку. — Я возьму это себе.
Я крепче вцепилась в сумку.
— Я её тебе не отдам.
— Ты мне не доверяешь?
— Ты ещё сомневаешься в этом?
Он вздохнул и снял браслет с изумрудами с руки.
— Мы поменяемся. Я уверен, это стоит дороже всего, что у тебя там имеется.
Я надела браслет на запястье. Дорогой… и способный отражать что-либо. После того, как я заново осмотрю зал фейри, он может стать моим путём к отступлению.
Глава 19
Когда мы подошли ближе к огромному залу под открытым небом, Роан жестом показал мне ждать и выглянул в дверной проём.
— Как я и думал, — пробормотал он. — Сборище изменилось.
— Что это значит?
— Рикс и охранники короля ушли. Большинство гостей тоже. Остались лишь женщины-рабыни, и никто из них не носит плащ.
— Женщины-рабыни, которые не носят плащи, — повторила я. — Дай-ка угадаю. Все называют их шлюхами.
— Король задал эту моду годы назад.
Я медленно кивнула.
— И это мужчина, которого ты назвал Рикс? Рикс значит король, не так ли? Я видела его в золотой короне.
— Он не король. Не Верховный Король. Он скорее советник, — Роан взглянул на меня. — Сними плащ. Ты не хочешь привлекать внимание к себе.
Похоже, он не замечал иронии в своих словах. Я убрала плащ с плеч и бросила его позади себя.
Роан наклонился поближе, шепча:
— Что бы ты ни делала, держись поближе ко мне. Моя аура замаскирует твою.
«Возможно». Я никак не могла узнать, лжёт он мне или нет, но пока что буду подыгрывать. Мы вошли в зал, и я взяла его под руку, вдыхая его аромат мускуса и дуба.
В этот раз, похоже, никто меня не замечал. Те немногие женщины, которые остались здесь, сбросили плащи, оставшись в прозрачных платьях, открывавших их груди. Некоторые танцевали с мужчинами; другие танцевали для мужчин, которые пялились на них.
Я осмотрела поредевшую толпу, анализируя поведение и манеры людей вокруг меня, пытаясь подражать их осанке и выражениям.
Я старалась не теребить своё платье. Хотя туловище и плечи Авелины были схожими с моими по размерам, должно быть, её грудь была меньше, потому что на мне платье выглядело более откровенно.
— Пошли, — сказал Роан. — Нам лучше уйти.
— Я хочу немного задержаться, — я усердно сканировала толпу. «Он должен быть здесь».
— Тебе жить надоело? — прошипел Роан. — Нам надо уходить.
— Ещё нет, — прошептала я в ответ. Приходить сюда, может, и было ошибкой, но я уже узнавала ценную информацию. Очевидно, мужчинам-фейри нравилось контролировать своих женщин, присваивать себе права на женскую сексуальность. Они воспринимали женщин как опасное искушение. Я быстро составляла мысленный психологический портрет убийцы, который чувствовал необходимость наказать женщин за то, что они преступили границы допустимого — он мог нацеливаться на женщин в слишком коротких, по его мнению, платьях, или на тех, кто гулял без сопровождения.
И я всё ещё не исключала Роана. Я взглянула на него.
— Расскажи мне о перемене в вечеринке.
— Король запрещает танцы, — прошептал он. — Уже несколько столетий, со времён Великой Чистки, когда он прогнал пикси из королевства. Но после ухода его советника некоторые фейри остались, чтобы позволить себе удовольствие.
— И что ты думаешь об этих женщинах, которые не носят плащи?
Роан пожал плечами.
— Я ценю женские формы.
Прочесть его лицо было невозможно.
— А что насчёт пяти фейри без сознания, которых ты бросил позади? — прошептала я. — Верховный Король об этом узнает?
— Даже когда они очнутся, они ничего не скажут. Унижение погони за кем-то вроде тебя уничтожило бы их репутацию.
— Ты говоришь невероятно лестные вещи.
Музыка изменилась, становясь более чувственной, и теперь по помещению пульсировал неспешный ритм барабанов. Взгляд Роана остановился на мне.
— Тебе придётся танцевать со мной, если ты хочешь оставаться здесь незамеченной.
— Ладно, — ещё несколько минут, а потом я шмыгну в зеркало прочь отсюда.
Роан взял меня за руку, и ощущение его кожи на моей послало прилив удовольствия по телу. Он вплотную привлёк меня к себе, я положила руку на его плечо. Непростая задача, учитывая разницу в росте. Его ладонь скользнула на мою талию, и его тепло проникало сквозь тонкую ткань платья. Мы начали покачиваться в ритме музыки, моё тело задевало его. Пока мы двигались по танцполу, я наблюдала за лицом Роана, за его напряжёнными глазами, за тем, как свет отливал на его золотистых рогах.