Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство (СИ) - Вулф Алекса (книги бесплатно полные версии TXT) 📗
— Простите, а можно его открыть?
Полный раздражения взгляд продавца высказал все то, что она не могла себе позволить озвучить вслух.
— У него нет ключа.
— Как так? — искренне удивилась я. — В чем тогда смысл шкатулки, которую невозможно открыть?
— Девушка, это антиквариат. Вещь старинная, ключ давно утерян. Либо берите так, либо ставьте на место.
— Какая грубая, — пробурчала себе под нос, отставляя шкатулку в сторону.
— Может, купим Оливеру бутылку хорошего алкоголя? Что-то голова пухнет, не вижу здесь ничего, что могло бы ему понравиться!
Я разделяла чувства Даффи. Но у меня остался еще один персонаж, от которого, в отличии от друга, бутылкой алкоголя не откупишься.
Еще раз бросив скользящий взгляд по полкам, снова остановилась на серебристой шкатулке без ключика. Отчего-то очень захотелось ее купить.
— Я возьму ее, — твердо произнесла, поставив на прилавок перед женщиной шкатулку. Продавец лишь вяло кивнула.
— Что-то еще?
— Нет, спасибо, — достала кошелек и выдала в пухлые руки требуемую сумму. С довольным видом закинув шкатулку в рюкзак, вышла на улицу.
— Зачем ты ее купила? — Дафна посмотрела на меня с явным непониманием.
— Не знаю, захотелось, — пожала плечами. Я на самом деле не могла сказать, почему мне вдруг стало так важно приобрести эту старинную вещицу.
Без лишних разговоров отправились в продуктовый за бутылкой для Оливера. Прихватив парочку и для себя, пошли к бабушкиному домику за ноутбуком и вещами.
— Знаешь, у меня какое-то странное предчувствие по поводу сегодняшней ночи, — выдала подруга, снимая ботинки в прихожей. Я лишь пожала плечами, так как давно перестала обращать внимания на истерично вопящую интуицию.
Уложив в рюкзак ноутбук, порадовалась тому, что додумалась держать его в доме на зарядке. Полная батарея давала шанс на просмотр парочки фильмов прежде чем экран окончательно погаснет. Нырнув в свою комнату, начала подбирать сменные вещи.
— Даффи, ты свою одежду собрала?
— Как раз заканчиваю, — крикнула из гостинной подруга. — Думаю, будет проще взять весь чемодан, чем таскаться туда-сюда первого числа.
— Согласна, — кивнула я, застегивая розовый чемоданчик. Закончив со сборами, закрыла домик на ключ.
— Теперь к Оливеру?
— Сначала скинем вещи в поместье. Если честно, спина отваливается, — пожаловалась подруге, указывая на забитый до отказа рюкзак за плечами.
— Конечно, конечно! — быстро согласилась Дафна, придерживая передо мной калитку.
До поместья добрались достаточно быстро. Я удивилась, не услышав привычное "Кар!" над головой. Интересно, куда пропал мой маг? И почему не встречает?
Оставив чемоданы в холле, скинула рюкзак на стул. Огляделась по сторонам, но присутствия кота так и не заметила. Странно…
— Ну что, идем? — весело спросила Дафна, спускаясь с лестницы. Первым делом по прибытии она заняла ванную комнату по вполне физиологическим причинам, и теперь вся сияла, словно скинула несколько надоедливых килограммов.
— Конечно, идем. — медленно ответила, все еще выискивая кота взглядом. Где же его черти носят?!
36. У Оливера
Еще на подходе к лагерю, где-то в районе лесной поляны, мы услышали громкий смех и музыку из колонок. Ребята действительно выбрали очень живописное место для стоянки: палатки выстроились вдоль лесной границы, расположившись таким образом, чтобы при пробуждении первое, что видишь, было красивейшее озеро, закованное в толстый лед.
Оливер нашелся около кострища, в одиночестве помешивающий деревянной ложкой какое-то варево в котелке. Я сделала вдох, пытаясь унюхать что за жижа булькает в умелых руках друга.
— Бульон?
— Ага! — весело отозвался Олли. — Рад вас видеть! Правда, думал, вы навестите нас еще утром.
— Были дела в деревне, — неопределенно махнув рукой в сторону, ответила я. Дафна подошла ближе к Оливеру, усиленно втягивая носом насыщенный аромат бульона.
— Есть хотите? Пообедаете с нами?
