Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена по обмену (СИ) - Соловьева Елена (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Жена по обмену (СИ) - Соловьева Елена (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена по обмену (СИ) - Соловьева Елена (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ничего себе, порядочки. Признаться, я шокирована происходящим. Надеюсь, меня не привлекут к ответственности. К примеру, за то, что сплю в тонкой сорочке. Или за недостаточную внимательность — могла бы запереть окно, прежде чем ложиться спать.

— Если все решено, может быть, я могу остаться одна и хотя бы одеться? — спрашиваю крайне осторожно.

— Прежде Хэл официально попросит твоей руки, — предупреждает Инке. — Опозорил перед всеми, пусть перед всеми и обелит.

А вот это уже лишне! Подпрыгиваю так, точно ядовитая змея в пятую точку ужалила.

— З-зачем же так?.. — от волнения заикаюсь. — Если это необходимо, я тоже могу пройти проверку у лекаря. Хэл не прикасался ко мне. Разве что до руки…

— Это не имеет значения, — возражает Инке. — Весь двор видел тебя и его в обнаженном виде. Диа не пострадала, она спала в платье и находилась в комнате одна, когда мы вошли. С тобой, Тамани, другое дело.

Но Хэл же видел меня практически обнаженной не раз. В день встречи, в фонтане. Потом при заплыве от драконов. Правда, тому не было столько свидетелей…

— Сати Тамани, станьте моей женой! — предлагает Хэл сквозь зубы. Ему явно не нравится решение отца, но перечить он не смеет.

Как и я. Таращусь на Хэла так, точно у него на голове вдруг выросли рога. Не могу поверить, что все происходит в реальности. Диа, сама того не желая, отдала мне в руки Хэла.

Вот только мне ни к чему ее подношение.

Озираюсь по сторонам в поиске поддержки. Мина забилась в угол и дрожит, точно тоже совершила какой-то проступок. Бэл поджал губы и побледнел. Так неожиданно пришел конец нашему уговору.

— Вы согласны? — заметно нервничает Хэл.

Бэл кивает головой, подбивая меня согласиться. А что еще мне остается?

— Да… — пищу, точно котенок, которого дернули за усы.

Нет, это немыслимо. Я не хочу быть женой Хэла: мы убьем друг друга быстрее, чем доберемся до брачного ложа.

Но мнение наше верховного жреца не интересует.

Глава 15

На следующее утро глашатаи верховного жреца объявляют избранных невест, указанных в папирусе с личной печатью Инке. Хэлу достаюсь я, вопреки собственной воле. Виллин выбирает довольно молодую и тихую Аину из рода магов. Полагаю, решающую роль в его выборе сыграли вовсе не ее выдающиеся способности, а тихий и мирный нрав. С такой женой Виллин сможет вести прежний образ жизни, не рискуя нарваться на протесты супруги.

Невеста Бэла в списке не значится.

Он пользуется ситуацией и объявляет, что из всех кандидаток выбрал меня. Но уступает брату по воле верховного жреца. В награду за это получает отсрочку на год.

Во время объявления итогов отбора мы с Бэлом стоим на одном из балконов и без сожаления смотрим во двор, где суетятся слуги невест, не прошедших отбор.

— Как жаль, что женитьбу нельзя отменить вовсе… — вздыхает Бэл. — Через год Инке вновь соберет самых родовитых сати всей Аланты, и мне уже не удастся отвертеться.

— Как жаль, что наш план провалился, — возмущаюсь я. — Черт бы побрал Диа и ее папашу. И сами не добились желаемого, и нас с Хэлом подставили.

— Осторожнее с замечаниями, — предупреждает Бэл. — Пусть мы одни, но и у камней есть уши.

Виллин и Хэл с нами не пошли, сославшись на срочные дела. Инке и вовсе занят организацией предстоящих торжеств. К тому же он срочно ищет нового советника. Кому-то из придворных сильно повезет, благодаря просчету предшественника.

— Знаешь, этой ночью я почти не спал и много думал, — продолжает Бэл. — Может быть, все произошедшее к лучшему. По крайней мере, для тебя. Вы с Хэлом сможете стать хорошей парой, если научитесь уважать чувства друг друга. Он сможет дать тебе то, чего не могу я.

— Не глупи! — возражаю резче, чем собиралась. — Мы с Хэлом такая же пара, как туфелька балерины и нога осла.

— Возможно, ты изменишь мнение после первой брачной ночи… — улыбается Бэл.

У меня вдоль спины пробегает неприятный холодок. В Аланте особые традиции. Брачные обряды жрецов проходят по строгим канонам. И я не уверена, что выдержу их. Хорошо бы, рядом был спокойный и рассудительный Бэл. Но горячий и порывистый Хэл — сможет ли он совладать с собой? Захочет ли оттягивать неизбежное?

— Мне страшно, — признаюсь и ежусь, обхватив себя руками. — Я была не готова к такому повороту. Во мне все бунтует против брака с твоим братом.

— А, может быть, это дрожь предвкушения?.. — пытается успокоить Бэл.

Ну, нет, он определенно ошибается. Пойти в супружескую спальню с Хэлом для меня равносильно тому, чтобы засунуть голову в пасть водяного дракона.

— Скажешь тоже… — бурчу в ответ в несвойственной молодой сати манере.

Замечаю, как суетятся во дворе Михо и Алия. Сестренка косится на меня с нескрываемой ненавистью. Если бы не стража по периметру двора, клянусь, она бы не преминула сказать или сделать гадость.

Михо, напротив, узнав о победе, стал общаться со мной подчеркнуто вежливо и нарочито доброжелательно. Я бы даже сказала, что он подхалимничает. Когда поздравлял, чмокнул в щеку, как родную. Кажется, моя кожа до сих пор сохранила отпечаток его мягких влажных губ. Хотя я трижды умылась с мылом.

— Удачи тебе, любимая дочка!.. — машет снизу Михо, заметив мой взгляд. — Будь счастлива!

— С каких это пор я стала доченькой?.. — недоумеваю от обращения. И не машу в ответ.

Одно хорошо, мне больше не придется жить рядом с этими людьми. А вот встретиться удастся, и не раз. По крайней мере, с Михо — в отличие от дочери, он останется на свадебную церемонию. Да и на заводе нам наверняка придется столкнуться лбами. Если он надеется, что, выйдя замуж, я перестану интересоваться делами рода, то сильно ошибается. И плевать, что думает на этот счет Хэл!

— Завидую тебе, — говорю Бэлу. — У тебя целый год впереди до брака без любви. А мне пора готовиться…

Возвращаюсь к себе, достаю из сундука свадебное платье. Алое, согласно традициям Алатны. Скромное, его единственное украшение — высокий ворот с пышным жабо. Плюс сама ткань очень красива и безумно дорога даже для Тамани. Чтобы купить отрез нужного размера, я угрохала уйму монет. А могла бы купить пару новых двигателей или запчасти для кареты. Да что там, могла купить пару новых дормезов.

— Вы выглядите потрясающе! — восклицает Мина и пускает счастливую слезу.

Накидывает мне на голову тонкий платок. Рисует на запястьях и щиколотках рунические знаки.

— Совсем не для Хэла я готовила это платье, — не разделяю восторгов служанки.

Мы с Бэлом договорились, что станем мужем и женой лишь по документам. Потому и платье я выбрала скромное, достойное вечной супруги-девственницы. Такое, как надевали пра-прапрабабушки Тамани.

Поддавшись порыву, добавляю к платью браслет из красных камней. На свету они похожи на кровавые слезы. Истекают они, кажется, из самого моего сердца.

— Все невесты боятся первой ночи, — хихикает Мина.

Она по-своему истолковывает мое поведение. Понятия не имеет, что я совершенно не боюсь потерять девственность, для меня это не впервой. Важнее другое — не хочу делать этого с Хэлом. Да еще и так, как предписано правилами. Там, где предписано.

Я же ничего не знаю о будущем муже. Согласится ли он подождать? Или отплатит позором за свой позор. О, по сравнению с брачной ночью появление в простыне перед двором верховного жреца ― просто шалость.

— Хэл ― достойный рейн, — вступается за моего жениха Мина. — Уверена, он подождет, пока вы к нему привыкнете.

— А я в этом не уверена …. — чуть не скриплю зубами от злости.

Какая же я была дура, что позволила Хэлу остаться в комнате. Пусть бы проваливал тем же путем, каким заявился. Поискал бы себе другое не затворенное окно.

После короткого стука в спальню с поклоном входит Клира

— Сати Тамани… — произносит восхищенно и замирает на пороге. — Пора спускаться. Ваш дядюшка ждет возле двери.

Беру Михо под руку и отвечаю на его ахи коротким смешком. Жалкое зрелище, в самом-то деле. Так откровенно льстить той, которую так явно ненавидишь. Неужели дядюшка и вправду думает, будто я куплюсь на его приторные речи. Забуду обиды и оскорбления?

Перейти на страницу:

Соловьева Елена читать все книги автора по порядку

Соловьева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена по обмену (СИ), автор: Соловьева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*