— Спасибо, дорогой! — обхватила его за плечи Дафна. — Не дашь умереть с голоду двум замерзшим цветочкам!
— Конечно! — засмеялся Оливер. — Пару минут, и будем накрывать на стол.
Я огляделась в поисках "стола", и нашла у крайней палатки разборной столик на тонких ножках.
— А где все? — поражаясь тишине в лагере, спросила Дафна.
— Так украшать пошли. Как пообедаем, вместе пойдем смотреть что они наворотили, — подмигнул Оливер, заправским поварским движением сыпанув смесь соли и специй в бульон.
— Надеюсь, вы не спалите мне лес, — с наигранным беспокойством отозвалась я, с наслаждением вдыхая смесь сладкого морозного воздуха и запах наваристого куринного бульона.
— Обижаешь! Мы же лучшие друзья природы!
— Гринписовцы чертовы, — беззлобно пошутила Даффи. — Где тут у вас миски?
— Вижу, вы хорошо нагуляли аппетит, — усмехнулся Оливер. — Посмотри около крайней палатки, там в черном пакете.
— Нашла! — с победоносным кличем выскочила к костру минутами позже подруга, потрясая в руке пакет с бряцающей внутри посудой.
Оливер подцепил толстой палкой крючок, на котором висел котелок, и аккуратно поставил посудину на приготовленное рядом место, устланное старыми газетами.
— Сейчас, позову остальных и начнем, — накрывая котелок крышкой, сообщил друг. Мы терпеливо ждали, пока Оливер зычным голосом крикнул в лес призыв к обеду, и стайка уставших, но счастливых людей появилась на границе леса и побережья.
— О, Морана, Дафна! Рада вас видеть! — воскликнула Элен, протягивая руки для обнимашек к подруге. Я сделала шаг назад, пропуская девицу к Дафне, невольно вспомнив о черном коте на пышной розовой груди Элен. Тряхнув головой, прогнала мерзкое видение и улыбнулась остальным членам команды Оливера.
— Как справились? Помощь не нужна?
— Спасибо, все отлично! — ответил мне высокий блондин в оранжевой дутой куртке. Улыбнувшись на все тридцать два, он протянул мне руку. — Вчера не успели познакомиться как следует. Я — Клайм.
— Очень приятно, Клайм, — ответила улыбающемуся парню. — А я, как ты уже знаешь, Морана. А вот эта веселая девушка в очках — Дафна.
— Спасибо, что приютили Элен, — теплый взгляд, брошенный в сторону ненавистной мне девушки сказал многое. Я досадливо поморщилась, но тут же снова улыбнулась парню.
— Какие вопросы, так поступил бы любой.
— Ты очень добрая, Морана. Очень рад, что теперь знаком с тобой, — не успела я развесить уши в ожидании сладкого потока комплиментов моей скромной персоне, как Клайм сменил тему. — Тут невероятно красиво. Тебе очень повезло, что такой волшебный участок земли теперь твой. Я бы оставил жизнь в городе ради возможности жить в таком месте.
Глаза парня затуманились мечтательной дымкой. Я почувствовала укол совести — ведь сама, обладая этими землями, только и думала о том, как бы поскорее вернуться к привычному городскому ритму. Или уже нет?
С каждым днем мне становилось все сложнее делать правильный выбор. Да и что в моем случае было бы верным? Принять предложение мага, остаться в поместье и пытаться наладить удаленную работу, или же вернуться в город и заезжать в поместье только на время отпускных каникул?
Поляна, украшенная крупными гирляндами в виде лампочек накаливания, выглядела сказачно. Ребята включили для пробы электричество, большой короб переносного генератора равномерно заурчал. Развешанные по деревьям лампочки осветили снежные лапы елей мягким желтым светом, создавая атмосферу сказки и уюта.
— Великолепно! — восторженно выдохнула я, стоя посреди полянки, окруженная желтыми огнями. — Ночью здесь будет невероятно круто!
— Мы старались, — подала голос Элен, стоявшая теперь рядом с улыбающимся Клаймом. Я быстро отвернулась, испытывая странные чувства при виде этой парочки.
— Вы же придете ночью? — спросил Оливер, схватив меня за руку, заглядывая прямо в глаза.
— Конечно придем! — ответила за меня Дафна, отрезая все пути к отступлению, если бы у меня таковые были. Однако, я и сама была готова дать моментальное согласие, так как романтическая натура во мне жаждала настоящего чуда.